Сьюзен Нэпьер - Дороже всех бриллиантов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дороже всех бриллиантов"
Описание и краткое содержание "Дороже всех бриллиантов" читать бесплатно онлайн.
После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...
— Я Пьер. — Внезапно он улыбнулся. Улыбка сделала его еще уродливее. Он отступил в сторону и широким жестом пригласил ее войти. — К сожалению, месье прибудет немного позже, — сообщил он. — Он звонил и сказал, что задерживается на деловом совещании, и просил передать его извинения. Он сказал, что постарается быть дома как можно раньше. Месье меня проинформировал, что обед, который вы должны посетить, начнется довольно поздно. А пока вы можете отдохнуть и выпить чего-нибудь. Месье имеет в доме отличный музыкальный центр...
— Месье? — тихо повторила Риган и покраснела, поняв, как она ошиблась.
Предстоящее свидание должно быть совсем не с этим старым гномом, который явно годился ей в дедушки!
Пьер не был тем мужчиной, которого она намеревалась обольстить и соблазнить.
— Так вы дворецкий! — воскликнула она радостно.
Ну конечно! Если этот богатый трудоголик-бизнесмен экономит время даже на отношениях с женщинами, то он вряд ли сам будет открывать двери!
— Я не думаю, что заслуживаю такого титула, — сказал Пьер, — я всего лишь помогаю месье по хозяйству.
— Мне кажется, вы исполняете львиную долю работы, — заметила Риган, представив, сколько забот требует этот мягкий ковер белого цвета. — А почему ваш хозяин не женат? — поинтересовалась она, поскольку ей хотелось обладать более подробной и точной информацией.
Брови Пьера дернулись.
— Месье очень умный и цивилизованный мужчина, но некоторая степень свободы вполне допустима для мужчин в молодые годы.
Итак... Неженатый. Здоровый. Умный.
Не удивительно, что Клео была так взбешена. Она пришла на час раньше и страшно расстроилась, узнав, что ее кузины нет дома, а Риган не имеет понятия, где она может быть.
— Когда я вернулась, на автоответчике было послание. Она предупредила, что собирается на какую-то вечеринку, — сказала Риган, раздраженная еще и тем, что Лиза, как всегда, забыла, что сегодня ее очередь заниматься ужином.
— Она должна быть дома! Я была уверена, что она здесь. Мне нужна Лиза, и сейчас! — восклицала Клео. — Это вопрос жизни и смерти! А что с Селиной? — спросила она раздраженно. — Она здесь?
Риган пятилась назад, качая головой.
— У нее вечером занятия по аэробике.
Селина подрабатывала в местном гимнастическом комплексе. Как и Лиза, она была настоящей красавицей, хотя была старше ее на два года и выглядела уже вполне солидной дамой.
Клео издала вопль разочарования.
— А я не могу помочь? — спросила Риган, уже привыкшая к истерикам Клео. Возможно, та не успела посетить свою маникюршу?..
— Ты! — Клео разразилась оскорбительным смехом, который неожиданно прервался. Она вдруг страшно побледнела и бросилась в ванную комнату, зажимая рот рукой.
Когда она вернулась и немного пришла в себя, оказалось, что ее бывший приятель Дерек назначил ей на этот вечер свидание с клиентом.
— Я старалась дозвониться до Дерека и предупредить, что сегодня я не смогу, но телефон не отвечал, — пронзительным голосом говорила Клео, — и я не смогла найти хоть кого-нибудь, чтобы послать туда вместо себя. — Я думала, что справлюсь. Приняла несколько таблеток, и сначала они немного помогли, а вот теперь я чувствую себя даже хуже, — простонала Клео, — в такси меня чуть не стошнило, и я попросила водителя высадить меня здесь — я знала, что Лиза меня выручит... — Она посмотрела на Риган зелеными несчастными глазами. — Я рассчитывала приехать туда через полчаса, но не в состоянии даже пальцем шевельнуть, а я должна была сопровождать этого парня на какой-то обед. О Господи!
Упоминания о еде было достаточно, чтобы заставить ее вновь скрыться в ванной комнате.
Риган предложила вызвать врача, но Клео была уверена, что она в этом не нуждается.
— Я просто хочу прилечь на минутку, — жалобно сказала она и упала на кровать Лизы. — Мне надо предупредить Дерека, — простонала она. — Номер его телефона есть на карточке в моей сумочке. По-моему, я уронила ее в прихожей — попробуй найти ее, ладно? И сообщи ему, что произошло.
— А может быть, ты сама позвонишь этому человеку и скажешь, что заболела? — спросила Риган, не понимая, почему одно несостоявшееся свидание имеет такое значение для женщины, которая вряд ли встретится с этим мужчиной еще раз.
— Потому, что у меня нет номера его телефона — только карточка Дерека с адресом, куда мне надо идти, на обороте! — прохрипела Клео. — Черт, Дерек убьет меня, если я пропущу это свидание. Он сказал, что рассчитывает на хорошие сделки с этим парнем. — Ее бывший приятель Дерек Кларк занимался рекламным бизнесом, и, поддерживая с ним хорошие отношения, Клео получала время от времени приглашения в качестве модели. — Но что же мне делать, Господи? Я же не виновата, что заболела!
Далее она изложила историю о том, как Дерек регулярно назначал свидания для Клео и ее подружек с богатыми одинокими мужчинами, которые были счастливы отблагодарить красивых девушек-моделей дорогими безделушками, если они соглашались завершить вечер в постели.
— Значит, Дерек сводник? — прошептала Риган, округлив глаза, когда жизнь Клео выявилась с новой, не слишком привлекательной стороны.
— Конечно, нет! — Клео даже порозовела. — Он просто оказывает некоторые услуги людям, которые могут когда-нибудь оказаться ему полезными. Никто из нас не получает за это никаких денег, мы вовсе не «девушки по вызову».
— Но ты сама говоришь, что мужчины обычно рассчитывают провести с вами ночь, — возразила Риган.
— Да, но только за ювелирные украшения, а не за деньги, — возмутилась Клео, словно в этом была какая-то разница.
Риган задумалась. Пора выбрать свой путь. Собиралась ли она оставаться жертвой, опутанной постоянной ложью Майкла? Несчастной женой, муж которой манипулировал их отношениями, как хотел, или она навсегда, наконец, избавится от этих гнетущих воспоминаний?
— Приятная вечеринка, немного секса для отдыха и золотой браслет или пара бриллиантовых безделушек — чего еще может девушка ждать от свидания? — произнесла Клео, помахав рукой с массивным золотым браслетом.
Загипнотизированная этим зрелищем, Риган спросила:
— Но как ты можешь?.. Я имею в виду, что произойдет, если мужчина будет тебе... неприятен?
— Тогда никакого секса. Если я не захочу, это и не обязательно, — пробормотала Клео, озабоченная новой волной тошноты. — Бывает, что большинство из них гораздо более привлекательны, чем мужчины, которые иногда пристают к нам в баре...
Когда Риган впервые встретила Майкла, она была скромной девятнадцатилетней девушкой, изучавшей право в университете. К ней никогда не приставали в баре — как до, так и после этой встречи. Она даже не знала, как это происходит.
До сих пор.
— А как зовут человека, с которым ты должна встретиться вечером? — спросила она.
— О Боже, кто знает? — простонала Клео. — Слушай, позвони Дереку и объясни ему все, хорошо? А я сейчас хочу лишь одного: спокойно умереть.
Риган оставила Клео в покое и пошла в прихожую обследовать содержимое сумочки, которую подняла с пола. Она достала визитную карточку Дерека и, после некоторого колебания, один из пакетиков с презервативами, которые Клео считала необходимым компонентом свиданий. Конечно, она не собиралась использовать все четыре пакетика, найденные в сумочке Клео, за одну ночь!
Откинув колебания, Риган быстро оделась.
К счастью, Селина вернулась домой, когда Риган уже собиралась уходить. Риган перепоручила ей заботу о несчастной гостье.
— Я хочу позаниматься. У меня экзамен на следующей неделе, — слабо запротестовала Селина. — Ладно, я присмотрю за мисс Чандерфул, чтобы она не утонула в туалете. А куда ты собралась?
— У меня свидание, — ответила Риган, приводя в порядок волосы перед зеркалом в холле.
— А с кем?
— О, ты его не знаешь, — ответила Риган, умолчав о том, что она сама этого не знает.
— Хорошо. Желаю приятно провести время! — улыбнулась Селина. — А Лиза купила продукты на вечер, ты не знаешь?
— Нет, но я, прослушав ее послание, кое-что купила. — Риган была уже на полпути к дверям, когда вспомнила нечто важное. Она вернулась и нашла Селину на кухне распаковывающей пакет с продуктами. — Кстати, если Клео спросит, скажи ей, чтобы не беспокоилась — все идет так, как хотел Дерек.
— А, так речь идет об одном из клиентов Дерека? Не удивительно, что Клео так жалобно стонет,— она упустила еще одну побрякушку?
— И ты знала об этом?
— Конечно, — кивнула Селина, готовя себе спагетти. — Клео пыталась уговорить и меня, но я сказала, что предпочитаю сама выбирать себе партнеров...
Пьер проводил Риган в большую гостиную с широким окном, выходящим на городские кварталы. Несколько ступеней вели в столовую с большим овальным столом. В другом конце комнаты начинался коридор, который, видимо, вел в... спальню.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дороже всех бриллиантов"
Книги похожие на "Дороже всех бриллиантов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Нэпьер - Дороже всех бриллиантов"
Отзывы читателей о книге "Дороже всех бриллиантов", комментарии и мнения людей о произведении.