Кейт Пирс - Поцелуй розы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй розы"
Описание и краткое содержание "Поцелуй розы" читать бесплатно онлайн.
Тюдор заключил сделку с друидами, согласно которой он и его потомки будут помогать друидам в их борьбе против вампиров. С тех пор истребители вампиров из семьи Ллеуэллин состоят на королевской службе.
На дворе правление Генриха VIII, и король уже успел забыть об обещании отца, но тут в его покоях обнаруживают труп, высосанный досуха. Чтобы спасти короля, охотница на вампиров Розалинда Ллеуэллин вынуждена сотрудничать с сэром Кристофером Эллисом, истребителем друидов. Но вскоре Розалинде открывается невероятная истина: заклятый враг может оказаться возлюбленным, предназначенным ей судьбой…
— От моего дедушки? Почему он написал мне так скоро?
— Возможно, он получил новую информацию после того, как мы уехали.
— Ты знаешь, о чем там говорится?
Брови поползли вверх от удивления.
— Несмотря на мою ревность, я не опущусь до чтения личных писем, Розалинда.
Она вздохнула.
— Я не это имела в виду. Я просто хотела спросить, прислал ли он и тебе сообщение?
— Да.
— И?
Улыбка вышла кривой.
— И мы обсудим это после того, как ты прочтешь письмо.
Повернувшись к спальням, он отбросил назад густые темно-рыжие волосы.
— Я устал, моя леди. Доброй ночи.
Розалинда прикусила губу.
— Я сожалею, Рис, — прошептала она.
Остановившись у лестницы, он обернулся.
— Все в порядке.
— Нет, не в порядке. — Она попыталась подавить дрожь в голосе. — Я причинила тебе боль.
С мягким звуком он обернулся и обнял ее.
— Нет, cariad, это не ты. Просто это все проклятая ситуация. — Он поцеловал ее в макушку. — Ты устала, как и я. Иди спать. Мы поговорим утром.
Розалинда подняла голову, чтобы увидеть его глаза. Он назвал ее «любимой» на валлийском языке.
— Ты уверен, что не сердишься на меня? Я не смогу перенести это.
Улыбка вышла натянутой.
— Давай поговорим утром, хорошо? Теперь, доброй ночи.
Она смотрела, как он исчез, поднявшись по лестнице, и затем пошла во дворец. Мысли были в беспорядке. Как она могла хотеть Кристофера, когда ее фактически сосватали Рису? И она тоже хороша, хоть Рис и сказал, что будет ждать ее и никогда ничего не потребует.
Девушка замедлила шаг. Возможно, ее тяга к Кристоферу вызвана опасностью, с которой они столкнулись, а не настоящим чувством. В действительности ее отношения с Рисом более безопасные и прочные. Рис не в состоянии дать ей наслаждение, обещанное сэром Кристофером, но он, конечно, не поставит ее на колени.… Но хотела ли она быть в безопасности? Она когда-либо хотела это? Она и думать не хотела о колких комментариях Кристофера о пророчестве. В нем действительно говорится о ней? Поэтому дедушка настоял, чтобы именно она отправилась во дворец, как представитель друидов, несмотря на то, что была женщиной?
Все же пророчество упоминало троих избранных. Разве она неразрывно связана с Кристофером и Рисом или, еще хуже, с вампиром, Элиасом Уорнером? Розалинда едва не вернулась в конюшни. Рис может узнать, где найти старшего из их рода, с которым можно будет обсудить пророчество. Или она может дождаться Белтейн и найти жреца.
Девушка напрягла глаза, пытаясь различить слабые лучи солнца, которые слегка окрасили горизонт. Она слишком устала, чтобы думать и могла лишь молиться, что утро вечера мудренее.
Кристофер ждал, пока Розалинда не исчезла во мраке, а затем вновь осмотрел окровавленные вещи. Вторая перчатка, которую он взял из покоев короля, лежала поверх первой. Они были полностью идентичны. Он не знал, почему не показал перчатку Розалинде. Его волновало то, что она с кинжалом в руке возьмет приступом дворец, дабы спасти своего суверена, или он пытался вновь защитить ее?
Возможно, оба варианта. Независимо от того, что задумал вампир, покои короля хорошо охраняются и там слишком оживленно, чтобы эта тварь смогла подобраться также близко к королю, как она подобралась к королеве, не подняв тревоги.
Его перекосило. Кристофер понимал, что Розалинда не оценит его умалчивание. Он вернулся к разрушенному зданию позади конюшен и нашел Элиаса, сидящего на том же самом месте. Он был не один. Вампир наклонил голову набок, как будто шептал что-то молодой женщине, стоящей на коленях между его бедрами. Через минуту Элиас сел прямо. Он улыбнулся Кристоферу; его длинные клыки были все еще видны.
— Все в порядке. — Он подозвал Кристофера. — Я просто пил ее кровь. Она находится в трансе.
Теперь Кристофер мог ощутить это — неуловимый намек крови и вампирской магии, подчиняющей разум.
— Хочешь ее крови? Она не заражена.
Кристофер отскочил.
— Я не вампир.
Наклонив голову, Элиас с любопытством смотрел на него. Безупречные золотистые локоны трепал холодный ветер.
— Все же в жилах твоей семьи течет кровь вампиров.
— Кто сказал вам это?
— Я знал вашу семью в течение почти трехсот лет. Ты думаешь, что я не посвящен в их тайны, … не поэтому ли ты, к примеру, придерживаетесь древних клятв Митры? — Улыбка вампира выражала жалость. — Даже те тайны, вы пытаетесь похоронить с мертвыми.
Кристофер стиснул зубы.
— Я не вампир.
— Если ты на этом настаиваешь. — Элиас обратил внимание на молодую женщину, которая была одета, как доярка. — Милая, ты должна уйти отсюда и лечь спать. Спи до рассвета и забудь все, что произошло между нами этой ночью.
Послушно поднявшись, женщина присела в легком реверансе и вышла из разрушенного здания. Ее глаза были безжизненными, а поступь неуверенной.
Кристофер посмотрел на девушку, когда она прошла мимо него; две отметины укуса на шее были все еще видны.
— С ней все будет в порядке?
Клыки Элиаса исчезли; он облизал крошечное пятнышко крови в уголке его недавно окрашенных в красный цвет губ.
— Конечно. Она молода и здорова, и я выпил лишь самую малость.
Кристофер попытался не реагировать на его небрежный вид. Несмотря на все годы, проведенные среди вампиров, он никогда не любил смотреть, как они сосут кровь другого человека. Он сказал себе, что друиды делают вещи и похуже, а вампиры редко убивают, и то по большому счету лишь в интересах собственного вида, тогда как друиды практикуют безбожные ритуалы с человеческими жертвоприношениями. Но, если Розалинда сказала правду, они больше не практиковали это извращение…
— Что вы хотите от меня, сэр Кристофер?
Кристофер стал на колени и, положив камзол на землю, развернул его, чтобы показать перчатки. Элиас наклонился вперед, безразличие сразу же исчезло с его лица, когда он вдохнул аромат засохшей крови.
— Что это?
— Пара любимых перчаток королевы. Одна была прибита к двери спальни королевы, другая — к внешней двери внутренних покоев короля.
Элиас сердито прошептал страшное проклятие. Он посмотрел на Кристофера.
— Это недопустимо. Вампир играет со всеми нами.
— Вы и вправду боитесь?
Элиас дрожал.
— Конечно, боюсь. Этот вампир настолько могущественен, что может убить меня силой мысли.
— Тогда, почему он просто не пошел и не убил короля?
— Не думаю, что этот вампир действует рационально, не так ли? Его цели нелогичны и неясны, и именно поэтому Совет вампиров не может оставить эту проблему в покое. — Он указал на перчатки. — Эти перчатки лишь подтверждают мое предположение.
— Каким образом?
— Это не человеческая кровь.
— Тогда чья?
— Вампира. Древнего вампира. Подозреваю, того самого, которого мы ищем. Разве вы не можете различить запах?
Кристофера осторожно вдохнул.
— Пахнет старой кожей и цитрусовыми.
Озарение вспыхнуло в серебряных глазах Элиаса.
— Да ведь вы недооцениваете свои таланты, сэр Кристофер. Ваше обоняние сравнимо с друидским. — Он дотронулся до перчатки. — Вампир метит кровью, как собака мочой, предостерегая остальных. Это вызов. — Он сделал паузу. — Возможно, ваше страстное увлечение Розалиндой Ллеуэллин сильнее затронуло ваши чувства, чем вы предполагали.
— Мое обоняние несравнимо с ее обонянием, и я не увлечен Розалиндой.
— Она, кажется, думает, что увлечены.
Кристофер вздохнул.
— Это более глубокое чувство.
— Вы любите ее? — Элиас улыбнулся. — Как мило.
Кристофер не улыбался в ответ.
— Я не глуп, Элиас. Я все время подозревал, что есть особая причина, почему из всех людей именно я был назначен на это задание. Никого не заботит, если вдруг я умру, пытаясь остановить осуществление пророчества. — Он внимательно смотрел на лицо Элиаса, но на нем не дрогнул ни один мускул. — Полагаю, меня специально послали сюда, как и Розалинду Ллеуэллин.
— Это очень интересная мысль, сэр Кристофер.
— Вы слышали пророчество.
Элиас очень медленно закрыл глаза.
— Насчет троих избранных.
Кристофер попытался поставить Элиаса перед фактами.
— И у вас есть собственные предположения относительно того, почему я мог быть включен в эту неправдоподобную группу. Также это может объяснить ваш жуткий интерес к Розалинде Ллеуэллин. Что скажете?
— Я ничего не скажу, сэр Кристофер. — Он улыбнулся, словно и, не пытаясь уверить Кристофера в чем-либо. — Я оставляю дикие теории вам.
Он поднялся и поклонился.
— Доброй ночи.
Кристофер не пытался остановить вампира. Не было никакого смысла. Он высказал свое мнение, и ничто не изменилось. По правде говоря, он этого не ожидал. Он предчувствовал беду. Общеизвестно, что вампиры скрытные существа, но вполне возможно, Элиас знал о запутанной, кровавой истории Кристофера. Мужчина вздохнул и начал думать, куда бы закопать камзол. Он надеялся, что сегодня ночью его не ждет никаких находок в спальне, ведь он так отчаянно нуждался во сне — и свежей голове на утро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй розы"
Книги похожие на "Поцелуй розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Пирс - Поцелуй розы"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй розы", комментарии и мнения людей о произведении.