» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Кроме призов телекинофорума победителям будут вручены специальные призы мэра Москвы Сергея Собянина, Союза журналистов России, «Мосфильма», федерального агентства РОССОТРУДНИЧЕСТВО (официального партнёра телекинофорума), Российского фонда культуры, Верховного совета и правительства Крыма, а также спецприз имени Льва Николаева.

В жюри конкурса «Телевизионные программы и фильмы» вошли писатель Юрий Поляков (председатель жюри), заслуженный деятель искусств Казахстана Игорь Гонопольский, ректор Болгарской академии телевидения Димитр Димитров, ведущая телевизионных программ Национальной телекомпании Украины Светлана Леонтьева и телеобозреватель «ЛГ» Александр Кондрашов.

Владимир Хотиненко возглавит жюри конкурса «Телевизионные игровые фильмы», ему помогут известные актёры и режиссёры Дарья Михайлова, Валерий Ахадов, Сергей Никоненко и Александр Прошкин.

Если в прошлом году на конкурс было представлено 32 фильма, то в нынешнем – 56. За звание лучшего будут бороться «Крепость», «Вдовий пароход», «Лето волков», «Робинзон», «Охотники за караванами», «Плен страсти», «Морпехи» и «Немец».

В номинации «Актриса» соревноваться будут Нина Усатова, Ирина Пегова, Елена Панова, Юлия Пересильд, Марина Александрова, Виктория Исакова, Татьяна Арнтгольц, Валерия Ланская; «Актёр» – Георгий Тараторкин, Дмитрий Марьянов, Юрий Чурсин, Алексей Горбунов, Сергей Селин.

Разнообразная программа фестиваля начнётся со знаменательного события. В центре Ялты, неподалёку от скульптурной группы «Чехов и дама с собачкой», рядом со знаменитой Ялтинской киностудией будет открыт памятник её основателю – выдающемуся деятелю русского кино Александру Ханжонкову. Этот ещё один подарок телекинофорума городу приурочен к 100-летию премьеры первого российского полнометражного фильма «Оборона Севастополя».

Председатель Конфедерации союзов кинематографистов стран СНГ, Латвии, Литвы и Эстонии, народный писатель Азербайджана Рустам Ибрагимбеков в приветствии фестивалю сказал ключевые слова:

– За двадцать лет после распада СССР возникло и исчезло большое количество фестивалей и форумов – не выдержали проверки временем. Телекинофорум «Вместе» из года в год набирает силу, совершенствует форму, расширяет содержание и, бережно относясь к своим «ветеранам», привлекает новые имена, фильмы и программы, создаваемые во многих странах. Оставаясь при этом верным своей главной идее – ВМЕСТЕ. Каждый год, приезжая в Ялту, ощущаешь атмосферу дружбы, чувство соединённости, преодолевающее межгосударственные, политические и личностные конфликты, которыми так богато наше время.

Что делает человека долгожителем? Здоровая наследственность и правильный образ жизни. Соединяя советскую верность дружбе народов и современное организационное и финансовое мышление, создатели и неизменные организаторы фестиваля придали телекинофоруму «Вместе» качества, необходимые для многолетнего успешного существования…

И в заключение о тех, без кого организация фестиваля была бы невозможна. Это партнёры телекинофорума – правительство Москвы, Верховный совет и правительство Крыма, мэрия Ялты, компании: ЛУКОЙЛ, НК «РУССНЕФТЬ», APEXMED INTERNATIONAL B.V., «ЭТАЛОН-ИНВЕСТ», ООО «ТПП «ГОРЯЧИЙ КЛЮЧ – АКВА», «МИЛЛЕНИУМ ГРУП», «СКАНСИ» и МОСОБЛБАНК.

Статья опубликована :

№32-33 (6334) (2011-08-10) 5

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Быть в зоне слышимости

Многоязыкая лира России

Быть в зоне слышимости

ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА

«ЛГ» беседует с народным писателем Удмуртии, автором более сорока книг поэзии и прозы, лауреатом многочисленных премий Вячеславом Ар-Серги

– Вячеслав, сверхзадача в творчестве. Что это значит для вас?

– Сверхзадача в творчестве, на мой взгляд, состоит в решении простой задачи – оставаться самим собой. Не героем, не подлецом, а просто обыкновенным, нормальным, то есть порядочным человеком. Но сверх этого, волей сложившихся обстоятельств, человеком, способным наладить взаимоинтересные, а может, и взаимополезные диалоги с ближними – на вечные темы (как же без этого на Руси?) и просто «за жизнь». Я думаю, что при сложившейся, увы, тотальной бездуховности нашего современного общества, сведённого с ума «золотым тельцом», – это наиболее верный показатель авторской и творческой самодостаточности писателя. Я говорю в первую очередь о способности измерения своих шагов собственным аршином. Позволю себе перефразировать известную в народе поговорку о жизненном назначении мужчины: «посади дерево, построй дом, вырасти сына». В литературе это могло бы, возможно, прозвучать и так: построй свой мир, вырасти самого себя, посади самого себя за письменный стол. Вот тут-то она и проясняется, эта самая сверхзадача. Она – фактор состоятельности.

Понять самого себя и творить самого себя, без клише и лекал, рекомендаций и инструкций – вот с этого и начинается творчество. Как начинается, так и живёт.

– Вы человек многопишущий и в разных жанрах. Автор десятков книг, опубликованных в России и за рубежом. Пользуются ли они спросом у читателей Удмуртии?

– Этот вопрос стоял на повестке моего писательского дня лет этак десять, а то и более назад. А сейчас, вероятно, к стыду своему, отмечу, что об этом я не задумываюсь, а говоря откровенно, просто не нахожу и времени для какого-то, так сказать, мониторинга. Мнения критиков и вопрос отношения к моим книгам читателей с течением времени как-то ушли на второй план. Во-первых, я воочию убедился, что «потрафить» вкусам всех мне никогда не удастся. Здесь нет акцентов на плюс или минус, а просто это констатация факта писательского мироощущения. Можно ли кого-то в чём-то убедить? Наверное, можно, если применить силу, диктат, ложь или грандиозный пиар. Но всё это исключается из моего писательского мироощущения и, если позволите, мироназначения. Так же как и беседы с пустым и надоедным собеседником, каковым и я стараюсь не быть – боже упаси, лучше уж отойти в сторонку и помолчать. Авось даже и за мудрого посчитают… А в отношении всё же своих читателей… Да, я частенько встречаюсь с ними. Они – есть. Может быть, их – не массы, которые были раньше. Здесь, видимо, их прежнее количество переходит в усечённое нынешнее качество. Но что примечательно, я не умею беседовать со своими читателями на темы своих книг. Мне кажется, что я уже раскрыл свою точку зрения на бумаге и смысла возвращения к ней особо не вижу. И теперь для меня читатель – собеседник, с которым можно поговорить по душам и на отнюдь не литературные темы.

Как вы верно заметили, я пишу в разных жанрах: поэзия, проза, драматургия, эссеистика, киносценарное искусство… Здесь поэзия потребовала бы отдельного разговора, ведь она более всего тяготеет не к жанрам литературы, а к музыке…

Основа многожанровости, конечно же, состоит в диктате самой творческой идеи. Она приходит и подсказывает автору, в каком жанре она будет выглядеть предпочтительнее с художественной точки зрения. Идея романа, например, никогда не выберет формы, скажем, сонета. Так что выбор жанра всегда сообразен идее художественного произведения.

А по поводу того, что я «многопишуший»… Считаю, что писательство – это отдельная отрасль самовыражения. Если хотите, даже и отдельная профессия, в которой также надо оттачивать своё умение, «укреплять руку», и, конечно же, говоря прежним производственным стилем, неуклонно повышать мастерство. К слову, когда я читаю сейчас свои ранние произведения, я просто не узнаю самого себя. Видно, что задачи тогда я пытался решать, ясное дело, только глобального масштаба, а красок на лексической палитре просто не хватало. Приняв в 1990-е годы решение полного перехода, так сказать, на «профессионально-литературные хлеба», я, конечно же, многим рисковал. Но я точно знал, и уверен в этом и сейчас, что Литература – дама ревнивая и делить тебя ни с кем не станет, а если это случится, то просто отвернётся, уйдёт – и всё. Ведущую канву литературы, хотите этого вы или нет, создают профессиональные авторы, а её узоры – пожалте всем…

– Билингвальность помогает или мешает? Как находят общий язык удмуртская и русская составляющие?

– К вступлению в Союз писателей СССР, помнится, в свои 27 лет я представил несколько сборников рассказов на удмуртском языке, ну и, как полагается, их подстрочные переводы на русский язык. В конце 1980-х годов Союз писателей нашей тогдашней страны был другим. Наверное, другими были и мы – его члены. Национальные писатели не чувствовали себя на отшибе литературной жизни страны. Были, конечно, и свои как столичные, так и региональные «литературные генералы» со свитами, допущенными к издательским кормушкам. Но – парадоксально, я не помню такого случая, чтобы написанное произведение просто так и захирело в писательском столе. С течением времени настоящие произведения всё равно, хоть и через тернии, но находили путь к своим читателям. Я далёк от мысли идиллизации тех времён, но автор уж точно не был брошен на произвол судьбы…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6334 ( № 30 2011)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.