» » » » Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова


Авторские права

Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова
Рейтинг:
Название:
Трагедия капитана Лигова
Издательство:
неизвестно
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трагедия капитана Лигова"

Описание и краткое содержание "Трагедия капитана Лигова" читать бесплатно онлайн.



Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.






— На удачу!

Он громко захлопнул шкатулку и сказал капитану:

— Готовьтесь к выходу из бухты. Смотри, как бы парни не перепились. Трупы выбрось в открытом море, подальше от берега. Рандольфа доставишь Дайльтону!

Он дал еще несколько указаний и, кивнув на прощание Рандольфу, вышел из каюты. Капитан взглянул на юношу:

— Наведи в каюте порядок! Подотри кровь.

Рандольф взглянул под ноги и увидел лужу крови. Тошнота подступила к горлу. Но он пересилил себя и сказал:

— Есть, капитан!

…Утром в бухте Счастливой Надежды шхун «Норд» и «Ветер» уже не было. Стардсон пригласил к себе Тернова отпраздновать успешно проведенное ночью дело. Едва они подняли стаканы, как в каюту вбежал вахтенный матрос:

— Русские военные корабли!

Тернов выронил стакан. Стардсон метнулся к иллюминатору, выругался, увидев берег, и подбежал к другому, выходившему в сторону моря. В бухту входили «Геннадий Невельской» и клипер «Иртыш».

— Мы в ловушке! — закричал Стардсон. — У меня в трюме бочки с ворванью, китовый ус! Скажете, что я купил все это у вас!

— На бочках клеймо компании Дайльтона, — напомнил Тернов, постепенно освобождаясь от страха и лихорадочно отыскивая выход из положения.

— О, черт! — ругался Стардсон. — Где бумаги, подтверждающие, что вы зафрахтовали меня?

— На «Аргусе», — невозмутимо солгал Тернов.

— Какого дьявола вы не отдали мне их раньше? — орал Стардсон, яростно глядя на доверенного Ясинского.

— Забыл об этом, как и вы. — Тернов становился все хладнокровнее. У него уже сложился план действий: надо немедленно уйти с «Блэк стар».

Он проговорил как можно спокойнее:

— Сейчас привезу.

Тернов неторопливо направился к двери, но Стардсон одним прыжком настиг его, рванул к себе:

— Я вас не пущу!

— Тогда будем болтаться на одной рее, — невозмутимо ответил Тернов. — За компанию я согласен.

— Я еду с вами! — Стардсон был в панике. Никогда ему так близко не грозила опасность. Этим и воспользовался Тернов. «Своя рубашка ближе к телу», — вспомнил он поговорку и одобрительно кивнул:

— Правильно! В мою шлюпку!

Они почти выбежали из каюты, но когда Тернов первым спустился в шлюпку, Стардсон, уже ступивший на штормтрап, остановился, потом вернулся на палубу.

— Ну что вы, Стардсон? — крикнул снизу Тернов.

— Остаюсь! А вы скорее за фрахтовкой!

— О'кэй! — весело откликнулся Тернов, помахал рукой я приказал своим гребцам: — Отваливай, ребята, и держи курс на клипер.

Стардсон с волнением следил за шлюпкой. «Ну что они ползут как черепахи, будь они прокляты!»

Капитан знал, что он в очень тяжелом положении. Даже если русские моряки и не знают о его прошлых делах у этих берегов, то груз в трюмах — достаточное основание для того, чтобы забрать шхуну, а команду арестовать. Только Тернов мог спасти его! А если русские узнают о том, что произошло тут ночью? У Стардсона перехватило дыхание. Вдруг он зарычал:

— Куда он?

Шлюпка Тернова, описав полукруг, шла к клиперу, становившемуся на якорь. «Геннадий Невельской» уже застыл на месте.

— Куда? Куда? — побежал Стардсон по палубе к корме, точно намереваясь догнать Тернова. «Он предал меня, предал!»

Потом, не помня себя, он вытащил пистолет и начал стрелять по шлюпке, но пули ложились ближе, не достигая Тернова.

Шлюпка доверенного Ясинского подошла к клиперу. С него Тернову был подан трап. Рязанцев ждал, когда он поднимется на палубу, приказав артиллеристам держать «Блэк стар» на прицеле.

«Наконец-то мы встретились, — подумал командир клипера: — На этот раз ты не уйдешь от меня».

Он вспомнил о нападении «Блэк стар» на шхуну Лигова «Мария», бой у Скалистого острова.

— Господи боже, — воскликнул Фрол Севастьянович и перекрестился, когда китобоец входил в бухту. — Да это же наша шхуна «Петр Великий». Ей-богу, она!

Боцман оказался рядом с Клементьевым.

— Узнаете, Георгий Георгиевич? Она, она, родимая! Мы же на ней и по Индийскому океану ходили, и в Сингапуре стояли. Да я каждую дощечку, каждую шпонку знаю на ней. — Старик не договорил и, как показалось капитану, всхлипнул.

Сразу же узнал «Блэк стар» и Клементьев. Почему же здесь, в бухте Счастливой Надежды, стоит «Блэк стар» под русским флагом, а рядом с ней «Аргус» Ясинского?

Его удивление возросло еще больше, когда из-за «Блэк стар» показалась шлюпка и направилась к клиперу, а по ней с американской шхуны кто-то стрелял. Рассмотреть, кто сидит в шлюпке, Клементьев не мог.

— Нам семафорят, — оторвал капитана от дум Ходов. — Кажись, зовут.

Клементьев следил за сигнальными флажками на клипере и скомандовал:

— Шлюпку на воду! Фрол Севастьяныч со мной! Приглашают на «Иртыш».

Когда они поднялись на клипер, Ходов увидел Тернова и побагровел от негодования.

— Ты, Федор… копеечная душа!

— Подожди, Фрол Севастьяныч, — остановил его Клементьев.

— Прошу в каюту, Георгий Георгиевич, — пригласил Рязанцев и приказал старшему офицеру следить за «Блэк стар». Моряки вошли в просторную и уютную каюту командира клипера. Рязанцев обратился к Тернову:

— Мы вас слушаем.

— Господа! — Тернов волновался. Его маленькие глазки, девшие глубоко под нависшим лбам, перебегали с одного моряка на другого. — Господа! Позавчера я пришел сюда, чтобы укрыться от надвигающегося шторма. Две другие шхуны отстали. Я не знаю, где они, я хочу их здесь ждать. Следом за мной вошла в бухту вот эта быстроходная американская шхуна «Блэк стар». Я ее хорошо знаю, я плавал на ней вместе с капитаном Удачей, с вами, Фрол Севастьяныч, — обратился Тернов к старому боцману. Боцман что-то невнятно пробурчал. Тернов продолжал:

— Эта шхуна загородила мне выход из бухты и при малейшей моей попытке поднять паруса обстреливала «Аргус». Но, слава богу, подоспели вы, и я, рискуя жизнью, явился к вам.

— Напрасно рисковали, — едко заметил Рязанцев. — Мы бы все равно явились к вам.

Командиру клипера не понравился Тернов, да и рассказ его был неубедителен. Рязанцев встретился взглядом с Клементьевым. Капитан китобойца сказал:

— На «Блэк стар» убийцы и браконьеры.

— Произведем осмотр, — решил Рязанцев и обернулся к Тернову: — Прошу вас вернуться на свое судно и не покидать его, пока мы не подойдем.

— Хорошо, — поклонился Тернов. — Разрешите идти? Рязанцев отпустил его и, посмотрев на закрытую дверь, поморщился:

— Неприятный человек.

— Целовальник, — проговорил Ходов.

— Что? Ах да, понял, — улыбнулся Рязанцев. — Прошу вас, Георгий Георгиевич, побывать на американской шхуне.

— Есть! — вытянулся, как и в прежние годы службы на клипере, Клементьев. Фрол Севастьянович попросил:

— Разрешите и мне на шхуну. Судно-то родное, свое. На нем с Олегом Николаевичем ходили.

Голос боцмана дрогнул. Рязанцев бросил на Клементьева быстрый взгляд, тот понял:

— Конечно, Фрол Севастьяныч, конечно. В шлюпку!

— С вами пойдут десять матросов и лейтенант, — добавил Рязанцев.

Они вышли на палубу в тот момент, когда Тернов поднимался на свою шхуну. Фёдора Иоанновича трясло как в лихорадке. Он догадывался, что на «Иртыше» к его рассказу отнеслись недоверчиво. А что значит требование Рязанцева оставаться на судне? Это же арест! Да кто смеет его арестовывать! Но возмущаться он не мог. Силы больше не было. Он добрался до каюты, рухнул на койку. «Вот и конец…» Перед глазами проплыли картины минувшей ночи. Вспомнилось лицо проснувшегося капитана «Норда», когда Тернов вошел в каюту и направил на него пистолет.

Тернов вскочил с койки и заметался по каюте, вышвыривая из ящиков бумаги, вещи, набивая карманы деньгами. «Бежать, бежать, пока они не пришли сюда!» — лихорадочно билась мысль. Стардсон расскажет обо всем. И тогда его, Тернова, закуют в кандалы и отправят на каторгу.

Тернов не ошибся. Стардсон, увидев, что доверенный Ясинского отправился к клиперу, не сомневался в его предательстве. Он обратился к собравшимся на палубе матросам:

— Ребята!.. — И толпа смолкла. Матросы ждали от капитана спасения. Стардсон продолжал: — Мы в ловушке. Уйти не сможем. Драться тоже — перебьют. А мы еще хотим пить ром и обнимать баб! Что было ночью — вы не знаете. Я один говорю с русскими. Вы отвечайте — нас сюда привел капитан. Все!

— Если пошлют на рудники? — крикнул кто-то с палубы.

— Петля из русской пеньки лучше? — вопросом ответил Стардсон. — Если до этого дойдет, хозяин выручит!

На палубе зашумели, послышалась брань. Стардсон крикнул:

— Нас предал капитан с «Аргуса»!

— Смерть ему! Смерть ему! — закричали матросы.

— Это сделает тот, кто первым его встретит. — Стардсон увидел, что от клипера отвалили две шлюпки с вооруженными матросами, и крикнул: — Бек Давидсон, Ник Горс и Эдвар Флэгсс!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трагедия капитана Лигова"

Книги похожие на "Трагедия капитана Лигова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Вахов

Анатолий Вахов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова"

Отзывы читателей о книге "Трагедия капитана Лигова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.