» » » » Маргарет Майо - Желтые розы


Авторские права

Маргарет Майо - Желтые розы

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Майо - Желтые розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Майо - Желтые розы
Рейтинг:
Название:
Желтые розы
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
5-05-005308-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желтые розы"

Описание и краткое содержание "Желтые розы" читать бесплатно онлайн.



Случившееся несчастье не только лишило Карину памяти, но и так изменило ее саму, что Форд просто не узнает свою невесту. А ведь пришлось еще объяснять ей, что они обручены, что она любила его до катастрофы. Сам-то Форд любит ее и сейчас...






Она так долго молчала, что Форд не выдержал.

— Вижу, идея тебе не нравится, — услышала Карина его разочарованный голос.

Да, идея негодная, хотелось ей сказать, но она промолчала. Она много размышляла о том, каким неуправляемым становится ее тело всякий раз, когда Форд оказывается поблизости, как бушует в крови адреналин, свидетельствуя о силе ее страсти. Однако слова Форда о ее необузданности в прошлом были неприятны. И раз ему нравятся такие женщины, значит, его намерение жениться на ней вызвано именно этим обстоятельством.

— Так что, я так и не получу ответа? — вторгся в ее мысли сдержанный голос Форда.

— Ты застал меня врасплох, — так же сдержанно ответила Карина, подыскивая подходящие слова, чтобы не обидеть его. Но это было нелегко. Любой ответ, кроме положительного, его бы ранил.

Конечно, он прекрасный человек и она его очень любит, но ей хотелось сказать ему об этом в более подходящий момент. Это едва не произошло вчера, а теперь удобного случая может не представиться, пока к ней не вернется память. Вот тогда, когда она вспомнит о себе все, и будет самое подходящее время.

Форд мрачно усмехнулся, изо всех сил пытаясь скрыть обиду и разочарование.

— Простого «да» будет достаточно.

Карина грустно покачала головой.

— Ты же знаешь, я не могу этого сказать. По крайней мере пока.

— Но надежда есть?

— Может быть, — тихо сказала она, щадя его самолюбие, и совсем тихо добавила: — В будущем.

Она не смотрела на него, но чувствовала, как его руки крепче сжали руль. Наверное, и лицо у него мрачное, и челюсти стиснуты. Надо было сказать что-то еще.

— Форд, ты же хорошо знаешь, мне хочется, чтобы сначала ко мне вернулась память. — Он ничего не ответил, только кивнул, и Карина добавила: — Для меня это очень важно.

— А если память не вернется никогда? Она страдальчески поморщилась.

— Я не хочу об этом думать. — Такие мысли ее очень пугали, но признаваться в этом Форду ей не хотелось. Надежду внушало то, что кое-что она все-таки вспомнила. Может быть, скоро все станет на свои места.

Она жила этой верой, а если Форд не готов ждать, тогда им придется расстаться. Правда, в глубине души она была уверена, что он не оставит ее, пока не снимут гипс. Хотя она не совсем беспомощна и в случае необходимости справится одна. И Форд это понимает.

Они молча вернулись в ее квартиру. Форд хлопотал вокруг нее, как наседка. Позаботился обо всем, что ей было необходимо, уложил в постель и подоткнул одеяло.

— Я буду в другой спальне, если тебе что-то понадобится.

— Тебе совсем не обязательно оставаться, Форд. — Взгляд ее голубых глаз был озабочен. С каждым днем ее отношения с этим мужчиной становились все напряженнее. Она отчаянно тосковала по его телу и в то же время близости не допускала. Он даже не представлял, как колотилось ее сердце, когда он укладывал ее в постель, какое безумное желание жгло ее изнутри, как начинал частить пульс при мысли, что он будет лежать в соседней комнате.

Правда, он спал там и раньше, в течение многих месяцев после несчастного случая, но тогда она не испытывала к нему любви. А это большая разница. Он был лишь другом, утешителем, нянькой. А теперь — чувственным мужчиной, который возбуждал ее одним лишь взглядом.

Как вот сейчас. Он хлопотал возле ее кровати, а его темные глаза пытливо вглядывались в ее лицо, стараясь прочитать ее мысли.

— Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя одну?

— Нет, конечно. — Карина старательно подтянула к подбородку простыню и закрыла глаза. — Я устала, Форд.

Она вдруг почувствовала на лице его теплое дыхание и напряглась, приготовившись дать ему отпор, если он вздумает ее поцеловать. Но Форд только легко коснулся ее лба. Как ни стыдно ей было за свою порочность, но она испытала разочарование.

— Сладких снов, дорогая.

Охрипший голос его выдал. Карина поняла, что его терзает такое же неистовое желание, как и ее, и что ему тоже трудно держать себя в руках.

Как только дверь за ним закрылась, Карина открыла глаза. Сон не шел. Похоже, судьба настойчиво сводила их вместе. И после первого несчастного случая он поспешил ей на помощь, хотя она разорвала их помолвку, и вот теперь тоже. Разве это не говорит о чем-то?

Собственно говоря, никакой логики в том, чтобы держать его на расстоянии, не было. Она его любит, он любит ее, так чего ради сдерживать себя?

Она давно могла бы расстаться с Фордом, но все тянула, предоставляя событиям развиваться своим чередом. И вот к чему пришла. И хотя теперь она не сомневалась, что любит Форда, она продолжала сдерживать свои чувства, опасаясь ложного шага.

Но что в нем может быть ложного?

В худшем случае, когда вернется память, она обнаружит, что никогда не любила Форда или разлюбила его, потому что любовь к Чарльзу оказалась сильнее. Но какое это имеет значение, если сейчас она любит Форда? Получается, что она просто усложняет ситуацию.

Сон по-прежнему не шел. Карина пролежала до самого рассвета, когда первые лучи солнца прорезали небо. Она прислушалась, но в комнате Форда было тихо. Очевидно, он уснул сразу, подумала она, раздраженная тем, что ему удалось расслабиться, а ей — нет.

Боль в щиколотке притупилась, и Карина спустила ноги с кровати. Пренебрегая костылями, заковыляла к окну.

Будто поджидая ее пробуждения, Форд постучал в дверь и вошел. Улыбка сошла с его лица, когда он увидел, что костыли лежат на том месте, где он их оставил. Он нахмурился.

— Карина, что ты делаешь? — резко спросил он.

— Мне не спится.

— Это не причина, чтобы не пользоваться костылями.

— Они жутко неудобные, — раздраженно ответила она.

— Привыкнешь. Нельзя пока наступать на ногу. — И уже мягче спросил: — Приготовить тебе чай?

Она кивнула, вспоминая, сколько раз он приносил ей чай, когда она выписалась из больницы. Как будто все повторялось снова. Только тогда не было между ними этой жгучей чувственности, а были доброта, терпение и дружелюбие.

К тому времени, когда Форд вернулся, Карина успокоилась. И даже когда он сел рядом, ей удалось сохранить внешнюю невозмутимость, хотя на Форде были лишь хлопчатобумажные брюки, а обнаженная мускулистая грудь с темными волосами манила дотронуться.

— Нога болит? Ты поэтому не могла уснуть? Принести обезболивающее?

Он был убийственно внимателен, приветлив, озабочен, а ей хотелось крикнуть: «Нет! Поцелуй меня, и мне станет легче».

Он, конечно, с радостью исполнил бы ее просьбу, но поцелуй не решит ее проблем, только еще больше усложнит. Может быть, она делает ошибку, ожидая возвращения памяти? И так ли уж это важно, если она питает к Форду такие глубокие чувства?

Правда, остается вопрос с Чарльзом Форестером. Если она действительно оставила ради него Форда, каковы будут ее чувства к Чарльзу после того, как она все вспомнит? Предпочтет ли она его снова? Карине казалось это невозможным. Разве мыслимо любить кого-то больше Форда? Она и представить Не могла, как можно было его разлюбить.

Тревожные мысли, наверное, отразились у нее на лице, потому что Форд спросил:

— Ты чем-то озабочена? Тебе не нравится, что я опять рядом? Если это так, тогда...

— Нет! — вырвался у нее неосознанный протест. — Я не против, чтобы ты пожил здесь. Правда.

— Тогда что тебя беспокоит?

— Ничего. Злюсь на себя, что такая неуклюжая. Только что стала самостоятельной, как вдруг опять беда.

Карина видела, Форд ей не верит. Ее слова не соответствовали выражению ее лица. Но он только кивнул, как будто все понял.

— Вряд ли кто-нибудь из нас снова уснет. Так что давай выпьем чай, а потом я помогу тебе умыться и одеться и займусь завтраком.

— Мне не нужна твоя помощь, — резче, чем ей хотелось, сказала она. Но вынести его участие в таких интимных делах она бы не смогла.

— Ну хорошо, если ты уверена, что справишься сама. — Он не показал виду, что обижен, допил чай и ушел.

Когда она помылась и оделась, завтрак уже был готов. Волосы у Форда были еще влажные после душа. Он надел чистую голубую рубашку. На лице играла дружелюбная улыбка. Какие бы чувства он ни испытывал, они были надежно спрятаны.

— Справилась?

Карина кивнула.

— Молодец. Я накрыл стол здесь, в столовой, так что усаживайся. Сейчас принесу завтрак.

Завтрак походил на пиршество: свежевыжатый апельсиновый сок, омлет с беконом и грибами, тосты и джем. К собственному удивлению, она съела все до крошки, хотя сначала и не испытывала голода.

— Очень вкусно, спасибо, — с искренней признательностью сказала она.

— Сама бы не приготовила такой завтрак? — улыбнулся Форд.

— Наверное, нет.

— Значит, пока меня не гонишь?

Она мрачно усмехнулась и покачала головой.

— Нет. Прости, я не хотела показаться неблагодарной.

— Ничего. Забудь об этом. Хорошо, что я оставил здесь кой-какую одежду. Чем займемся днем? Хочешь побыть дома или поедем на побережье?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желтые розы"

Книги похожие на "Желтые розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Майо

Маргарет Майо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Майо - Желтые розы"

Отзывы читателей о книге "Желтые розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.