Хаген Альварсон - Девятый Замок
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девятый Замок"
Описание и краткое содержание "Девятый Замок" читать бесплатно онлайн.
— Прости мне мою проклятую дерзость, но лучше пусть меня разорвут волки и медведи, чем я ещё хоть раз ступлю на Тан Энгир!
Тишина долго звенела в зале лопнувшей тетивой. Наконец Эльнге произнес, глядя прямо в глаза зятю:
— Я понял тебя, Дэор, сын Хьёрина. Я понял тебя…
Он говорил тихо, этот гордый и мудрый князь, преисполненный презрения, он почти шептал — и удивился Дэор: неужто перед ним тот самый король Раттаха? Куда же делось всё его презрение? И почему же взор его исполнен пеплом древней, некогда раскалённой, а ныне остывшей боли?..
* * *
А потом был громкий свадебный пир, и слава о нем гремела далеко за пределами Раттаха. Многие дивились: как это так, Эльнге Багровый Плащ, король сидов, подвигам которого многие сотни лет, отдал свою прекрасную дочь за какого-то безродного оборванца, грязного выродка и пожирателя рыбы? Россказням, что этот оборванец вышел живым из Девятого Замка, никто не верил. И лишь немногие понимали, что последует вскоре…
На пиру был ри Кельхайр, сын Утехайра, старый даже для альва. Кельхайр Семи Цветов, тот самый, что помнил прежнюю родину народа Альфум. Тот самый, что учил некогда юного Эльнге владеть мечом и словом. Тот самый, что владел ныне богатым уделом Теантир на востоке Раттаха и древним замком Таннбраннах.
Голову его покрывало столько волос, сколько могло пройти сквозь перстень, и седой чуб падал на шею, украшенную торквесом, а перстни украшали его пальцы. Жилистые руки охватили золотые браслеты, в ухе сверкала платиновая серьга. Роскошный плащ лазурного шёлка был скреплен золотой фибулой с рубином, а на расшитом серебром поясе переливалась огнями рукоять кинжала.
"Экий самовлюбленный щёголь!" — с презрением подумал Дэор, глядя, как ри Кельхайр опорожняет кубок за кубком и хлопает по плечу престарелого Хьёрина, который, похоже, был убежден, что умер и попал в Обитель Героев.
Когда гости перепились, один из родичей Кельхайра громко крикнул:
— Право же, не трудно сказать, кто станет править в земле Раттах после короля Эльнге! От союзов благородных жён и лохматых зверюг рождаются уродцы!..
Смертельно побледнел Дэор, хватаясь за нож, но Эльнге был быстрее. В руке его сверкнул бронзовый метательный шар размером с яблоко, а в следующий миг скорый на речи падал, судорожно хватаясь за стол. Барды говорили потом, что "из разбитого виска его вылилось больше мозга, чем он весил…"
"Однако, мозговитые родичи у Кельхайра!" — смеялись слушатели.
Сверкнули кинжалы в руках у горячих сидов из клана Хайра, но седой щеголь хватил дланью о столешницу — и родичи поутихли.
— Нам очень весело, — приказал Кельхайр, и чаши наполнились вновь.
Эльнге между тем склонился к Дэору и негромко сказал:
— Привольны весною зелёные луга земли клана Хайра, тучны стада на тех лугах. Жирная форель сверкает чешуёй в озере Элроир. Горные сэтеры изобилуют травами. Люди говорят, что большие богатства скрыты в недрах Серого Холма… А главное, сын мой, — твой надел гораздо меньше надела Кельхайра. И если Таннбраннах вдруг сменит владельца — я не буду горько плакать. Совсем не буду.
Долго молчал Дэор, сын Хьёрина Торкельсона. Затем кивнул:
— Я понял тебя, отец. Я понял тебя…
Насмешка сияла льдом в его глазах.
* * *
А потом пешие, конные и колесничные сиды со знамёнами клана Эльнге отправились под предводительством Дэора на Таннбраннах. Тогда же драконьи носы из ясеня показались на побережье владений Кельхайра — это откликнулись на зов Дэора последние викинги, и Готлаф ярл был среди них. Даже дверги-наёмники объявились под стенами старой крепости: катапульты, требушеты, тордбрестиры обрушили на твердыню град, достойный троллей.
Несчастная Фионнэ Эйлори плакала в своих покоях: под её сердцем билось ещё одно, совсем крохотное сердечко. Дэор воистину оказался зверем — и семя его не пропало даром. Однако ребёнок вполне мог оказаться безотцовщиной ещё в лоне матери. Ибо не его отец, не Дэор Обоерукий шёл в бой последним, о нет! Северянин сражался в первых рядах. Всегда. Среди тех, кто звал себя Павшими.
Фионнэ знала о том.
Она уже почти ненавидела своего мужа.
* * *
Бордовый с чёрными прожилками гранит на полу тронного зала был завален телами убитых, залит кровью, точно лес — лужами после дождя. Возле Кельхайра сгрудились семеро храбрецов, сомкнув щиты. Из-за стены щитов скалились клыки стрел. Дэор рванулся вперед, и две стрелы бросились к нему. Двое ратников закрыли своего вождя. Один, земляк Дэора, подставил щит, другой просто отбил стрелу клинком — молодой сид из числа тех вчерашних учеников, пажей-оруженосцев, что были отданы в хирд Дэора. Защитники Кельхайра вновь натянули тетивы, но их вожак воздел руки, размокнув стену щитов. Отстегнул изорванный синий плащ, и улыбнулась роскошная секира с замысловатым волнистым узором на лезвии — Кельхайр ударил…
Дэор сделал шаг вперед, закрылся щитом. Секира с грохотом обрушилась на дерево, брызнули щепки и кровь, щит треснул и был отброшен. Метнулся, точно гадюка, чёрный двуручник, описывая дугу, снизу вверх, металл ударил в металл, рождая звон и скрежет, князь Хайров крутнулся волчком, падая, а в его драгоценной кольчуге жутко зияла кровоточащая дыра.
— Лекарей! ЖИВО!!! — страшно заорал Дэор и добавил с досадой, — да не ко мне. К нему! К Кельхайру! К вашему владыке!
— Он больше не наш владыка, — был тихий ответ.
* * *
Через несколько дней Дэор зашёл проведать раненого пленника.
— Убей меня, — прошептал седой, древний король, и мольба была в его голосе.
— Убить? — переспросил Дэор.
— Если честь для тебя не пустое слово, — тихо сказал вождь, — убей…
— Да как же я убью тебя? — удивился Дэор. — Ты что? Ты же пировал на моей свадьбе! Мы же ели с тобой за одним столом! Ты же пил с моим отцом из одного кубка! Убить?.. Ты свободен, благородный! Я не хочу за тебя выкупа. Оставайся здесь, в Таннбраннахе! Жалованьем не обижу, клянусь молотом Тэора… Будешь моим управляющим, наместником!
— Но хозяином замка будешь ты, — возразил ри, — ты, а не я, как было всегда. Твоя клятва молотом твоего бога напрасна — ты уже обидел меня жалованьем. Обидел тем, что предложил его. Прощай же, о лицемерный сын Хьёрина!
В его руке блеснул кинжал — тонкий, почти игрушка, изготовленный в мастерской Гельмира Гульденбарда, — и лезвие ушло в шею, под ухо. На хьяльте кинжала цвела роза.
Мастерский знак ювелира Тидрека, сына…
* * *
— …Хильда. Ведомо ль тебе это имя?
— Ведомо, Хальгерд-карл.
— Он сложил голову там? В Девятом Замке?
— Думается мне, он сложил там не только голову.
Сольфы-механики, пробившие пару дыр в стене Таннбраннаха, считали плату: браслеты, кольца, цепи, снятые в мёртвого ри, а также иное имущество покойного. Дэор не проявил уважения к самоубийце, отдал двергам как плату вещи, некогда изготовленные мастерами Златобородого. Их собрал Хальгерд, ставший ингмастером своей артели.
— Эти вещи принесут нам удачу, — сказал он с важным видом. — Ибо их ковал искусник.
— Есть у меня творение не менее искусного умельца, — Дэор протянул двергу свёрток.
…По чёрному лезвию бежали алые сполохи. Меч словно улыбался кровавыми губами. Улыбка расцвела и на лице мастера Хальгерда.
* * *
Зал пустовал. Как и сердце Дэора. Он стоял и глядел на сталь неба за окном, потеряв счёт лет.
— Что же ты наделал… — прозвенел знакомый голос в тишине тронного зала Таннбраннаха. — Что же ты наделал, глупый Дэор, сын Хьёрина…
Дэор резко обернулся — и остолбенел.
Перед ним стоял тот самый златорогий олень. Стоял и смотрел на северянина своими карими глазами, исполненными укора.
— Думается мне, — процедил бывший охотник, — следовало убить тебя тогда, до похода в Замок.
— А меня тоже — убить?
Из-за резного столба вышел Корд'аэн — и оба его глаза были целы.
— Я теперь — ландман, как говорят на Севере, — развел руками Дэор.
— Как будто это что-то значит, — презрительно бросил друид. — Ты — костяная пешка для игры в фидхелл. Эльнге очень хорошо играет, я бы с ним не сел. А гордый, но уважаемый Кельхайр ему мешал. Нельзя убить наставника — но можно натравить на него сеттера. Народ Холмов уже не тот, что прежде. Мы чем-то отравлены, чем-то больны… Неужто коротка твоя память? Неужто ты забыл, зачем мы стали плечом к плечу? Там, в Девятом Замке? Не станут петь песен о том, как ты взял Таннбраннах. Некому будет петь.
Олень громко фыркнул, тревожно вскинул голову.
— Буря грядёт. Страшная буря грядёт…
Дэор не знал, кто из них произнёс это — волшебник, олень или он сам. Однако за окном свирепствовал ураган — из тех, что терзают шхеры и фьорды глубокой осенью. Серое небо, бескрайнее оледенелое поле, холмы над виднокраем — и дикий всадник-ветер сечёт тебе лицо острой саблей…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девятый Замок"
Книги похожие на "Девятый Замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хаген Альварсон - Девятый Замок"
Отзывы читателей о книге "Девятый Замок", комментарии и мнения людей о произведении.