» » » » Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима


Авторские права

Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Поводок для пилигрима
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поводок для пилигрима"

Описание и краткое содержание "Поводок для пилигрима" читать бесплатно онлайн.








˗ Думал так и буду болтаться, что репей в кобыльем хвосте. Я остаюсь. Езжайте дальше без меня.

˗ Вы серьезно? ˗ спросил я Маршалси, хотя и так видел серьезней некуда.

˗ Конечно. На службе я у вас или нет. Остаюсь. А вы езжайте. Успеете еще проскочить.

Смотрю на суету военных. Пытаюсь увидеть то о чем толдычил лейтенант. Палисады, рубежи обороны. Пока ничего нет и в помине.

˗ Я остаюсь, ˗ повторил Маршалси, голос его неприятно официален и враждебен.

˗ Жрицы сильно обрадуются, ˗ отвечая ему покачал головой.

˗ Плевать на жриц. Они не изменят моего решения, ˗ высоких тонов в его голосе прибавилось.

˗ Может утрудитесь объясниться? ˗ пожал я плечами.

˗ В чем? ˗ теперь Маршалси говорил открыто враждебно. ˗ И кому?

˗ Значит вы ничего не хотите мне сказать? ˗ постарался я слегка сбавить накал страстей.

˗ Нет, князь или граф или кто там, я не собираюсь ни чего объяснять. Уезжайте. У вас важное дело. У меня таких дел нет! ˗ почти прокричал он.

˗ Не нужно орать, ˗ одернул я его. ˗ Не глухой пока.

В мгновение ока все пошло наперекосяк, стало с ног на голову. Мы скатились к последней черте. Еще слово и от прошлой дружбы не останется и следа.

Всякий разговор терял смысл. Я тронул коня и в одиночестве поехал вперед.

Послушницы, человек двадцать пять, без устали набивали мешки землей. Все одеты в облегающие джотпуры, дублеты, вооружены баделерами. У многих на поясе кулачные брокели и шлемы ˗ мисюрки. Амазонки не иначе! Их, мамка", высокая и гибкая жрица, оживленно беседовала с Роной и Эйжей.

На полпути меня нагнал Амадеус.

˗ Сеньор Вирхофф… Сеньор Вирхофф!

˗ Что стряслось?

˗ Вам передал сеньор Маршалси, ˗ бард робко протянул рубинового орла. ˗ Сеньор Вирхофф, я тоже остаюсь.

Кажется только вчера мы собирались обмывать капитанство Маршалси в Тиаре. Славные были деньки. Захотелось зашвырнуть орла в людскую толчею. Не мне дадено, не мне и таскать.

˗ Я самостоятельный человек, ˗ заявил бард и желая скрасить неловкость. ˗ К тому же вы знаете, настоящий бард должен выпивать пинту тремя глотками, вылечить мандавошек и не боятся атаки.

Киваю головой. Зубоскальству он научился. Припомнилось, как ехали в повозке в Ожен. Амадеус читал свои стихи. Сейчас он снова походил на возмужавшего гения. А до этого? Объект для подначек, шуток и поучений? Мальчишка, которому моя и Маршалси опека мешала. Уже мешала.

˗ Осталось совсем чуть-чуть, ˗ ответил я ему.

Что ему сказать? И захочет ли он услышать? Через несколько часов могут закончиться и рифмы, и мечты, и сама жизнь. А услышав, поймет? А может мне, приученному выполнять приказы, не понять его выбор, добровольный и осознанный? Или он всего лишь еще один герой? Это зря. Живых героев не очень любят. Вот загнется… Тут уж стихи напишут, песни споют, пляски спляшут, памятников понаставят. С мертвыми легче. Есть-пить не просит, раны лечить не надо, в деньгах и пенсиях экономия. Всей заботы, как дуба даст, марш, Вперед ногами" сыграть, знаменем могилку прикрыть и порядок. Можно начинать разговоры: Каким он парнем был*.

˗ Поступай как знаешь, ˗ только и сказал ему на прощание.

Тронул коня, еду дальше. На душе легкая досада. Неприятность, одним словом.

˗ Сеньор Гонзаго? ˗ окликнули меня.

Поворачиваюсь. Мир теснее чем очередь за пивом в пустыне Сахара. Бламмон?!! Чумазый, в пыли. Колет расшнурован, рубаха пропитана потом. Подмышкой держит глиняный кувшин.

˗ Не надеялся свидится сеньор Гонзаго, ˗ приветствовал меня Бламмон.

˗ Опять за деньгами? ˗ криво усмехнулся я. ˗ Не вижу сеньора Рипли.

˗ Вздернули. Жадность подвела.

˗ Не повезло, значит.

˗ Что вы тут делаете? ˗ Бламмон устало стряхнул пыль с одежды.

˗ Проезжал.

˗ Тут многие проезжали, ˗ в глазах плохо скрываемое презрение. ˗ Остатки рейтарской роты, пикинеры двенадцатого пограничного полка и так сброду помаленьку.

˗ А вы сами как тут оказались? ˗ заинтересовался я. Ему то что здесь делать, романтику с большой дороги*?

˗ Как и вы проезжал, да решил остаться. Не хотите вещи прибрать?

˗ В смысле?

˗ Семейные реликвии, фамильные амулеты. Варвары любят побрякушки. Спрячем потом заберем. Нет, пусть в земле лежат. Или вы дальше?

Трудно объяснить, но я подчинился внутреннему порыву и протянул ему капитанского орла, затем достал из кармашка тряпицу с клыком и монетой и отдал ему.

˗ Приобщите. Мы же собирались поучаствовать в общем деле. У меня рука легкая. Как у палача, ˗ напомнил я ему его же слова.

Бламмон в шутку поклонился, дескать, святая ваша правда.

˗ Видите вон тот валун, ˗ он указал мне на склон ближайшего холма. С другой стороны. Что б вы знали. Тут в кувшине мой перстень с аквамарином. Еже ли что, в Фимпе, в гостинице Золотая алебарда показать хозяину. Сказать от Бламмона. Тот направит куда перстень доставить. Денег на дорогу я тоже вложил.

Понимающе киваю головой. На том и расстались. Пока ехал к жрицам, шагов шестьдесят, размышлял. Уверенности в правильности поступка нет. Желания уехать то же. Вспомнил переправу: орущих детей, ругающихся возниц, перепуганных женщин. Вспомнить вспомнил и что? Меня это не тревожило, не беспокоило, не волновало, не колыхало. Не мое и нет мне до этого никакой корысти и заботы. Другим есть. Маршалси, Амадеусу, даже Бламмону!!!

Не уже ли действительно все равно? Я вслушался в ощущения, в стук крови в венах, ковырнул в памяти не худшие, но горькие времена. Ничего… Ни единый мускул не дрыгнул, не один нерв не дрогнул, сердце не защемило и не забилось быстрее.

˗ Ты жив? Спаситель мира? ˗ обратился я к себе, настораживаясь собственному бесчувствию.

На глаза попались два кадета с трудом тащившие мешок с землей. Совсем пацаны…

Увидев меня близко, видия закивала головой и прервала разговор с наставницей послушниц.

˗ Сейчас уезжаем, ˗ сказала Рона мне. И без психоанализа видно, уезжать ей хотелось меньше всего. Из-за тех кто на переправе или из-за девчонок в джотпурах? Они не старшие пацанов с мешком.

Наклонился из седла. Почти лицо в лицо. Вижу морщинки, беспокойные серые глаза, тревогу застывшую в них.

˗ А мы остаемся, ˗ спокойно ответил я.

˗ Мы едем! ˗ моментальный ответ.

Лукавит старая. Нет в голосе той яростной твердости, от которой у простых смертных очко жим-жим.

˗ Видия, вы последний человек с кем бы я хотел ругаться! Вернее вы последняя с кем я не поругался. Вы же знаете, как сказал, так и сделаю, даже если ошибаюсь. Но сейчас я предпочитаю ошибаться, чем оказаться правым.

˗ Камень Духа…

˗ Оставьте камень в покое, ˗ перебил я её. ˗ Я тут посовещался сам с собой на языке глухонемых. С трудом, но понял ˗ остаюсь. Понятно, жрица?

Рона долго буравила меня взглядом. Её можно понять. Приказ велит ехать спасать всех. Сердце требует остаться и попытаться спасти часть. Может это тот случай, когда часть больше целого? Нет, мне лучше в это не лезть. В смысле в рассуждения.

˗ Единственное что могу для вас сделать, стать с вами в один строй, ˗ предложил я мировую. ˗ С младых ногтей мечтал.

Через час вернулся капитан Альеда. Старику давно следовало отправиться на покой и писать мемуары. Полнотелый, красноносый, медлительный, мне он показался тыловой крысой из здешнего военкомата, вербовавшего дураков подставлять шеи за империю, и второй вариант ˗ штабной мальчик на побегушках, не набегавший чин выше капитанского. Я так думал. И оказался не прав. Альеда службу знал. С его прибытием работы упорядочились, в действиях обозначилась хоть какая-то осмысленность, стали проявляться первые результаты совместных усилий сотен людей.

Все что удалось капитану, самовольно вскрыть арсенал и привезти сюда на телегах ратного железо. Особо не выбирал, грузил что придется. Из подкреплений привел два капральства* городской стражи.

˗ Просил у маршала Диттца роту рейтар! В городе императорский резерв. Третий Гельдернский полк! Две тысячи человек! Не дал. Говорит приказ, ˗ жаловался Альеда.

Все чем он или теперь уже мы располагали ˗ рота пикинеров, егерская полусотня лучников, полтысячи ландштурма, капральство арбалетчиков, два капральства бриганд, сотня кадетов и городская стража. Около тысячи человек, в большинстве не пригодных для открытых боевых столкновений с врагом.

Из небогатого ассортимента армейского железа мне достался древний рондаш** без клинка, морион, и старая кираса.

˗ На лилипута делали, ˗ проворчал я еле завязав вязки с обеих сторон. Тесно невозможно. ˗ На горбатого.

Полсотни ландштурма, жрицы и соответственно при них я, составляли фланговый засадный резерв, укрытый за полуразобранной стеной бревенчатого сарая, трех метров гнилого забора и десятка не прижившихся яблонь. Наша позиция слева от фронта. Между первым и вторым палисадом, но ближе к первому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поводок для пилигрима"

Книги похожие на "Поводок для пилигрима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Федорцов

Игорь Федорцов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима"

Отзывы читателей о книге "Поводок для пилигрима", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.