Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поводок для пилигрима"
Описание и краткое содержание "Поводок для пилигрима" читать бесплатно онлайн.
˗ И его кто-то спер. И сперли из комнаты, в которую ни кто не входил и которую охраняли проверенные люди. Давно это произошло?
˗ Семьсот пятьдесят лет назад.
˗ Давненько. Акхарам возвели тысячи полторы лет назад, братство сгорело лет триста, Храм в Хиже от силы полтысячелетия, часовне не больше двухсот. Не укладываются ориентиры в семьсот пятьдесят лет. Не находите?
Рона ни чего мне не ответила, лишь поведала краткую и печальную историю начала склоки между империей и Кланами.
˗ Камень Духа охраняли клирики ордена Ахма**. Когда камень пропал, орден объявил о самороспуске и призвал Кланы к отмщению. С той поры война не прекращалась ни на минуту. Сейчас они окрепли, объединились и представляют серьезную опасность.
˗ Скажите видия… Дойдем мы не сегодня завтра до Пика. Узнаем следующий и последний пункт нашего анабазиса. Дойдем рано или поздно и туда. Как Камень Духа может остановить войну? Кланы от радости зароют топор войны и объявят Вечный мир с империей? А того кто это сделают будут носить на плечах и величать царем царей?
˗ У меня нет ответов на твои вопросы, ˗ честно призналась Рона.
˗ А хотелось бы их иметь до того как камешек окажется на расстоянии вытянутой руки. Кстати что там написано про Пилигрима?
˗ Придет человек и укажет начало пути и найдет этот путь и пройдет по нему до конца.
˗ И все? ˗ удивился я. Такому серьезному делу и полстроки?
˗ Книга Спасения заканчивается словами. И станет как было и ничто не укажет было ли по иному.
˗ То есть чинов и денег не дадут, ˗ вздохнул я с сожалением. Вот работенка! Ни каких калымов и шабашек! Все трудовым горбом!
˗ Твое поведение оставляет желать лучшего, ˗ недовольно проговорила Рона. Теперь это была прежняя видия. ˗ В других обстоятельствах я бы самолично распустила тебя на ленты и скормила каргским угрям.
˗ Про Карг не надо. Зачем давать кому-то лишний повод козырять моим именем. Когда я отойду в мир иной в блеске славы и с титулом вселенского спасителя, каждая страна, каждый город, каждая деревня будут биться за право называться моей родиной. Вы не поверите сколько окажется мест где я бывал, со сколькими выпил, а уж сколько у меня детей? Целая телефонная книга! Ладно ничего больше не говорите. Я и так хромаю на полголовы, а после ваших басен и вообще скосоёбл…сь. Дейва Аира подрядила меня найти Камень. Я его найду. То есть я пройду весь путь. Если Камень Духа лежит на блюдечке ˗ просто замечательно. Что с ним делать, разберетесь сами. Будите распиливать, мне бы хотелось брильянтовую фиксу.
˗ Дорога будет трудной, ˗ предупредила видия.
˗ Надеюсь не трудней чем прежде.
˗ Пик за границей империи. В Землях Порока, ˗ объяснила она.
˗ Это не повод организовывать экспедиционный корпус, ˗ успокаиваю видию.
Покидая обитель, Маршалси задал только один вопрос
˗ Куда теперь?
˗ К Сапфировому Пику. Знаете такой? ˗ буркнул я. Настроение паршивей некуда.
У предгорий попали в лиственные леса. Светлые и спокойные. Затканные солнечными лучами как волшебной паутиной, на которой ветер играл птичьи трели.
˗ Вы сеньор Вирхофф, какую последнюю книгу прочли? ˗ неожиданно спросил меня Амадеус.
Я заслушавшись лесных певунов, ответил не сразу.
˗ Теремок.
˗ А про что она? ˗ не удовлетворился непонятным названием бард.
˗ Про осаду и оборону, ˗ припомнил я сюжет пятистраничного бестселлера.
˗ Военная?
˗ Военная, ˗ пришлось согласиться мне.
˗ А про любовь читали? ˗ спросил он. В слове, любовь" слышится больше святости, чем во всех молитвах мира.
˗ Читал конечно, ˗ заявил я барду. ˗ Называлась Занимательная Венерология.
˗ Название странное, ˗ подивился бард замысловатости услышанного.
˗ Зато содержание! ˗ сдержал я смешок. ˗ Вся про любовь. От корки до корки.
Лес спокоен, тих и чист, пока в нем нет человека. На согнутом вязе болтался висельник.
˗ Попахивает приятель, ˗ покривился я.
Эйжа подъехала к висельнику поближе.
˗ Пять дней назад,˗ объявила она результаты осмотра. ˗ Кланы.
С проселка свернули. Партизанили три дня. Малость поиздержались, пообтрепались, поисцарапались. Вторично наткнулись на следы Кланов. Егеря, еще пацана, подвесив за ноги, расстреляли из луков.
˗ Нельзя же так! ˗ не выдержал последнего зрелища Амадеус.
˗ Можно, ˗ ответил я. ˗ Из собственного опыта скажу, при противном истечении с варваром обошлись бы не лучше.
˗ Обязательно, ˗ заявил Маршалси. Капитан помрачнел и ссутулился.
Взгляд Амадеуса укоряет: Вы ничего такого не рассказывали! Эх, парнишка, зачем тебе знать, когда в человеке не остается и молекулы человека. Будто и не богом он создан, если церковники не врут, а невесть кем.
Наследующий день, ближе ко второй половине, выбрались на дорогу. Эйжа долго рассматривала следы.
˗ Варваров не было.
Двигаемся дальше, поспешаем с оглядкой. Жрицы, то одна, то другая, выезжают вперед.
˗ Скоро свернем к реке, там обжитые места, ˗ объявляет Рона.
˗ Это хорошо, а то дичаю, ˗ приободряюсь я. Кошель на поясе мешал как гиря беглому каторжнику. Не имея денег и жил спокойнее. Появились, проблема куда изнахратить с пользой. Список куда держал в уме.
˗ Город какой будет? ˗ спросил я у жриц.
˗ Сент-Уад. Мы его объедем стороной, ˗ ответил ходячий энциклопедический словарь.
Дорога влилась в ухоженный тракт и спустилась к берегу реки. Гладь переливалась бирюзой и ртутью. Стрижи и ласточки носились как оглашенные.
˗ Город на той стороне, ˗ показал Рона вдаль.
Через три лиги дорога пересеклась с Пустынным Шляхом. Первое, что увидели ˗ массы людей, переправлявшихся на другой берег. Людской поток ударялся в перекресток как в скалу и сворачивал на мост. На мосту паника, давка и библейское столпотворение. Многие отчаявшись, бросали вещи в воду и налегке пытались поскорее перебраться через реку. Наблюдая картину скорого исхода с обжитых мест, придержали лошадей. Не доезжая, взяли вправо, к Трем Холмам.
Среди десятка домов царил еще больший хаос, чем на переправе. Воинская часть спешно проводила инженерно-фортификационные работы. Суета, ор, беготня, спешка. Обычный армейский бардак.
Из суматохи к нам навстречу выбрались двое всадников: лейтенант и сержант. Оба в грязных мундирах, измученные и обеспокоенные.
˗ Вы случаем не от Иуса двигаетесь, ˗ задал вопрос лейтенант, опустив этикет взаимоприветствий.
˗ От туда, ˗ ответила Рона, не обращая внимание на невежливость военного.
˗ Значит дорога свободна? Кланов нет? ˗ в голосе лейтенанта скрытая надежда.
˗ Следы встречались, но самих варваров не видели. Что у вас тут происходит?
˗ Хулуги сюда идут, ˗ пояснил лейтенант промокая лоб рукавом. ˗ От горной гряды.
˗ И много? ˗ прищурил глаз Маршалси.
˗ Тысячи две, ˗ подсказал командиру сержант, державшийся чуть в стороне. ˗ Приходится оборону организовывать. Сами видели беженцев.
˗ Второй день переправляются, ˗ устало вздохнул лейтенант. ˗ Не успеют.
˗ Кто у вас за главного? ˗ спросила Рона лейтенанта.
˗ Капитан Альеда. Он в отъезде.
˗ Совсем? ˗ влез с вопросом я. Мне почему-то показалось, если в такой момент нет высшего по рангу, он отлучился до лучших времен.
˗ Отправился в город, за помощью.
˗ Решили остановить клан? ˗ взгляд Маршалси обращен на снующих и копошащихся вокруг людей.
˗ Видели что творится на мосту? Они же их, ˗ лейтенант ладонью рубанул воздух крест на крест.
˗ Варвары с женщинами не воюют, ˗ засомневался Маршалси.
˗ Теперь будут. Им на ту сторону надо, ˗ пояснил лейтенант.
˗ Крепость? Сходу? Это вряд ли, ˗ не поверил капитан.
˗ Сент-Уад им за ненадобностью. По большому Гельдернскому тракту императорская армия маршем идет. Они ей во фланг целят. К Ожену Кланы подошли. Думали, Хейм будут штурмовать, а они развернулись и теперь сказывают под самыми стенами святого града.
˗ Со святым, патриархи сами разберутся, ˗ отмахнулся Маршалси. ˗ Вы то, что собираетесь делать?
˗ Берег крутой, ни выше ни ниже Трех Холмов конным не спустится к реке. В объезд им далеко и некогда. Время для них ценно. Вот мы и организуем… Хитрости великой нет. Дорога идет меж холмов. Нароем ям, навалим камней и всего чего придется. Поставим два ряда палисадов**…
˗ Хотите спешить клан? ˗ перебил лейтенанта Маршалси.
˗ Без этого не выстоим. У нас людей всего тысяча, в основном ландштурм.
Разговаривая, двигались вдоль строительства. Жрицы, завидев в толчее группку послушниц, направились к ним. Оба военных в скором времени то же покинули нас, нырнув в гущу людского хаоса. Лейтенант пытался что-то командовать, кричал, срывая голос. В людском муравейнике легкое оживление и не более того.
Маршалси придержал коня.
˗ Думал так и буду болтаться, что репей в кобыльем хвосте. Я остаюсь. Езжайте дальше без меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поводок для пилигрима"
Книги похожие на "Поводок для пилигрима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Федорцов - Поводок для пилигрима"
Отзывы читателей о книге "Поводок для пилигрима", комментарии и мнения людей о произведении.