» » » » Kagami - Карабас и Ко.Т


Авторские права

Kagami - Карабас и Ко.Т

Здесь можно скачать бесплатно " Kagami - Карабас и Ко.Т" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Kagami - Карабас и Ко.Т
Рейтинг:
Название:
Карабас и Ко.Т
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карабас и Ко.Т"

Описание и краткое содержание "Карабас и Ко.Т" читать бесплатно онлайн.



Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои — не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь. К тому же и само это явление мирового зла, прямо скажем, результат твоей собственной безграмотности и головотяпства. А еще Темный властелин… неправильная она какая-то…






— А у вас тут весело, как я посмотрю! — возникший в дверном проеме вампир спас положение.

Киниада отвлеклась от эльфа, тот наконец сумел выдрать у нее свое ухо — покрасневшее и распухшее, Тим отпустил руку Феллиора и спрятал глаза.

— А, это ты! — разочаровано протянула драконша, словно ожидала увидеть, по меньшей мере, своего соплеменника. — И что тебе здесь понадобилось?

— Несомненно, ваше драгоценное общество, — ехидно просветил ее Винс и, переведя на меня взгляд, добавил: — Мы успели соскучиться, а Делимор даже занервничал. Если вам не в тягость наша компания, может, все же вернетесь в башенный кабинет?

— Действительно, — спохватился я. — Леди Кида, я ведь так и не успел объяснить вам, зачем вы здесь оказались.

— А, ну тогда я поду, — тут же сдал назад Винсент. — Еще раз это выслушивать выше моих сил.

— Куда?! — Кида одним броском оказалась рядом с ним. — Может, я хочу, чтобы именно ты мне об этом поведал. А то знаю я вас, клыкастых, вечно в самый неподходящий момент сбегаете и появляетесь.

Я, вспомнив о том, что уже вещал сегодня всю историю для Делимора, радостно ухватился за эту мысль.

— Действительно, Винс, — я умоляюще посмотрел на вампира, — может, окажешь бедному мне посильную помощь? Я уже охрип все это пересказывать и одурел повторять. Да и Эрмот вряд ли осилит второй круг шарманки. Давай ты объяснишь господам ситуацию, а я пока с графом и с Зеркалом пообщаюсь. А то неудобно, обещал и смылся. А тут еще, если мы все вместе вернемся, леди Кида совершенно справедливо не позволит мне заняться этим делом, пока все не узнает.

Винсент зарычал, но вид у него при этом был задумчивый. Потом, вздохнув, он покачал головой и сдался.

— Ладно, маркиз, уговорил. Эрмота действительно не стоит заставлять ждать. Он дело предлагает. Мне-то все равно — одной бабенкой больше, одной меньше, но тебя ведь совесть замучает. Да и должок за мной, я сам признал. Иди уже, — он обреченно махнул рукой.

Я протиснулся мимо него в дверь и тихо прошептал, надеясь, что никто больше не услышит.

— Постарайся, чтобы они отсюда не выползли и Алю на глаза не попались. Я за вами через часик телепортом зайду.

Винс поморщился, но кивнул. А я левитировал на одиннадцатый этаж.

Делимор и Лера тихо о чем-то беседовали, но сразу обернулись, едва я вошел.

— Что там случилось? — озабоченно поинтересовалась девушка.

— Да эльф какой-то дохлый попался, пока по морде не получил, в себя не пришел, — отмахнулся я.

— Эльф?!

— По морде?!

Завопили они одновременно и так громко, что я даже шарахнулся.

— У вас тут эльфы просто так разгуливают?!

— Маркиз, как вы могли?! От вас я такого не ожидала!

И снова в один голос. Ну и кому, спрашивается, я должен отвечать? А вроде такие нормальные с виду…

— Только не хором! — поморщился я. — Я никого не бил, Лера. Это Кида постаралась, — поспешил я успокоить девушку в первую очередь, пока визжать не начала. — И нет, граф, у нас эльфы вообще не водятся, вымерли. Или ушли, кто их разберет. А вот в мире Киниады — запросто толпами ходят. И разгуливают они там действительно, как хотят. Только драконы, похоже, не очень любят, когда эльфы к ним наведываются.

— Драконы?!

— Эта рыжая стерва?!

Нет, ну какое единодушие! Они что, по очереди говорить не могут? Нашли друг друга, честное слово!

— Эта рыжая стерва тоже дракон, и характер у нее очень даже драконий.

Делимор недоуменно затряс головой.

— Ася, ты меня совсем запутал. У нас драконы — это почти легенда. А эльфов давно в резервации сослали.

— Наверное, у нас их тоже когда-то сослали, а теперь не сознаются, — пожал я плечами, — вот они и смылись. А в Эмире до этого не додумались, и эльфы там очень даже наглые и временами агрессивные. Он нам чуть Киду не прирезал.

— Туда ей и дорога, если она его избила! — зло фыркнула Леринея.

— Не избила, а пощечин надавала, чтобы в чувство привести, — заступился я за вредную драконшу. — А полуоторванное ухо — еще не повод даму кинжалом под ребра тыкать.

— Тебе бы ухо оторвали, я бы посмотрела, чем бы ты и в кого тыкать начал, — еще больше распалилась девушка. — И вообще, ты куда Винса дел?

— Там оставил, на растерзание злобной драконице! — подначил я.

— Что?!

— А то! Лера, успокойся, Винс эту компанию в курс дела введет, а потом они сюда поднимутся. Вот и познакомишься с настоящим драконом, — пояснил я уже Эрмоту.

— Да… — граф удрученно покачал головой. — Никак не пойму, что вы все же за компания. Только начнешь вас всерьез воспринимать — у вас какие-то заморочки дикие появляются. То кот говорящий, то дракон ручной…

— Ага, щаз! Ручной, как же, — поморщился я. — Познакомишься — сам поймешь. Такую приручить — божественной силой обладать нужно, да и приручать — себе дороже, — и, чтобы прекратить эту бессмысленную полемику, поспешил сменить тему. — Ну что, пообщаемся с Зеркалом?

— Прямо сейчас? — вскинулся Делимор.

— А чего откладывать? — пожал я плечами и подошел к артефакту.

— А можно мне тоже посмотреть? — робко попросила Леринея.

— Конечно, — кивнул я и погладил Зеркало. — Ты же не будешь против, милое? — по руке заскакали теплые солнечные зайчики. — У меня к тебе очень странная просьба. Где-то там, в той галактике, что я нечаянно обрек на гибель, есть мир, в котором хранятся Белые доспехи. В них вложена сила самого Света в противовес силе Тьмы, что окрашивает другие доспехи — Черные. Ты помогло мне найти рыцаря, достойного их носить, но рыцарь не справится с Тьмой без защиты Света. Эти доспехи очень нужны нам всем. А еще они очень нужны мне, чтобы исправить свою роковую ошибку…

Я еще продолжал говорить, а по стеклу уже пробежала радужная рябь. Я легонько коснулся губами кованой рамы и отошел в сторону. Мы завороженно ждали, что покажет нам Зеркало. И оно показало…

Бесконечная черная плита, словно отлитая из стекла, уходила за горизонт. Свет тысячи солнц или одного, но слишком большого для этого места светила, лишал этот плоский недвижный мир каких-либо теней. Ни пылинки, ни холмика, ни малейшего шевеления не нарушало безмолвия и покоя. Белое небо, черная твердь, и ничего больше. Лишь ослепительно-яркая точка сияла где-то вдалеке. И эта точка стала увеличиваться, когда зеркало приблизило изображение, постепенно приобретая человекоподобные очертания. Белые доспехи стояли на невысоком постаменте, словно вознесенная на пьедестал несбыточная мечта. Они были ослепительны. И недосягаемы.

Я тяжело вздохнул, и Делимор недоуменно посмотрел на меня.

— Безжизненный мир, — пояснил я, но графу этого было недостаточно. — Там никого нет, в кого я мог бы вселиться и заставить притащить сюда доспехи.

— Хочешь сказать, мы не сможем их достать? — нахмурился Эрмот.

— Не с теми возможностями, которые у нас есть сейчас. Но это еще ничего не значит. Я все никак не смог выяснить у Аля, каким образом мы вообще должны попасть в любой из миров вашей галактики. Темнит он что-то, уходит от темы.

— Ну, если надо, ответ я из него вытрясу, — кровожадно пообещал Делимор.

— Не надо, — поспешил остановить его я. — Аль, может, и вредный, и многого недоговаривает, но откровенных пакостей он нам делать не станет. Он сам заинтересован в том, чтобы я спас вашу галактику. Он мой учитель, и ответственность за мою ошибку ложится и на него тоже.

— Хочешь, чтобы я поверил в то, что он такой уж ответственный? — недобро усмехнулся граф. — Этот старый сквалыга в распутном колпаке?

— Ну, какой есть… — я вздохнул. — Не лучший из людей, конечно, но зато один из сильнейших магов. И ему никуда не деться. Именно в силу своей сквалыжности. Не оставлять же вас всех в этой башне вечными нахлебниками.

— А ты не лишен проницательности, маркиз, — развеселился вдруг Эрмот. — Кстати, хотел спросить, а как ты остановил мой хрустальный дождь?

— Чего? — не понял я.

— Ну, ту тучу хрустальных стрел, что я выпустил, уже когда перенесся в этот мир, — он замялся. — Я, конечно, извиняюсь за доставленное беспокойство, но вы сами виноваты, выдернули меня из схватки…

— Завесь! — отмахнулся. — Действительно, я сам виноват. А твои стекляшки я просто расплавил.

— Расплавил?! Ты что, маг огня?

— Самому бы знать, что я за маг, — поморщился я. Эрмот надавил на больную мозоль. — Теоретически я — предсказатель. Вон допредсказывался до того, что теперь целой галактике хана. А на практике прорывы у меня случаются совершенно непредсказуемо, и никто никогда не знает заранее, в каком именно направлении они произойдут.

— Ты растешь прорывами? — опешил граф.

— Да, а что?

— В моем мире такой рост мага — крайняя редкость. Ну, и большая удача тоже. Сам я пять лет отучился в Академии, а прорыв пережил только один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карабас и Ко.Т"

Книги похожие на "Карабас и Ко.Т" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Kagami

Kagami - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Kagami - Карабас и Ко.Т"

Отзывы читателей о книге "Карабас и Ко.Т", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.