» » » » Kagami - Карабас и Ко.Т


Авторские права

Kagami - Карабас и Ко.Т

Здесь можно скачать бесплатно " Kagami - Карабас и Ко.Т" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Kagami - Карабас и Ко.Т
Рейтинг:
Название:
Карабас и Ко.Т
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карабас и Ко.Т"

Описание и краткое содержание "Карабас и Ко.Т" читать бесплатно онлайн.



Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои — не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь. К тому же и само это явление мирового зла, прямо скажем, результат твоей собственной безграмотности и головотяпства. А еще Темный властелин… неправильная она какая-то…






Глава двадцать пятая

И КАК НАМ ЖИТЬ С ДРАКОНОМ?

Маркиз де Карабас

(Plamya, kagami)

Я был счастлив. Мелко, меркантильно, сиюминутно, но счастлив. Я был прилично одет и совершенно лыс. И сыт, к тому же.

Вообще, все складывалось как нельзя лучше. Разговор с Эрмотом Делимором, хоть и был прерван вторжением Леринеи, очень решительно настроенной меня преобразить, все же получился конструктивным. Выслушав мои объяснения, откуда нам со старым звездочетом столько известно о его прошлом, граф успокоился, пообещал не убивать Аля сразу и вполне благодушно отнесся к перспективе поучаствовать в спасении целой галактики. Больше всего из моего долгого рассказа — я продолжал говорить, даже когда Лера брила мне голову — Эрмота заинтересовал сон о Повелительнице. Но, как ни странно, не то, что именно она сообщила его сюзерену о готовящемся заговоре, а слова о силе, которую придает доспехам подчиняющийся ей мрак.

— Ты хочешь сказать, что убив Повелительницу, мы лишим Черные доспехи их магической силы?! — вскинулся он.

— Н-не знаю, — растерялся я.

К этому времени мы уже угостились обедом, принесенным Лерой. За письменным столом было тесновато, но атмосфера от этого становилась только уютней.

— Мрак убить нельзя, — покачал головой Винсент. — Ты можешь только ослабить артефакт, если уничтожишь телесное воплощение Ночи. Но от этого она не перестанет быть самой собой.

— Что значит "телесное воплощение Ночи"? — удивился я.

— Ту женщину, что приняла на себя ее сущность, — пожал плечами вампир. — Как, по-твоему, ты приблизил исполнение пророчества? Какая-то несчастная ненароком забрела в мир, где вечно живет Ночь, и богиня заняла ее тело. Во всяком случае, об этом говорится в священных писаниях вампиров. Жрецы храмов Ночи сейчас в тамтамы на радостях бьют. Да только перевес сил на одну сторону еще никогда не доводил до добра.

— То есть, — совсем уж расстроился я, — ты хочешь сказать, что нам придется убить ни в чем не повинную женщину, чтобы восстановить равновесие сил, и виноват в этом только я?!

— Не думаю, что может быть другой способ изгнать Ночь из облюбованного ею тела, — пожал плечами Винс.

— Может, — не согласился Эрмот. — Об этом я и хотел бы поговорить. Мне нужны Белые доспехи. Если верить уже нашим легендам, то они могут изгнать мрак откуда угодно.

— Ты-у хоть знаешь, где-у их иска-уть? — не выдержал кис.

— Уж точно не в моем мире, — вздохнул граф. — Я думал, вы поможете мне узнать, в каком именно. Тогда все сложилось бы просто отлично. Я бы помог вам освободить ту женщину, ослабил бы этим Императора, а потом сразился с ним. Это все, чего я хочу, что мне вообще осталось в жизни, — невесело сообщил он.

— Ну… — задумался я. — Можно попробовать уговорить Зеркало. Показало же оно мне твой мир, хоть я даже не знал, в какой он галактике.

— Попробуй! — ухватился за эту мысль Делимор. — А это трудно?

— Да сейчас и попытаюсь, — успокоил его я и поднялся.

Но прежде, чем я успел сделать хоть шаг, в дверь тихо постучали. Мы с Винсом и Лерой удивленно переглянулись. Как-то никому до сих пор не приходило в голову стучать в дверь башенного кабинета. Эрмот об этом пока не знал, поэтому просто разочарованно вздохнул, сообразив, что эксперимент с Зеркалом откладывается.

Стучаться, как оказалось, додумался Тим. Вид у него был растерянный, даже слегка напуганный. Да уж, я всего-то и успел его немного успокоить, что мы не убийцы и не людоеды. Каково такому мальчишке из мира в мир таскаться!

— Входи, — радушно пригласил я, но парнишка замотал головой, удивленно покосился на Делимора и виновато сообщил:

— Там Фелл никак не проснется. Как мы его принесли, так и лежит. Как неживой, — испуганно добавил он.

Ворк! Еще не хватало, чтобы у меня эльф от перехода окочурился! А вот фигассе было так за Киду цепляться, если сам не знал, куда ее несет?! Но бросать Тима одного с этой проблемой, конечно, было нельзя.

— Извини, Эрмот, — сказал я, обернувшись. — Нужно пойти посмотреть, что там с Феллом. Я быстро. А потом обязательно с Зеркалом пообщаемся.

Я открыл телепорт на третий этаж и потянул за собой Тима. Сириус по каким-то своим кошачьим соображениям увязался следом.

Феллион действительно лежал точно в той же позе, в какой мы его на эту кровать уронили. Я поморщился, вспомнив, как мы его сюда перли. Изящный и невесомый с виду эльф оказался на редкость тяжелым. Его ноги несколько раз выскальзывали из моих рук, с громким стуком шлепаясь сапогами о пол, прежде чем мы с Тимом водрузили ушастого на гигантское, хоть и несколько пыльное ложе. О том, что Феллиона можно было просто сюда левитировать, я вспомнил уже после. Ну, не идиот ли? Полимаг, как же! Мысленно еще раз обругав себя, я уселся на край кровати. Эльф признаков жизни не подавал. Определенно, следовало что-то предпринять, хоть я и не представлял, что именно. Надежней всего было бы позвать Аля, но представив, какой шум он поднимет, обнаружив в своей башне еще и эльфа, я трусливо отказался от этой мысли. Тим тем временем поедал меня полным надежды взглядом, и сидеть сложа руки я просто не мог. Я поочередно заглянул в глаза эльфа, раздвинув пальцами веки, как это делали лекари, проводящие диагностику пациента. Что они там могли увидеть? Глаза как глаза…

Сириус запрыгнул на кровать и обнюхал бессознательное тело. Мягкой лапкой поиграл с белокурыми волосами, удивленно склонил на бок голову, рассмотрев ухо.

— А уши-у у него-у великова-уты! Хоть бы кисто-учки от-мррррасти-ул что ли-у, — неодобрительно изрек он.

— Что вытворяете, мальчики? — в дверях стояла Кида, небрежно опираясь рукой о косяк. На ее хорошенькой головке красовалась чалма из любимого полотенца Аля — розового с сердечками. — Если тебе нужны зенки ушастого для декоктов, могу его подержать, пока будешь выколупывать, — она очаровательно улыбнулась.

Меня передернуло.

— Что вы, леди Киниада, просто хочу выяснить, все ли с ним в порядке, — поспешил я развеять недоразумение.

— Специалис-с-ст, — с сарказмом изрек усатый и принялся сосредоточенно вылизываться.

— А-а-а, — разочарованно протянула драконша, легкой походкой подходя к кровати. — Тогда приведи его в чувство и спроси…

Я неуверенно похлопал эльфа по щекам, но тот никак не реагировал на мои действия.

— Дай-ка я, — Киниада решительно отодвинула меня в сторонку и залепила Феллиону звонкую пощечину.

Ушастый издал слабый стон, и вдохновленная успехом леди ударила его по лицу еще разок. Хорошо так, с размаху — видимо, от большого усердия. Феллл приоткрыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд, и получил еще одну затрещину.

— А дамо-аучка вошла-у во вкус, — философски заметил Сырок, флегматично поглядывая на процедуру.

Феллион, тем временем, окончательно пришел в себя и потянулся за оружием.

— Здравствуй, мой ушастый! — пропела Кида ласковым голоском, ловко отскакивая от еще слабого, но уже недовольного эльфа. — Ты нам только скажи, все ли с тобой хорошо, а потом можешь помирать.

— Что происходит? Где мы? — хмуро спросил Феллл, потирая щеки, на которых пламенели отпечатки женских ладоней. — Зачем нас похитили?

— Нужен ты больно, мр-р-р, — проворчал Сыр, почесывая себя за ухом. — На-ум Кида нужна была-у, а не обмор-р-р-рочный эльф.

Говорящий клетчатый кот, видимо, и Фелллу был в новинку. По крайней мере, усато-хвостатый сумел полностью завладеть вниманием эльфа, что несколько успокаивало, учитывая, что разоружить его я не сообразил.

— Чем вы меня опоили? — спросил ушастый, отодвигаясь от Сириуса и таращась на него, как на привидение.

Клетчатый наглец закатил глаза к потолку, не удостоив гостя ответом, и принялся самозабвенно вылизывать заднюю лапу.

— Все в порядке, мы не желаем вам зла, принц Феллион, — попытался я успокоить гостя, на всякий случай возвеличив его титул. Фиг его знает, как к этим эльфам обращаться нужно. Я про них только в книжках читал, ну, что они такие прям возвышенные и неземные.

— Феллиор, — поправил он, но тут же дернулся. — Откуда вам известно, кто я? — сузив глаза, он зло покосился на Киду, но потом обвиняюще уставился на меня. — И кто вы сами?

— Феллиор? — очень заинтересовано пропела драконица. — То-то я смотрю, с семейными связями у тебя сплошные неувязочки! — она снова грациозно подплыла к кровати и, как бы невзначай, вцепилась острыми коготками в Феллиорово ухо. — И что эльфийскому принцу понадобилось на Дракэросе?

— Отпусти-и-и-и! — завизжал Фелл и все-таки попытался ткнуть дракошу кинжалом.

Тим повис у него на руке. Я тоже кинулся на помощь, но вдруг взгляд зацепился за лицо мальчишки. В его устремленных на Киду глазах полыхала такая ненависть, что я невольно отшатнулся. Однако никто, кроме меня, похоже, этого не замечал. Кида и Феллион, или Феллиор — иди и пойми этих эльфов — самозабвенно мутузили друг друга свободными от Тима и уха руками. Сириус, застыв столбиком, восторженно взирал на происходящее. Почему-то мне показалось, что его симпатии отнюдь не на стороне эльфа. Что со всем этим делать, я совершенно не представлял и уже проклинал себя за то, что так опрометчиво притащил сюда не только леди Киду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карабас и Ко.Т"

Книги похожие на "Карабас и Ко.Т" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Kagami

Kagami - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Kagami - Карабас и Ко.Т"

Отзывы читателей о книге "Карабас и Ко.Т", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.