» » » » Kagami - Карабас и Ко.Т


Авторские права

Kagami - Карабас и Ко.Т

Здесь можно скачать бесплатно " Kagami - Карабас и Ко.Т" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Kagami - Карабас и Ко.Т
Рейтинг:
Название:
Карабас и Ко.Т
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карабас и Ко.Т"

Описание и краткое содержание "Карабас и Ко.Т" читать бесплатно онлайн.



Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои — не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь. К тому же и само это явление мирового зла, прямо скажем, результат твоей собственной безграмотности и головотяпства. А еще Темный властелин… неправильная она какая-то…






— Князь, имейте вы хоть немного терпения! Всему своё время, — мягко проговорил маг и продолжил, больше ни на кого не обращая внимания: — Но что мы ему можем противопоставить? — этот вопрос был явно риторическим, но Делимор не сдержался:

— Мы ему ничего не можем противопоставить, совершенно ничего. Мы это уже обсуждали. Он неуязвим, пока на нем Черные доспехи, и они же придают ему немыслимую мощь. В битве на Икее мне удалось увидеть его в действии. Одно движение руки — и половину орков буквально разорвало изнутри, несмотря на защиту их шаманов. Правда потом его пришлось уносить с поля боя, откат, знаете ли, штука серьёзная… Но это была лишь потеря магической силы внутреннего резерва. Сквозь защиту мрака все равно никто не смог бы пробиться. И есть только один способ с этим справиться — Белые доспехи. Но их у нас нет.

— Что ты знаешь о Белых доспехах? — с интересом спросил маг.

— Только то, о чем говорит легенда. А еще я знаю, что в ней заложено зерно истины. В доме моего отца хранился древний свиток Изеанда, — спокойно проговорил Делимор, повернувшись лицом к магу.

— Хранился? — прищурившись, переспросил тот, точно вычленив главное слово.

— В ночь гибели герцога Харвилла он был похищен, — не моргнув ответил Эрмот.

— Странно… а я слышал, никто из нападавших не смог уйти живым, — казалось, собеседник пытается просверлить Делимора взглядом, но все же магу пришлось сдаться перед ничего не выражающим лицом графа. — Что ж, я рад, что ты доподлинно знаешь о существовании этого могучего артефакта. Надеюсь, это поможет поверить и остальным. Как вам такая новость: мне удалось узнать приблизительное место нахождения Белых доспехов, — на несколько секунд маг замолчал, наслаждаясь произведённым эффектом. Убедившись, что шок превзошел даже самые смелые его ожидания, он продолжил, любуясь на раскрытые от удивления рты союзников: — Так вот, потратив несколько месяцев на поиски, я пересмотрел тысячи древних свитков, не брезгуя мифами и легендами, приходилось даже читать и детские сказки, но я нашел одну очень интересную деталь. К сожалению, свитка Изеанда у меня не было, это могло бы здорово упростить задачу, — он слегка кивнул в сторону графа, — но с той самой ночи он действительно считается утерянным. И все же, даже без этого бесценного манускрипта, мои труды принесли результаты. Вот цитата из "Хроник героев": "И сошлись они на горах, дракон и славный воин. И полыхнул дракон огнём по витязю, но огонь жгучий не причинил воину вреда. Ибо нельзя сжечь то, что само есть огонь светлейший. Латы витязя засветились ярким светом, и в тот же миг дракон древний ослеп. И воин славный отрубил мерзкому чудищу голову, одним ударом меча". А вот из "Легенды Мира": "Появилось второе солнце не уступавшие по яркости настоящему светилу, грохотнул гром, и горы приняли ярко-красный оттенок". Улавливаете суть?

— Кровавые горы, история их возникновения, — тихо проговорил бородач. — Но как это связано с местом расположения Белых доспехов? Допустим, причиной яркой вспышки послужили именно они, но… как это связать?

— Всё очень просто, уважаемый Марк. Известно ли вам, что те, кто искупался в крови дракона, погибают в страшных муках? А ее, как раз, там было очень много.

— Я что-то слышал про такое, но думал что драконы — это вымыслы для запугивания детей. Так это что получается? Могущественный артефакт лежит в горах и ждёт, когда его кто-нибудь найдёт и воспользуется его мощью? Что-то тут не так. Если бы было всё так просто, почему, вы думаете, его никто не нашёл?

— Ну, хотя бы, потому что им может владеть только избранные, те, у кого непорочная душа. Душа Хранителей. Ведь и Радужные доспехи не передаются по наследству, а каждый раз ищут себе нового подходящего владельца, — не заставил себя ждать с ответом маг.

— И как узнать, чья душа достаточно непорочна? — спросил Генрих, который себя вёл поразительно тихо.

— А это, господин советник, должно подсказать вам сердце. Оно, знаете ли, очень чувствительно на такие штуки.

— Ладно, — промолвил Делимор с легким раздражением, — всё это, конечно же, интересно, но почему вы так уверены, что доспехи все еще там? Прошли века после тех событий. Горы — опасное место. Они могут стать ловушкой для всех нас.

— Вы что, трусите, Делимор? — не выдержал Генрих и снова окатил графа ушатом презрения.

— В отличие от вас, я благоразумен, — не поддался тот на провокацию. — И, должен заметить, мне не нравится, что мы все собрались здесь из-за столь сомнительного повода.

— Сомнительного? — недовольно процедил маг.

Делимор не ответил. Порог Звука, сыграл с ними злую шутку. Они не только не услышали стук копыт приближающегося отряда, но даже не заметили стражу, пока та не приблизилась на достаточное расстояние. Это была ловушка. И кто бы ни подстроил ее, это явно был не Гролиофорг. Не того полета птичка, чтобы отправить за Эрмотом Делимором герцога Желтых Доспехов. Да и не похоже было, что многочисленный и усиленный отряд прислан сюда только по его душу. О столь представительной встрече заговорщиков наверняка было известно в управлении внутренней стражи. А иначе, откуда здесь взяться герцогу? Нет, они определенно не знали, с какими бойцами им предстоит столкнуться, хоть и располагали достоверной информацией о месте и времени встречи. У Делимора затеплилась надежда уйти незамеченным. Конечно, если герцог, прекрасно знающий его в лицо, не успеет подобраться близко. Рудвалг в ослепляющих солнечным сиянием доспехах застыл в дверях, пустив вперед своих псов. Эрмота он пока не видел, а значит оставался шанс.

Остальные тоже наконец обратили внимание на солдат и вскочили с мест. Делимор быстро окинул взглядом их группу, пытаясь понять, кого не удивило появление карательного отряда. По холеному непроницаемому лицу князя понять что-либо было невозможно, а маг прятал свое под капюшоном. Тем не менее, оба явно готовились к схватке. Бессмысленной схватке. Потому что ни князь, ни он сам, ни оба они вместе не смогли бы эффективно противостоять такому большому отряду. А магистр едва ли справился бы с архимагом Девариусом, маячившим за правым плечом Рудвалга. Глаза бородача сверкали азартом предстоящей схватки. Лица Генриха Эрмот видеть не мог — тот стоял к нему спиной.

Быстро надев шлем, чтобы скрыть приметные волосы и лицо, Делимор встал последним.

— Именем Императора! — прокатился над залом зычный голос герцога, и вместе с ним ворвались остальные звуки.

— Я попробую построить проход, — тихо пробормотал маг, — нам с ними не справиться.

— Мы их задержим, — кивнул бородач, оттесняя волшебника себе за спину.

Скрипя сердце Делимор решил понадеяться на магистра. Слегка продвинувшись вперед, он встал рядом с князем и уже через секунду принял на клинок первый удар.

Нападавших было слишком много, и это давало заговорщикам шанс в ограниченном пространстве трактирного зала. Но капитан отряда тоже не был дураком. Очень скоро Эрмот понял, что их небезуспешно пытаются разделить друг с другом. Ему приходилось метаться между князем и бородачом, чтобы прикрыть бреши, через которые солдаты могли пробиться к магу. Что происходит у него за спиной и дальше, на правом фланге, где дрался Генрих, он не видел. Не увидел он и того, что Девариус шагну вперед из-за спины герцога, подал знак капитану и отпустил уже сплетенное заклинание. Короткий и непонятный заговорщикам приказ заставил солдат резко метнуться в сторону, а потом воздушный молот снес маленький отряд защищавшихся. Эрмота ударило в грудь, швырнуло назад. Он успел перегруппироваться и сохранить равновесие, попутно создавая магический щит, но сзади под ноги подвернулся опрокинутый стул, и в тот же миг вторая волна отбросила его еще дальше. Упав на спину, Делимор проехал до самой стены, круша столы и стулья. Эта гора поломанной и перевернутой мебели его и спасла, на пару минут скрыв от глаз нападавших. Почти не двигаясь, он, пользуясь мгновениями спокойствия, плел заклинание, когда из завала высунулась напуганная, но решительная мордашка мальчишки-подавальщика. Приложив палец к губам, пацаненок жестом поманил его за собой, настойчиво на что-то указывая. Граф проследил за его рукой и увидел чуть правее косяк неприметной дверцы.

— Выход, — одними губами прошептал мальчишка.

Эрмот кивнул и пополз следом за ним. На пальцах его дрожало готовое в любую минуту сорваться заклинание Хрустальных стрел — давняя энергоемкая и далеко не всегда полезная наработка, которая только в такой ситуации и могла оказаться полезной.

За дверью оказалась сырая каменная лестница, ведущая в подвал. Пропустив Делимора вперед, мальчик закрыл за собой дверцу, и они оказались в непроглядной тьме. Эрмот совсем уж было приготовился создать светлячка, когда пацан с недетской силой толкнул его в спину, и граф, не удержавшись, покатился вниз по лестнице. Падение было недолгим. Всего через несколько ступенек впереди вспыхнула радуга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карабас и Ко.Т"

Книги похожие на "Карабас и Ко.Т" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Kagami

Kagami - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Kagami - Карабас и Ко.Т"

Отзывы читателей о книге "Карабас и Ко.Т", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.