Робин Доналд - Тайна рыжеволосой островитянки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна рыжеволосой островитянки"
Описание и краткое содержание "Тайна рыжеволосой островитянки" читать бесплатно онлайн.
Чтобы избавить от преследований свою любимую мачеху, Слэйд Хокинз отправляется на далекий тропический остров. Какие сюрпризы приготовила ему судьба?..
От волнения у Элли кружилась голова, но она продолжала внимательно слушать.
— Разумеется, я спросила Хьюго, правда ли это, — продолжала свой рассказ Мэриан. — Ему было очень стыдно, но он во всем признался. Сестра выследила и соблазнила его. Хьюго клялся, что любит только меня, но, встретив Элисон, он впервые в жизни узнал о том, что такое безумная страсть. Я выгнала его, а через некоторое время потеряла ребенка. Он родился недоношенным и умер через несколько минут после рождения. Потом мне позвонила сестра и сказала, что, узнав о том, что мой ребенок умер, она сделала аборт. Элисон сказала… Она сказала… — Мэриан вся дрожала и не могла закончить фразу.
— Не хочу больше ничего слышать, — остановила ее племянница.
Женщина посмотрела на нее глазами, полными слез.
— Я понимаю, но осталось совсем немного, — Элли кивнула, и Мэриан продолжила: — Сестра сказала, что я могу забрать себе Хьюго обратно, если я так этого хочу. Но предупредила, чтобы я помнила: всякий раз, занимаясь любовью со мной, он будет думать только о ней.
— Я так вас понимаю, — тихо произнесла Элли. — И так сожалею о том, что все это произошло.
Слэйд нежно обнял девушку за плечи.
— Через несколько месяцев мне сообщили, что Элисон хотела вернуться в Англию к отцу, но погибла в Таиланде. Ее переехал грузовик. С тех пор я никогда не виделась с Хьюго. Мы даже разводились через адвокатов.
Женщина закрыла глаза.
— Может быть, Элисон была психически неуравновешенной? — предположила Элли.
— Нет, скорее — одержимой, — просто сказала Мэриан. — Но вскоре я вышла замуж за отца Слэйда, и мы были очень счастливы вместе. Даже моей сводной сестре вряд ли удалось бы украсть его у меня.
— Мне очень жаль, что я потревожила вас. Если бы я знала, что причиню вам столько страданий… — пылко произнесла Элли.
— Дорогая, знать правду всегда лучше… хотя сначала я очень испугалась.
— Того, что я такая же, как моя мать? — девушка попыталась улыбнуться. — Я не виню вас.
— Ты не такая, как твоя мать, — успокоил ее Слэйд. — Ты добрая, ответственная, порядочная девушка.
— Абсолютно согласна, — поддержала его Мэриан. — Я должна была первой сказать тебе об этом.
Женщина посмотрела на Элли и хотела добавить еще что-то, но Слэйд перебил ее:
— Хватит на сегодня. Вы обе очень устали. Пойдем, Элли, я отвезу тебя домой.
Впервые за все это время Мэриан улыбнулась.
— Мы не можем оставить вас одну, — сказала девушка.
— Не беспокойся обо мне. Я наконец-то облегчила душу и прекрасно себя чувствую.
— Я уверена — отец любил только вас, — сказала Элли, поднимаясь. — Он вырезал из газеты статью, в которой сообщалось о вашей свадьбе с отцом Слэйда, и хранил ее вместе со свидетельством о браке. Именно поэтому я и смогла найти вас.
— Я сломала его жизнь, — тихо сказала Мэриан.
— Ты ничего не могла с этим поделать, — жестко перебил ее Слэйд. — Это Хьюго изменил тебе. Но потом он много лет усердно работал на Валану. Местные жители помнят о нем до сих пор. Он не зря прожил жизнь.
Уже сидя в машине, Элли поблагодарила Слэйда:
— Спасибо за добрые слова, которые ты сказал о моем отце.
— Это правда, — спокойно ответил мужчина. — Ты можешь гордиться им. Он сделал много хорошего для островитян. Возможно, так он хотел искупить свой грех.
— Надеюсь, — сказала Элли. — Куда мы едем?
— Мне казалось, мы уже поговорили об этом. Я везу тебя обратно в загородный дом.
Элли искоса взглянула на Слэйда. Она знала, что поедет за ним хоть на край света.
Золотисто-алое солнце садилось в океан, отбрасывая на небо малиновые и палевые блики.
— Завтра будет хороший день, — заметил Слэйд, доставая сумку Элли из машины.
— Я соскучилась по запаху кануковых деревьев, — сказала она, не в силах сдержать улыбку.
— Я тоже, — поддержал ее Слэйд.
…Приняв душ и переодевшись в просторное красное парео, гармонировавшее с ее волосами, Элли, смущаясь, присоединилась к Слэйду, который уже ждал ее на террасе. На темно-синем небе дрожали первые звезды.
Слэйд протянул девушке бокал с шампанским.
— Давай выпьем за будущее, — предложил он.
— С удовольствием, — согласилась Элли, но только пригубила бокал с восхитительным вином и тут же поставила его на стол. — Ты знал все о моей матери, не правда ли?
— Да. Когда детективы разузнали подробности твоего рождения, я рассказал обо всем Мэриан. Она была потрясена, и это заставило ее разговориться.
— Тогда почему ты так долго не доверял мне?
— Ты справедливо обвинила меня в том, что я проверяю тебя, — вежливо произнес Слэйд. — Я должен был убедиться, что ты не такая, как твоя мать. Я и туристический комплекс купил для того, чтобы воздействовать на тебя, если понадобится.
— Ты заплатил за него уйму денег, но, если бы я была такой же, как моя мать, тебе бы ничто не помогло, — тихо сказала Элли.
Слэйд пожал плечами.
— Все равно это перспективное вложение. Но когда я приехал туда, то понял, что Барри не может спокойно смотреть на тебя.
— Нет! — воскликнула Элли.
— Поверь мне! Я точно знаю, — сухо произнес Слэйд. — Конечно, тогда я не мог признаться себе в том, что ревную, поэтому и предложил тебе остаться на Валану и спасти рабочие места своих друзей.
— Мне следовало бы ненавидеть тебя, — тихо сказала Элли.
— Но ты не можешь, не так ли? — улыбнулся Слэйд.
Элли закусила губу, резко повернулась и вошла в дом.
— Ты здорово перенервничала. Уверена, что хочешь провести эту ночь в одиночестве? — Слэйд взял девушку за руку и притянул ее к себе.
— Нет, — вздохнув, ответила та.
Слэйд обнял Элли. Она подняла голову, подставляя лицо его поцелуям.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Элли проснулась с ощущением безмятежного, всепоглощающего счастья. Прошедшая ночь была наполнена наслаждением, за которым последовало сонное блаженство.
На ходу завязывая галстук, Слэйд заглянул в спальню, чтобы попрощаться. Элли томно улыбнулась ему.
— Бедняга, — мечтательно произнесла она. — Тебе нужно работать… И с кем? С этими старыми, скучными политиками.
Слэйд подошел ближе и наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание. С ленивой грацией Элли обхватила его шею и с энтузиазмом ответила на поцелуй.
— Перестань, плутовка, — Слэйд накрыл ее ладошки простыней. — Это очень важная встреча, а политики не любят, когда к ним опаздывают.
— Готова поспорить, что не все они скучные и старые мужчины… — Элли села посреди разбросанных подушек, глядя, как Слэйд надевает элегантный пиджак.
Сейчас, в деловом костюме от известного дизайнера, он казался выходцем из совсем другого мира — оттуда, куда ей самой входа нет. Они провели три дня в полной изоляции, занимаясь любовью, лишь изредка прерываясь на то, чтобы поесть.
В объятиях Слэйда Элли узнала много нового — как о себе, так и о нем самом. В постели они были равны.
А вне ее?
— Тебе нужно выспаться, — сказал Слэйд, изучая лицо Элли. — У тебя круги под глазами.
— Это не усталость.
Слэйд улыбнулся.
— Сегодня я вернусь только к вечеру.
Он ушел, а Элли осталась лежать на огромной кровати. По щекам ее лились слезы счастья. Смахивая их, девушка думала о том, что любовь лишает человека независимости и здравого смысла.
…Звук заработавшего двигателя заставил Элли вскочить с постели. Быстро натянув на себя футболку и шорты, она выбежала на балкон. Вертолет уже взлетал, но девушка успела помахать Слэйду рукой. В эту минуту она вдруг почувствовала себя ужасно одинокой — ей отчего-то показалось, что она видит Слэйда в последний раз.
— Не раскисай! — сказала себе Элли.
Она быстро спустилась вниз, приготовила завтрак, и, прихватив газету, уселась в кресло на веранде. Отхлебывая бодрящий кофе, девушка просмотрела объявления о приеме на работу, но ни одно из них не привлекло ее внимания. Элли отбросила газету и задумалась.
Слэйд ни разу не говорил о любви. Кажется, он абсолютно доволен тем, что занимается с ней сексом без всяких обещаний и обязательств.
Но подобная чувственная идиллия не может продолжаться долго! Элли сомневалась в том, что она сможет на равных войти в жизнь этого невероятно богатого мужчины. А перспектива проводить дни напролет, ожидая его дома только для того, чтобы заняться любовью, ее не привлекала.
У Элли имелись все основания предполагать, что интерес Слэйда к ней ограничен пределами постели. Вот почему они ни разу не были ни в местном кафе, ни в каком-либо другом публичном месте. Вот почему он не познакомил ее ни с кем из своих друзей…
Возможно, он стыдится меня?
От этой мысли Элли стало не по себе. Она тряхнула головой и решительно встала с кресла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна рыжеволосой островитянки"
Книги похожие на "Тайна рыжеволосой островитянки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Доналд - Тайна рыжеволосой островитянки"
Отзывы читателей о книге "Тайна рыжеволосой островитянки", комментарии и мнения людей о произведении.