Робин Доналд - Тайна рыжеволосой островитянки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна рыжеволосой островитянки"
Описание и краткое содержание "Тайна рыжеволосой островитянки" читать бесплатно онлайн.
Чтобы избавить от преследований свою любимую мачеху, Слэйд Хокинз отправляется на далекий тропический остров. Какие сюрпризы приготовила ему судьба?..
Ладонь Слэйда, лежавшая у Элли на талии, скользнула вверх к ее груди. Дикая, необузданная стихия уносила девушку все дальше, а тем временем Слэйд точными выверенными движениями большого пальца ласкал ее набухший сосок.
Откуда-то из неведомых доселе глубин ее души наружу вырвался стон. Элли поняла — слишком поздно, — что возврата назад нет. Теперь она полностью в его власти.
Однако Слэйд неожиданно выпрямился и, глядя на нее холодными глазами, абсолютно бесстрастно спросил:
— Ты по-прежнему не хочешь поехать со мной на Таити?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Гордость дала Элли силы и заставила взять себя в руки. Она сделала шаг назад и сказала, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной:
— Я приехала сюда по приглашению Мэриан. Отъезд на Таити был бы грубостью с моей стороны.
Слэйд цинично улыбнулся.
— Но там было бы веселее.
— Чем же, интересно? — спросила Элли, желая уколоть его самолюбие.
Возможно, она достигла своей цели, но Слэйд не показал этого. Напротив, он был сама любезность. Мужчина отступил назад и пропустил ее к ступенькам, ведущим к лужайке.
— Ты, конечно, права, — спокойно произнес он.
— Сейчас главное — расположить к себе тетушку, да?
Элли остановилась как вкопанная.
— Что ты хочешь этим сказать?
В глазах Слэйда вспыхнули зеленые огоньки.
— То, что ты подумала.
— Послушай! — со злостью сказала Элли. — Мне не нужны деньги Мэриан.
Элли думала, что ее прямота обескуражит Слэйда, но она недооценила его.
— Рад слышать это, — холодно произнес он в ответ.
— Я не собираюсь оправдываться, — сжав зубы, сказала Элли. — Людей с предрассудками не переубедишь. Я никогда ни у кого не просила денег! К тому же, если ты думаешь, что я здесь для того, чтобы погреть руки у чужого огня, зачем ты сам привез меня сюда?
— Так значит, ты не просила Барри Симкокса на Валану платить тебе в три раза больше, чем остальным?
— Он сказал мне, что платит мне больше других, потому что я — из Новой Зеландии.
Слэйд взглянул на Элли со злой иронией. Как же она глупа! Барри самостоятельно принял такое решение после смерти ее отца, потому что считал, что девушка находится в крайне стесненном материальном положении.
— Тогда это объяснение казалось мне логичным, — неуверенно произнесла Элли. — Я верпу тебе все до последнего цента, только, пожалуйста, прекрати меня испытывать. Это так унизительно!
— Неужели? — с издевкой спросил Слэйд. — Не стоит ничего мне возвращать. Твои идеи принесли мне хорошую прибыль. Я благодарен тебе за то, что ты заставила меня восстановить «Морской ветер». А что касается унижения, когда я прикасался к тебе, ты — готов поклясться! — наслаждалась этим ничуть не меньше, чем я — твоими поцелуями.
— Секс как проверка честности? От одной этой мысли мне становится не по себе, — заливаясь краской стыда, возмутилась Элли.
— Занимаясь любовью, — вкрадчиво произнес Слэйд, — мы забудем обо всем уже после второго поцелуя. У меня есть причины не доверять тебе. Ты должна признать, что твое первое письмо к Мэриан было очень агрессивным. Оно причинило ей много страданий.
Лицо Элли стало пунцовым.
— Я допускаю, что была… слишком злой, — неохотно призналась Элли. — Я хотела знать, почему она… почему моя мать меня бросила.
— Все дети испытывают страх, когда теряют мать. Мне было всего четыре года, когда моя мать умерла. Я никогда не забуду того, что чувствовал тогда.
— Что ж, я, по крайней мере, не знала, что потеряла, — тихо произнесла Элли.
— Для того чтобы ты не питала никаких иллюзий, скажу, что Мэриан получает деньги со счета по доверенности и имеет доступ только к процентам.
— По-моему, ты страшный человек, — еле слышно произнесла Элли.
Смертельно побледнев, она сорвалась с места и побежала в дом.
…Элли долго мерила шагами свою комнату. Последний удар Слэйда был просчитан до мелочей. Он намеренно причинил ей эту боль.
Но за что? Почему он так меня не любит?
Во всей этой ситуации ощущалась какая-то неестественность. Холодность Слэйда была вполне понятна девушке — он доверял очень немногим людям, только тем, кого давно и хорошо знал. Мэриан попросила ее приехать сюда, как предполагалось, для того, чтобы они лучше узнали друг друга. Однако женщина явно что-то тщательно скрывает.
Похоже, она чего-то очень боится и с трудом контролирует этот страх.
…У Мэриан оказалось тонкое чувство юмора, и ее замечания всегда были очень мудры. Она никогда не задавала чересчур личных вопросов, но ее интересовали подробности жизни Элли на Валану. Девушка с удовольствием удовлетворяла ее любопытство.
После отъезда Слэйда на Таити они вместе подолгу гуляли по пляжу, по лесу, который посадил когда-то отец Слэйда, завтракали в очаровательных кафе, расположенных посреди виноградников, и изучали окрестные пейзажи. Но через какое-то время девушка поняла, что ее смущают две вещи: во-первых, когда кто-то приближался к ним, Мэриан представляла Элли своей подругой, перебрасывалась со знакомыми лишь парой слов и делала все, чтобы те поскорее ушли.
Во-вторых, сама Мэриан почти ничего не рассказывала о себе и была очень закрыта. Она ни разу не упомянула ни о своей семье, ни о сестре, которая родила ребенка от ее мужа. Даже о Слэйде она почти не говорила.
Однажды Элли спросила ее:
— У моего отца были родственники?
— Он был единственным ребенком, — ответила Мэриан, с симпатией взглянув на Элли. — Его родители умерли молодыми. О других родственниках он никогда не упоминал.
— А у вас? — перешла в наступление Элли.
Лицо Мэриан сразу же стало отчужденным.
— У меня есть родственники в Англии, но это очень дальнее родство. Я давно потеряла связь с ними, — ответила она и очень быстро переключилась на другую тему.
Как-то вечером, через неделю после отъезда Слэйда, Элли собиралась спуститься в кухню за чаем, как вдруг услышала у себя за спиной какой-то странный звук, похожий на тихий стон. Кроме нее и Мэриан, в доме никого не было. Элли быстро поднялась по ступенькам обратно на второй этаж, подошла к комнате Мэриан и прислушалась, но ничего не услышала. Тогда девушка постучала в дверь. Ответа не последовало. Кусая губы от волнения, она громко позвала:
— Мэриан, откликнитесь! С вами все в порядке? Я вхожу!
Элли открыла дверь и вошла в комнату. Мэриан сидела в кресле и, казалось, спала, но в ее позе было что-то неестественное.
— Я просто хотела узнать, все ли с вами в порядке, — тихо сказала Элли, подходя ближе.
На полпути она заметила, что глаза Мэриан открыты и неподвижно смотрят прямо на Элли.
— Вы плохо себя чувствуете? — с тревогой спросила девушка.
Мэриан молчала, но мышцы у нее на горле сокращались так, будто она хотела что-то сказать. Элли охватила паника. Она схватила женщину за руку и, стараясь сохранять спокойствие и уверенность, произнесла:
— Мэриан, очнитесь. Все в порядке. Вы дома, в своей спальне.
Но женщина продолжала молчать и смотрела на нее неподвижными глазами.
Элли быстро набрала номер домработницы, но на противоположном конце провода никто не отвечал, и девушка вспомнила, что миссис Хопкинс ушла за продуктами. Тогда она набрала телефон службы спасения — второй раз за последнее время. Услышав в трубке спокойный голос дежурной, Элли подробно объяснила, что произошло.
— Просто разговаривайте с ней и ждите «скорую», — посоветовала дежурная, и в трубке послышались короткие гудки.
— «Скорая» уже выехала, — сказала Элли, крепко сжимая безжизненную руку Мэриан. — Это не займет много времени. Скоро вас отвезут в больницу, и там врачи во всем разберутся.
Домработница пришла как раз перед приездом «скорой помощи», и пока медики занимались Мэриан, миссис Хопкинс собирала ее сумку.
— Как вы думаете, нам стоит позвонить Слэйду? — спросила миссис Хопкинс, когда Мэриан спускали вниз на носилках. — Я думаю, это инсульт.
— Он на Таити, — дрожащим голосом ответила Элли, — но у меня нет адреса.
— Мне он тоже не сказал, где остановится.
— Я поеду с Мэриан в больницу, а вы позвоните в офис Слэйда и сообщите секретарю о том, что случилось, — Элли немного помолчала, затем добавила: — Я позвоню вам из приемного покоя.
В больнице состояние Мэриан ухудшилось. Там Элли поняла, что до сих пор не знает о своей тете самых простых вещей. Она вообще не знала о ней ничего, кроме имени, и не могла ответить даже на элементарные вопросы врачей. Она не представляла, какими болезнями страдала Мэриан, не помнила адреса ее апартаментов в Окленде… Она даже не могла назвать ее возраст.
…Мэриан лежала на больничной койке, окруженная какими-то медицинскими аппаратами. Она была очень бледна и выглядела намного старше своих лет. Впервые за все время Элли почувствовала, что эта женщина ей очень дорога.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна рыжеволосой островитянки"
Книги похожие на "Тайна рыжеволосой островитянки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Доналд - Тайна рыжеволосой островитянки"
Отзывы читателей о книге "Тайна рыжеволосой островитянки", комментарии и мнения людей о произведении.