Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исцеление любовью"
Описание и краткое содержание "Исцеление любовью" читать бесплатно онлайн.
Молодая женщина потеряла память. Врачи уверяют, что амнезия в данном случае явление временное. Чтобы ускорить исцеление, герой романа шаг за шагом приоткрывает перед супругой завесу, скрывающую забытое прошлое, вывозит ее в места, где они вместе выросли. Память женщины оживает. Но найдет ли новую силу и страсть неокрепшая любовь молодоженов?
Силия бессильно опустилась на диван.
— Я не верю вам, — еле слышно прошептала она. — Он даже не был знаком с моей матерью…
— Поверьте, он ее прекрасно знал. Когда Флойд впервые увидел ее фотографию в газете, то не смог скрыть своего интереса. И хотя она была лет на пятнадцать старше, вскоре они познакомились и стали любовниками.
В ушах молодой женщины стучала кровь, на лбу выступил пот. Значит, она, Силия, была простой дублершей… Может быть, поэтому Флойд ненавидел и обижал ее? Потому что она жива, а мать мертва? Но ведь мать он ненавидел еще сильнее. Стоило заговорить о Монике, как у Флойда менялся взгляд и голос.
— Я не верю вам, — решительно повторила Силия, уверенная, что блондинка хочет отомстить ей. — Он никогда не любил ее.
— Возможно, он пытался заставить вас поверить в это. Но посмотрите сами. Разве похоже, что он не любил ее? — Рози вынула из ящика секретера журнал в глянцевой обложке и бросила его на диван. — Найдите колонку светских новостей.
Силия дрожащими руками листала страницы журнала «Монреаль ревю», пока не обнаружила то, что искала. На нее с разворота смотрела сфотографированная в полный рост изящная темноволосая женщина.
Знакомое лицо…
И тут Силия с ужасом поняла, что это она сама, если не считать впалых щек и разницы в возрасте. Одетая в узкое черное платье с разрезом почти до бедра, женщина держалась за руку Флойда, ошеломляюще красивого в безупречном вечернем костюме. Подпись под фото гласила:
«Банкир Флойд Броктон сопровождает леди Монику Джайлс, жену адвоката сэра Рональда Джайлса, на приеме в отеле „Гран Мер“. Позже они танцевали щека к щеке в ночном баре отеля, а рано утром отбыли в неизвестном направлении…»
На других фотографиях эти двое сначала танцевали в обнимку, а потом сидели за столиком, прижавшись друг к другу, и целовались.
Чувствуя, как ее сердце обливается кровью, Силия продолжила чтение.
«Ходят слухи, что леди Джайлс, известная своими предыдущими скандальными похождениями, бросила всех своих прежних воздыхателей ради красивого банкира…»
Силия опять посмотрела на фотографию и снова удивилась поразительной схожестью с матерью. Теперь ясно, почему Рози и все гости так уставились на нее, когда она появилась в доме Уиндхема. Просто чудо, что никто ничего не сказал… Правда, Андре Кальдерон едва не проболтался, но его остановил холодный, угрожающий взгляд Флойда.
Теперь было понятно, почему он вступил в брак. Рози права. Одержимый любовью к погибшей матери, он женился на дочери из-за их поразительного сходства.
Может быть, именно об этом она узнала после свадьбы и решила уйти от Флойда?
Силия закрыла журнал и в оцепенении встала.
— Если вы не возражаете, я пойду…
В это мгновение раздался громкий стук в дверь и она открылась. Вошел Флойд, смерил взглядом обеих женщин, прищурился и снова посмотрел на побелевшее лицо супруги.
— Ты готова, дорогая?
— Да, готова, — едва слышно ответила Силия.
Муж обнял ее за талию, вывел из комнаты и прошел через гостиную, на ходу прощаясь со знакомыми. Откуда-то вынырнул встревоженный Ральф и проводил гостей до дверей.
— Очень жаль, что вы так рано уходите. Надеюсь, скоро увидимся.
Оба рассеянно пожелали хозяину доброй ночи, а Силия даже ухитрилась улыбнуться.
Когда они поднялись к себе, Флойд отрывисто бросил:
— Мне очень жаль, что разговор с Рози расстроил тебя, но я предупреждал, что ничем хорошим это не кончится!
Силия подняла пустые, ничего не выражающие глаза и вдруг задрожала всем телом. Сдавленно чертыхнувшись, супруг взял ее на руки, отнес в спальню и положил на кровать, снял босоножки и начал раздевать. Несмотря на жару, Силию бил озноб, и Флойд укрыл ее одеялом, разделся и лег рядом.
Она перестала дрожать, но лежала тихо, слепо глядя в потолок. Флойд попытался привлечь ее к себе и согреть своим телом, но Силия внезапно очнулась, начала бороться как тигрица и яростно закричала:
— Уйди! Оставь меня! Оставь! Я не буду спать с тобой в одной постели!
Держа супругу за плечи, Флойд резко спросил:
— В чем дело? Что тебе сказала эта дрянь?
— Убери руки! — снова закричала она. — Не смей прикасаться ко мне! Я тебя ненавижу! Ненавижу!
Стиснутый кулак женщины ударил его в скулу и заставил на миг разжать объятия. В следующее мгновение он перехватил ее запястья и прижал их к подушке.
— Пусти меня! — прошипела Силия.
— Не отпущу, пока ты не перестанешь вести себя как дикая кошка. Надеюсь, ты скажешь мне, что все это значит?
— Пожалуйста, отпусти… — прохрипела она.
Флойд, ожидавший новой схватки, осторожно убрал руки. Силия отодвинулась как можно дальше, отгородилась подушками и бросила на мужа гневный взгляд.
— Ты лгал мне. Если не прямо, то с помощью умолчаний. Когда я спросила, знал ли ты мою мать, ты ответил, что знал о ее существовании. Притворялся, что ненавидишь ее.
— Это не было притворством. Я действительно ненавидел ее и никогда не был ее любовником.
— Не пытайся отрицать это! Я все знаю! — яростно выкрикнула Силия.
Он протяжно вздохнул:
— Ты что, поверила словам Рози?
— Нет, собственным глазам! Я видела заметку и фотографии в разделе светской хроники «Монреаль ревю».
Флойд напрягся:
— Так вот что за хлам тебе подсунули!
— Нет, это не хлам! Теперь я знаю, почему ты женился на мне!
Глаза супруга превратились в зеленые щелочки.
— Да? Ну что же, рассказывай.
— Ты сделал это потому, что я похожа на мать. Поэтому я и ушла от тебя, верно? Когда обнаружила, что я всего лишь дублерша…
— Совсем не поэтому.
Не слушая мужа, она выпалила:
— Я не позволю себя использовать! Не желаю подменять никого, в том числе и собственную мать! Я ухожу от тебя…
Наступила зловещая тишина, которую нарушил Флойд:
— Не глупи, Силия.
— Я сделаю это!
— И куда ты пойдешь?
— Не знаю… Куда угодно, но не останусь здесь.
— У тебя нет денег. Тебе не на что будет жить.
— Найду работу… Как-нибудь управлюсь. Он покачал головой.
— Я не дам тебе уйти. И ты знаешь, что на самом деле не хочешь этого.
Его дерзкая самоуверенность разозлила Силию.
— Нет, хочу! Дождусь утра и уйду! Ты не сможешь остановить меня!
— Еще как смогу.
Пытаясь унять дрожь, она вызывающе спросила:
— А твоему слуге не покажется странным, что ты держишь меня под замком?
— Если понадобится, я отправлю тебя в частную клинику. Все что от меня требуется, это позвонить доктору Фиболдсону и сказать ему, что, помимо амнезии, удар головой вызвал у тебя… как бы это выразиться… неадекватное поведение. Что ты отказываешься оставаться со мной, но не в состоянии позаботиться о себе.
Силия посмотрела на мужа с ужасом.
— Ты не сделаешь этого…
— Не сделаю. Если в тебе проснется здравый смысл.
— Ты свинья! — порывисто заявила она.
— Я твой муж.
Она оцепенела. Ну да, он может принудить меня остаться только на время, подумала она, но я не собираюсь спать с ним!
Флойд насмешливо улыбнулся и напомнил:
— Мне будет нетрудно заставить тебя передумать. В прошлый раз…
— Тогда я еще не знала, что была всего лишь дублершей собственной матери!
— Ревнуешь?
— Нет, не ревную! — Ее голос дрогнул. — Но все это… гадко и мерзко.
— Да, если бы это было правдой. Но у тебя нет с ней ничего общего.
Не обращая внимания на эти слова, она с неприязнью спросила:
— Значит, ложась со мной в постель, ты думаешь о ней и видишь ее лицо?
— До сих пор такого не было. — Чувствовалось, что Флойд сдерживается из последних сил; это должно было заставить Силию насторожиться. — Но в следующий раз непременно попробую.
— Следующего раза не будет!
— Ты лжешь и прекрасно знаешь это. Ты хочешь меня. — С этими словами Флойд резким движением перевернул супругу на живот, улегся сверху и вытянулся во всю длину. Не реагируя на приглушенные протесты, он отвел в сторону ее шелковистые волосы и прижался губами к затылку.
Силия не в силах была сопротивляться. От близости его тела по жилам лихорадочно заструилась кровь. Губы Флойда нежно двигались вдоль ее шеи, а язык сладострастно изучал впадинку под ухом, но вскоре поцелуи стали чередоваться с легким покусыванием мочки, шеи.
Силия ахнула и попыталась избавиться от этой эротической ласки, но мужские руки скользнули под ее тело, обхватили груди и принялись дразнить соски. Флойд в это время ритмично двигался, словно и впрямь уже овладел ею.
Женщину пронзила вспышка пламени, и низ живота наполнился раскаленной лавой. Силия испустила негромкий стон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исцеление любовью"
Книги похожие на "Исцеление любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрил Хэнкс - Исцеление любовью"
Отзывы читателей о книге "Исцеление любовью", комментарии и мнения людей о произведении.