» » » » Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало


Авторские права

Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало

Здесь можно скачать бесплатно "Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство КРИМ-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало
Рейтинг:
Название:
Разбитое зеркало
Издательство:
КРИМ-ПРЕСС
Год:
1993
ISBN:
5-85701-051-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разбитое зеркало"

Описание и краткое содержание "Разбитое зеркало" читать бесплатно онлайн.



Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет новую книгу серии «Золотая корона» — любовь и ненависть в зеркале, раздвоение личности, бизнес и конкуренция, все это в романе Ф. Д. Дарлинг «Разбитое зеркало».






Волосы его были, как всегда, чистые, немного вьющиеся. И с чуть заметной сединой на висках — а было ли это раньше? На Романе была голубая рубашка из тонкого полотна, слегка свободная, с открытым воротом, так что видна была в меру волосатая мощная грудь.

Джинсы имели необычный шелковистый блеск.

— Приятно носить такие брюки? — спросила его Портия.

Роман ответил не сразу. Он все смотрел на нее широко открытыми глазами — право, было на что посмотреть.

— Брюки? Приятно ли их носить? — очнулся он и бойко, почти по-мальчишески выставил колено. Приятно было видеть Романа таким непосредственным после нескольких лет однообразной работы без улыбок и шуток. — Брюки отличные, — сказал он. — Попробуй сама.

Портии пришлось сжать пальцы в кулак, чтобы не запустить руку и…

Наверное, из-за его голоса у Портии было ощущение, что внутри у нее образовалась пустота, куда мягко и незаметно, как прикосновение легчайшего пуха, проникает что-то возбуждающее и проникает так глубоко, как никогда прежде.

— Что это за ботинки? — спросила она. — У тебя вроде не было таких.

Роман посмотрел на свои мягкие черные мокасины.

— Не было. Но пока ты была занята, я выскользнул из своей кельи и зашел в магазины на последнем этаже. Из гостиницы я не уходил, честное слово.

— Нравится мой наряд? — спросила она, крутясь перед ним. — Не слишком вызывающе?

— Нет, конечно! После представления, которое ты устроила в бассейне, ты выглядишь почти скромно. И соблазнительно одновременно. Сексуально, но изысканно, скажем так.

— Да, мне это нравится больше, чем просто соблазнительно.

Портия не поняла, возразил Роман на эти ее слова или только хотел.

На обед подали устрицы, омаров и что-то сливочно-фруктовое, но пряное на вкус, а еще терпкое чилийское вино. Позже появился ликер «Калуа» — для дамы и виски — для кавалера. Роман заказал виски, марка которого была не известна Портии. Впрочем, все равно не оказалось, принесли другое. Про себя Портия отметила, что еще одну бутылку он велел отправить себе в номер.

— Ты вряд ли это будешь, — сказал Роман и объяснил: — Это — маниока, сущая ерунда, как хлебные крошки, а это — перец малагета, от которого язык сворачивается в трубочку, а лицо просто исчезает.

— Острый?

— Сущий огонь.

— Думаешь, я не выдержу?

— Смотря каким способом ты будешь…

Слова «в рот, конечно» вырвались у нее прежде, чем она начала смотреть на танцующих людей, мелькавших под лучами мощных прожекторов.

Разнообразие нарядов поражало, в Америке такого не увидишь.

Поблизости была девушка в белоснежном шелковом жокейском наряде, даже с кнутом в руках. Другая была в оранжевой тоге с разрезами по всей длине, надетой на жесткое льняное платье, из-под которого виднелась полоска шелковых трусиков. При энергичных движениях бедрами платье задиралось так, что становился виден пупок.

Да, похоже, Портия просто скромно оделась. Сколько здесь нарядов, которые можно просто принять за нижнее белье. Не каждый догадается. На одной негритянке был белый кружевной комби-дресс, туфельки на шпильках и все. Белые нити светились в темноте, вспыхивая и мерцая, как будто были сделаны из электричества. Казалось, если свет вдруг вырубят, она останется просто без ничего.

Музыка была незнакома Портии — латиноамериканская, пульсирующая. Танцующая толпа двигала в лад и не в лад бедрами, руками, поводила плечами.

Многие мужчины были в свободных или расстегнутых рубашках с цепочками на шеях, в узких брюках. Некоторые женщины тоже расстегнули блузки. До пояса. И кругом торчали, сверкали, выглядывали соски всех форм и оттенков — от нежно-розовых до темно-коричневых. Попадались и серебристые, и позолоченные, выделенные даже зеленой, белой краской… Это была настоящая выставка.

— Никогда не видела такого количества… э… точек, — пытаясь перекричать шум, сказала Портия, главным образом, чтобы скрыть смущение.

— Что ты имеешь в виду? — прокричал Роман в ответ. — Груди? Что-то я не заметил ничего особенного. Правда, для себя я присмотрел славную парочку.

Портия посмотрела на свою грудь. У нее почти ничего не было заметно. Платье скрывало соски, но все же было очевидно, где они. Что-то витало в здешнем воздухе. Столько призывно раскованных женщин, столько мужчин, часто физически откликающихся на эти призывы… Казалось, что дело близится к завершающему массовому оргазму. И на эту подогретую эротическую почву упала еще одна капля…

— Потанцуем? — наклонился к ней Роман.

Но вдруг музыка остановилась. Танцующие расступились. Хозяйка дискотеки — дама в глубоко декольтированном платье, открывающем на всеобщее обозрение две пухлые розовые груди, — сказала в микрофон несколько фраз на немецком, затем на таком плохом французском, что Портия ничего не поняла, и, наконец, на английском: «Дамы и господа! А теперь — ламбада! Позвольте представить: Рауль и донна Пробида! Спасибо!»

В полной тишине в лучах прожектора показались двое. Лицо Рауля напоминало сморщенное яблоко. На нем был костюм тореадора, только надетый на голое тело. Донна Пробида выступала в высоких черных сапогах, вокруг бедер была завязана черная атласная шаль с кистями, завершал все черный жакет болеро, стянутый на груди серебряной цепочкой.

Костюм Рауля пестрел всеми цветами радуги.

Все взоры впились в танцовщицу, подобную черной пантере. Партнер откинул гриву густых черных волос. Лицо его могло показаться безобразным, но его кошачья пластика поражала естественностью и страстью.

Движения женщины были легкими, почти незаметными. С вожделением смотрела она на Рауля, тело ее начало подрагивать. Это была чувственная дрожь, напомнившая Портии самые глубокие сексуальные ощущения — те, которые возникают не до и не после, а на самом пике экстаза, те, от которых, кажется, сердце останавливается.

Когда такое было с ней в последний раз? Давно, очень давно.

Тело донны пульсировало в такт музыке. Казалось, что звуки исходят из самой женской плоти, страстной и жадной. Шелковистая юбочка-шаль стала почти невидимой из-за ритмичных, волнообразных движений, потом начала струиться вниз, как бы вслед за музыкой, все ниже, ниже — и упала.

Тонкий луч света выхватил из темноты выпуклый треугольник между ног, прикрытый тонким черным блестящим лоскутком, под которым было живое, волнительное, алчущее чрево.

Бедра Портии чуть судорожно сжимались.

Ритм музыки изменился. Мужчина Рауль и женщина донна Пробида — запретная женщина — слились воедино. Совокуплением назвать это было бы слишком, однако…

Ноги ее обвились вокруг его торса, лаская спину, талию, ягодицы, бедра. Женщина резко откинулась назад, волосы ее волной упали до самого пола. Серебряная цепочка-замочек лопнула, полностью обнажив грудь. Бедрами она теперь крепко сжимала его ногу.

Со змеиной гибкостью она просто «струилась» вокруг его тела, умудряясь ногами касаться даже шеи партнера.

Непонятно было, то ли он вдруг поднял ее высоко наверх, то ли она сама взлетела, но в то же мгновение она начала медленно сползать вниз спиной к спине, как бы стекая по нему все ниже, ниже, распластавшись в конце концов на полу в своем распахнутом жакетике, с торчащими в стороны сосками.

Номер длился пять-десять минут, не больше. После него атмосфера в зале накалилась. Портии стало жарко, даже душно. Она покрылась испариной. Была ли это просто испарина из-за духоты?

— Потанцуем? — услышала она хрипловатый голос Романа.

Портия почувствовала, как что-то обжигающее разорвалось и запульсировало глубоко-глубоко, в самом сладком уголке живота. И прежде чем она попыталась что-то сказать, он обнял ее сзади, взял за руку.

Движения танца были несложными. А уж движения партнера были совершенно естественными.

Портия телом ощущала его эрекцию. Упругий, горячий, бесподобно длинный член его удобно устроился посреди ее мягкой ямки. Многие мужчины и раньше прижимались к ней во время танца, но сейчас Портия не ощущала ни грубой настойчивости, ни похотливости. Роман не стремился опередить события. И мучительно-сладкая пустота у нее внутри все настойчивее требовала заполнения…

И уже Портия заметила в себе ответный жар и трепет, прижалась смелее и крепче, шире разведя ноги, так что застежки по швам юбки поехали вверх, почти полностью обнажив бедра. Вот уж ерунда! Другие девушки открывают же ноги совсем, а почему бы ей так не сделать? Тем более, есть что показать.

Роман склонился к нежной ямочке между шейкой и плечом, прошептал что-то. Это легкое прикосновение таким током пронизало кожу, что Портии пришлось сделать усилие, чтобы уловить смысл слов.

— Да, я буду… Да, идем, — шепнула она в ответ.

Музыка играла и в лифте. Портия никогда прежде не танцевала в лифте, если это можно было назвать танцем. Тут он в первый раз поцеловал ее. Краткое прикосновение губ только разожгло аппетит. Пряный язычок лишь скользнул и исчез.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разбитое зеркало"

Книги похожие на "Разбитое зеркало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрасис Дарлинг

Фрасис Дарлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрасис Дарлинг - Разбитое зеркало"

Отзывы читателей о книге "Разбитое зеркало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.