» » » » Юлиус Белох - Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии


Авторские права

Юлиус Белох - Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии

Здесь можно скачать бесплатно "Юлиус Белох - Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии"

Описание и краткое содержание "Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии" читать бесплатно онлайн.








Таким образом, почти на всем протяжении эллинского мира господство неимущей массы было устранено. Демокра­тия держалась еще только в немногих пунктах, — в Аргосе, Мантинее и Элиде, в Кирене, на Керкире и в Нижней Ита­лии. В Сиракузах господствовала военная диктатура, на гре­ческом востоке власть почти везде находилась в руках со­стоятельных людей, „благородных и хороших", как они сами называли себя. Теперь им предстояло доказать свои права на это название.

ГЛАВА III. Олигархия на греческом Востоке

Аттическая держава лежала в развалинах; принадле­жавшие ей города беспрекословно признали гегемонию Спарты. Впервые за время своего существования Эллада сплотилась в одно целое[3]. Правда, это объединение было куплено дорогой ценой. Большая часть греческих городов Малой Азии была отдана во власть персов, а в Сицилии Карфаген отодвинул границу своих владений почти до ворот Сиракуз. Спарте предстояла громадная задача, если она хо­тела осуществить тот план, который она наметила себе в на­чале войны, — план освобождения всех эллинов.

Не менее важные задачи ждали разрешения и в области внутренней политики. Нужно было загладить все обиды, причиненные Афинами в течение последнего полувека эл­линским общинам, насколько вообще можно загладить со­вершенную несправедливость; нужно было утвердить геге­монию Спарты и в тех городах, которые еще отказывались признать ее, упорствуя в своем партикуляризме; наконец — и это стояло на первом плане — нужно было дать эллинам прочную политическую организацию, которая, щадя по воз­можности свободу отдельных государств, отдавала бы, од­нако, в случае надобности их военные и финансовые силы в распоряжение Спарты.

Естественно, что решение этой задачи на первых порах было поручено человеку, которому Спарта более, чем кому-либо, была обязана своим настоящим могуществом. Окру­женный ореолом побед, Лисандр достиг теперь наибольшей популярности. Так как вторичное избрание в навархи было запрещено законом (выше, с.74), то этим званием облечен был его брат Либис, и таким образом командование флотом и управление заморскими владениями фактически оставлено в руках Лисандра еще на один год (404/403). Да и вообще заслуженные почести были возданы ему щедрой рукой. В скульптурной группе, которую Спарта воздвигла в Дельфах в память победы, рядом с Диоскурами, Зевсом, Аполлоном и Артемидой стоял и Лисандр, венчаемый Посейдоном, в кру­гу своих офицеров. Эфесцы поставили его статую в храме Артемиды, покровительницы города, а в Самосе, который, правда, имел основание быть особенно благодарным ему, дошли до того, что главное празднество города, посвящен­ное до сих пор Гере, отныне стали справлять в честь Лисандра. Как здесь, так и в других освобожденных городах были воздвигнуты в его честь алтари; ему, как герою, приносили жертвы и пели гимны. Еще никогда ни один человек не пользовался в Греции таким почетом и не обладал таким мо­гуществом.

Прежде всего изгнанные некогда афинянами жители Эгины, Мелоса, Орея, Потидеи и Скионы возвращены были на свои места. Общественное мнение Греции восторженно приветствовало эту меру; но Лисандр хорошо знал, что при помощи одних моральных средств невозможно удержать в руках обширную державу. Он научился у врага; уничтожая афинские клерухии, он сам вступил на тот путь, который указали Афины. Когда после битвы при Эгоспотамах Сеет сдался пелопоннесцам, вместе с афинскими колонистами было изгнано и туземное население города; теперь Лисандр поселил в этом пункте, имевшем огромное стратегическое значение, отставных моряков своего флота. Так заложен был первый камень лакедемонской колониальной системы.

Пелопоннесские гарнизоны, поставленные во время войны в важнейшие союзные города для защиты их против афинян, Лисандр оставил на месте и даже увеличил теперь их сеть новыми гарнизонами. Это было необходимо столько же для охранения спартанской гегемонии, сколько и для поддержки временных правительств, которые благодаря влиянию Лисандра учреждены были в городах прежнего Афинского государства; притом, сами эти правительства призывали к себе на помощь гарнизоны или требовали их оставления в городах. Поэтому они должны были содержать их на свой счет. Даже подати, сделавшие столь ненавистным господство Афин, были сохранены, хотя, по-видимому, в менее обременительных размерах и только на случай дейст­вительной нужды в военное время. Действительно, не было другого средства, чтобы дать Спарте возможность содержать такой флот, какой был ей необходим для поддержания ее гегемонии в Элладе. Конечно, новые союзники, как и пело­поннесские государства, обязаны были в случае войны по­сылать свои войска на помощь Спарте.

Разумеется, такое коренное преобразование всех поли­тических порядков не могло совершиться без вспышек и на­силий. Революция, как и реакция, редко обходится без кро­вопролития; как же можно было избегнуть его теперь, когда страсти были так возбуждены многолетней партийной борь­бой? Новые правительства была составлены большею ча­стью из прежних изгнанников, и „политической необходи­мостью", конечно, часто пользовались для прикрытия лич­ной мести. Вдобавок в большинстве общин финансы пришли в крайнее расстройство вследствие продолжительной войны и притязаний возвращенных изгнанников на их конфиско­ванные имения. Удивительно ли, что олигархия прибегла к тому средству, которому научила ее демократия, и теперь в свою очередь приступила к конфискации имущества своих политических противников? Начальники (гармосты) лакедемонских гарнизонов также очень часто оказывались недос­таточно подготовленными для своей ответственной должно­сти. Теперь давала себя чувствовать односторонность ис­ключительно физического воспитания, узаконенная консти­туцией Ликурга. В самом деле, средний спартиат был храбр и неустрашим в битве, но вместе с тем крайне ограничен в умственном отношении, груб и лишен той нравственной стойкости, которая дается не военной выправкой, а только настоящим образованием. Поэтому многие спартанские гар­мосты обращались с союзниками так, как они на родине привыкли обращаться со своими илотами; или же они по­просту становились орудием местных правителей и заботи­лись еще только о собственном обогащении. Природный не­достаток спартанцев, корыстолюбие, о котором еще старая поговорка гласила, что он когда-нибудь погубит Спарту, проявлялся теперь в самой отталкивающей форме. Если Ли­сандр и не одобрял этих злоупотреблений и старался время от времени останавливать их, то в общем он все-таки был бессилен; ему не из кого было выбирать себе помощников. Кроме того, он, кажется, слишком многое прощал своим друзьям. Скоро ему самому пришлось поплатиться за это.

Наиболее насильственный и разрушительный характер носила реакция, конечно, в Афинах, центре демократии и величайшем городе Эллады. Временное правительство Три­дцати, учрежденное здесь Лисандром, начало с того, что ор­ганизовало из надежных единомышленников новый Совет пятисот, которому вверено было в особенности судопроиз­водство. Первым разбиралось дело по обвинению участни­ков демократического заговора; вина обвиняемых была оче­видна, и Совет вынес им смертный приговор. Однако новые правители чувствовали себя еще далеко небезопасными в своем положении; чтобы на всякий случай иметь надежную опору, они впустили в Акрополь лакедемонский гарнизон из семисот человек. Теперь можно было приняться за реформы.

Между тем в самой правительственной коллегии суще­ствовало разногласие относительно целей, к которым следо­вало стремиться. Ферамен желал умеренной олигархии, по­добно той, которая существовала короткое время после свержения Четырехсот, где руководящее влияние на госу­дарственные дела принадлежало бы среднему сословию. С другой стороны, вернувшиеся изгнанники были убеждены в том, что такой режим не может рассчитывать на долговеч­ность в Афинах и что при первом случае он выродится снова в радикальную демократию; по их мнению, чтобы упрочить господство „лучших" и удержать в повиновении чернь, нуж­ны были гораздо более решительные меры. Во главе этой партии стоял Критий, сын Каллесхра, принадлежавший к одной из знатнейших афинских фамилий, человек богато одаренный от природы и одинаково замечательный как фи­лософ, поэт и оратор. Не будучи вовсе крайним реакционе­ром по принципу, как и его друзья Ферамен и Алкивиад, он стал непримиримым врагом демоса с тех пор, как после па­дения Алкивиада был изгнан Клеофонтом; теперь он решил самым беспощадным образом воспользоваться властью, ко­торою был облечен.

В эпохи политических смут крайнее направление обык­новенно одерживает верх над более умеренным. Так случи­лось и здесь; Ферамен был мало-помалу устранен, и Критий взял в свои руки управление государством. В Афинах воца­рился террор. Все выдающиеся люди, принадлежавшие к демократическому лагерю, были казнены, за исключением тех, которым удалось спастись бегством за границу; даже такой умеренный человек, как Никерат, сын полководца Никия, не избег смерти, потому что не согласился примкнуть к господствующей олигархии. Имущество осужденных и бе­жавших было, разумеется, конфисковано; некоторые попали в проскрипционные списки, по преданию, даже только из-за своего богатства. Это гонение не ограничилось одними гра­жданами; казнено было также много богатых метеков, и имущество их конфисковано, чтобы наполнить пустые кас­сы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии"

Книги похожие на "Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлиус Белох

Юлиус Белох - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлиус Белох - Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии"

Отзывы читателей о книге "Греческая история, том 2. Кончая Аристотелем и завоеванием Азии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.