» » » » Диана Палмер - Из весны в лето


Авторские права

Диана Палмер - Из весны в лето

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Палмер - Из весны в лето" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Палмер - Из весны в лето
Рейтинг:
Название:
Из весны в лето
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006956-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из весны в лето"

Описание и краткое содержание "Из весны в лето" читать бесплатно онлайн.



Однажды погожим весенним днем порог провинциального книжного магазина переступил заносчивый чужак. Молоденькая продавщица Сара Доббc и не предполагала, что эта встреча полностью перевернет ее неприметную жизнь...






     — Они уверены, что меня скоро выпустят. Дотошно выспросили об обстоятельствах моего задержания, после чего удовлетворенно заметили, что мне можно не париться.

     — Важно обойтись без спешки, чтобы не заподозрили.

     — Да, пусть сначала придут к выводу, что мне можно доверять.

     — Ну, карту доверия ты разыграть сможешь, — уверенно заметил Кэш.

     — После я получу от них все необходимые сведения. Выйду отсюда, мы инсценируем похищение Камерона, я доставлю его по назначению...

     — И мы сможем сдать заказчиков федералам, — подытожил офицер Грир.

     — При удачном раскладе, — оговорился Тони.

     — В таких делах гарантий не выдают, — с сожалением заметил Кэш. — Подумать только, я не стрелял больше года. Верил, что живу в самом спокойном городке.

     — Пока я братаюсь с уголовниками, походи в тир. А то еще ненароком подстрелишь кого-нибудь из своих на задании, — пошутил Тони, когда Кэш вновь застегнул у него на запястьях наручники. — Передай Саре, чтобы не волновалась. И пусть Джаред не болтает с ней о наших планах.

     — Похоже, ты сильно к ней прикипел, — подметил Кэш Грир.

     — Я не хочу, чтобы она пострадала. Устал наблюдать, как пропадают хорошие люди.

     — Отправляйся и раскрути этих мерзавцев на подробности. А я здесь пока все подготовлю.


     Насколько хорош был план, настолько его воплощение было опасным.

     Пару дней спустя Тони вышел из застенков. На его теле был закреплен микрофон. Еще у него с собой был номер контактного телефона организатора похищения Сары.

     Тони созвонился с ним и постарался внушить ту же уверенность, что и паре задержанных злоумышленников. Он также сообщил, что Сара под постоянным наблюдением местной полиции и что он — охранник Камерона, который давно планирует свести счеты со своим хозяином.

     Затем Тони выслушал все распоряжения «нового босса».

     — Если вы собираетесь убрать этого урода, позвольте сделать это мне собственноручно. Таково мое условие, — кровожадно проговорил Тони.

     — Мы не намеревались убирать его. Просто рассчитывали на крупный выкуп за его женщину. Если он умрет до того, как заплатит, какая нам с этого выгода? Я вышлю в Джейкобсвилл пару своих ребят. Они прилетят ближайшим рейсом. Как они смогут тебя найти?

     Тони обстоятельно ответил на все вопросы организатора акции устрашения.

     — Эта девица, — осторожно начал он, — я не хочу, чтобы на моих руках была ее кровь. Она мне ничего дурного не сделала. Я лишь хочу рассчитаться с Камероном.

     — Если все пройдет как надо, девчонке ничего не грозит, — небрежно заверил его босс. — Наша задача получить выкуп. После можешь делать с Камероном все, что твоей душе угодно.

     — Куда доставить выкуп? — прямо спросил Тони.

     — Мои люди знают. Я уже отдал распоряжение, чтобы они вылетали, — сказал главный и положил трубку.


     — Телохранитель Камерона пойдет первым, — распорядился старший по группе похитителей. — Она тебя знает и ничего не заподозрит. Постучишь, войдешь, выяснишь, дома ли она и кто с ней.

     — Вы, я вижу, спецы, парни, — туповато отозвался Тони.

     — Слушай меня внимательно, мститель, — окрысился на него главарь. — Не знаю, что у тебя с этим Камероном и за что ты его невзлюбил, но имей в виду: пока он не заплатит, не смей к нему прикасаться.

     — Понял, не дурак, — буркнул Тони. — Но только, пока он не заплатит.

     — Умеешь пользоваться автоматическим оружием?

     — За кого вы меня принимаете? — притворно обиделся Тони.

     — Держи, — сказал главный и сунул ему автомат.

     — Значит, я вхожу, осматриваюсь и подаю вам сигнал? — уточнил Тони.

     — Не болтай. Вперед, — вытолкнул его из фургона главный.

     Тони подчинился.

     Он прошел к дверям дома Сары, постучал, подождал на крыльце, дверь открылась так, что в фургоне не увидели, кто именно ее открыл. Тони вошел.

     — Хорошая работа, — сказал Кэш Грир.

     — Где Сара и Джаред? — с порога поинтересовался Тони.

     — Не здесь, — заверил его офицер. — Мы перевезли их сразу, как ты поговорил с их главным в Перу.

     — Вам удалось выяснить, где он? Здорово.

     — Пока все по плану, кроме одного.

     — Что случилось? — беспокойно спросил Тони.

     — Сара и Джаред уходили в спешке. Старину Морриса пришлось после их ухода отловить и запереть в туалете. Предупреждаю на всякий случай. Теперь дай им условный знак. Пусть идут в ручки к папочке, — распорядился Грир.


     — Отлично сработано, ребята. Ни единого выстрела, как по учебнику, — похвалил свою группу начальник полиции, когда федералы грузили очередных горе-похитителей в бронированные машины.

     — Эта публика посерьезнее, чем те, что ждут своего часа в вашем полицейском участке, офицер Грир, — заметил ответственный за проведение операции агент ФБР.

     — Теперь убедилась, что не стоило волноваться? — не без бахвальства спросил Сару Тони.

     — Рада, что с тобой все в порядке. А волноваться все же стоило, — упрямо проговорила девушка, обнимая «старшего брата».

     — Ты гениальный агент! — похвалил товарища Джаред и пожал ему руку. — Говорят, ты очень убедительно изображал ненависть ко мне.

     — Были причины, — отозвался Тони, тоже крепко обняв друга. — Берешь обратно на работу? Не прельщают меня эти разовые заработки.

     — Я подумаю, — отшутился Джаред, обрадованный тем, что обиды забыты.

     — По правде, я хотел бы вернуться в Северную Каролину, — признался Тони.

     — Но ты из Джорджии. При чем здесь Северная Каролина? — удивился Джаред, хлопнув друга по плечу.

     — Мой воспитательный дом находился в Джорджии. Сам я чероки из Северной Каролины. Ты разве не знал?

     — Нет, — ответил Джаред.

     — Удивительно. Как ты досье собираешь? — рассмеялся Тони.

     — Значит, решил начать новую жизнь?

     — Люблю все новое, — отозвался индеец.

     — Полагаю, и мне пора, — задумчиво произнес Джаред.

     — В Оклахому? — спросил Тони.

     — Как знать, — пожал плечами Джаред и посмотрел на Сару.



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


     — Мы не очень хорошо знаем друг друга, — сказал Джаред. — Но мне кажется, мы во многом похожи. То, что я состоятелен, а ты нет, большой разницы между нами не делает. Я и все мои знакомые в Оклахоме занятые люди, они не тратят свои жизни на то, чтобы вращаться в высших кругах. Это раньше я много времени проводил в самолетах. Теперь постараюсь наладить свою жизнь иначе.

     — Зачем ты все это мне говоришь, Джаред? — спросила его Сара.

     — Я хочу, чтобы ты знала, что выбираешь. Ты можешь поехать в Оклахому со мной. А можешь остаться в Джейкобсвилле и выйти замуж за кого-то, кто больше тебе подходит по интересам и возрасту. За Харли Фаулера, например.

     — Харли мой друг, — возразила Сара.

     — Тогда я смею сделать тебе предложение руки и сердца, — осторожно произнес Джаред.

     Девушка посмотрела на него широко распахнутыми глазами.

     — Но разве ты любишь меня? — изумленно воскликнула она.

     — Да, — сказал он. — Пожалуй, что люблю. Наверное, люблю. Я так думаю... — проговорил он.

     — Как-то неубедительно звучит, — заметила Сара.

     — Полагаю, это не такой вопрос, на который можно ответить с абсолютной уверенностью.

     — Не знаю, почему ты так считаешь, но для меня все очевидно. С того самого мгновения, как я увидела тебя в дверях «Книжной гавани», ни о ком другом я думать не могла! Не скажу, что полюбила тебя с первого взгляда, но мысли о тебе вытеснили из моего сознания все прочие мысли.

     — Но это не помешало тебе препираться со мной, ходить на концерты и барбекю с Харли, рисовать картинки и писать книгу, — заметил явно польщенный Джаред.

     — Скорее даже помогло, — сообщила девушка.

     — Мне не представлялось, что ты преисполнилась ко мне пылкими чувствами, — напомнил он ей.

     — Ты казался мне возмутительным, надменным, нахальным, несправедливым. Предъявляя мне категорические требования, ты не находил нужным считаться с моими интересами. Как еще я могла к тебе относиться? Но, должна заметить, я очень старалась. Всякий раз, когда мне предстояла встреча с тобой, я серьезно готовилась к тому, чтобы не срываться по пустякам. С тобой ведь не просто общаться, Джаред.

     — Да, мне это известно. Но если ты согласишься поехать со мной в Оклахому, нам обоим придется очень потрудиться, чтобы научиться сносить странности друг друга.

     — Я думаю, оно того стоит, только старина Моррис непременно должен отправиться туда вместе со мной... У тебя есть животные?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из весны в лето"

Книги похожие на "Из весны в лето" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Палмер

Диана Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Палмер - Из весны в лето"

Отзывы читателей о книге "Из весны в лето", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.