Мэри Лайонс - Муж не в счет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Муж не в счет"
Описание и краткое содержание "Муж не в счет" читать бесплатно онлайн.
Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...
— Да, действительно, — с иронией согласился он. — Возможно, слово «агрессивность» больше подойдет тебе?
— Ну, спасибо! — Флора с нескрываемой злостью взглянула на него. — А теперь скажи — мы будем плавать или нет?
— Ну... — протянул Росс и запнулся, скользнув глазами по ее высокой, стройной фигуре. — Полагаю, есть лучшие способы провести время. А ты как считаешь?
— Не думаю, что тебе понравится мой ответ! — огрызнулась она и, схватив свой акваланг, направилась к воде, сопровождаемая его ироничным смехом.
Однако, погрузившись в прохладную, освежающую морскую воду, Флора обнаружила, что от ее плохого настроения не осталось и следа. Она медленно плыла вслед за Россом, совершенно очарованная зрелищем кораллового рифа, и ей просто не хотелось отвлекаться на ссоры с бывшим мужем.
Флора с удивлением разглядывала косяки крошечных рыбешек, сновавших вокруг кораллов, ярко-розовых актиний, прозрачных медуз и зеленых, розовых и пурпурных морских ежей, чьи колючки колыхались в воде, словно под порывами ветра.
Однако все хорошее быстро заканчивается, и вот уже Росс коснулся ее плеча, давая понять, что пора плыть к берегу.
— Это было великолепно! — счастливо выдохнула Флора несколько минут спустя, когда Росс протянул ей полотенце. — Как ты купил этот остров?
— Так же, как все покупают что-либо в наши дни. Хотя, чтобы быть точным, скажу, что я взял этот остров в аренду у правительства Антигуа, — ответил Росс, наливая им обоим по чашке кофе. — Впрочем, пришлось потратить деньги.
— Да, деньги немало значат, — согласилась Флора, садясь рядом с ним на одеяло.
— Деньги, конечно же, и — удача... — тихо проговорил Росс.
— Удача?
Он пожал плечами.
— Никто не знает, почему книга становится бестселлером. У тебя может быть потрясающая, хорошо написанная история, но она все равно останется незамеченной. Это говорит о том, что лишь немногим авторам удается «пробить» себе дорогу ко всеобщему признанию. Поэтому, если бы удача не улыбнулась мне в книжном бизнесе, вряд ли я сидел бы сегодня здесь.
— Не думала, что эта профессия настолько непредсказуема, — проговорила Флора, потягивая кофе и на мгновение погрузившись в размышления. — Надеюсь, ты не обидишься, если я скажу, что я... что мне до сих пор трудно привыкнуть к мысли, что ты теперь — известный писатель.
— Да, известный! — ответил Росс, криво усмехнувшись. — Я и предположить не мог, что мои книги будут иметь такой успех. Никогда в жизни и надеяться на это не смел.
— Но что привело тебя к решению писать книги? Не помню, чтобы ты когда-нибудь упоминал, что хочешь стать писателем. По крайней мере пока мы были женаты...
— А ты стала бы меня слушать, если бы я сказал об этом? — Росс с недоумением взглянул на нее.
— Конечно, стала бы.
— Насколько я помню, я пытался поделиться с тобой своими планами написать книгу, — проговорил Росс. — Но ты, как обычно, была слишком поглощена своей карьерой.
— Это неправда! — запротестовала она. — Я не помню никакого разговора о твоем намерении стать писателем. Признаюсь, я не люблю триллеры. Главным образом потому, что в таких книгах слишком много крови и насилия. Но если бы я знала, что ты совершенно серьезно намерен стать писателем, я сделала бы все от меня зависящее, чтобы помочь тебе и поддержать.
— О, правда?
— Перестань, Росс, Будь честным! Ты же знаешь, что так оно и было бы.
Он пожал плечами.
— Кажется, я не подчеркнул, насколько это было важно для меня... А если быть честным, то должен сказать: я чувствовал, что ты станешь смеяться и моя идея будет разбита в пух и прах. — Росс на несколько мгновений задумался, а потом тяжело вздохнул. — Очень многие люди признаются, что хотят написать книгу. Но лишь немногие достигают своей цели. Иногда — потому что у них не хватает смелости сделать этот шаг. Но в основном люди слишком заняты, и у них нет ни времени, ни возможности заняться писательством. И я никогда не ввязался бы в эту авантюру, если бы не мой отец.
— Какое отношение имеет к этому твой отец? — Флора повернулась к Россу и нахмурилась. — Я думала, что ты терпеть его не можешь.
— Тогда речь шла о моем отчиме, — быстро поправил ее Росс. — Ты права. Я всегда ненавидел человека, который занял место моего настоящего отца, хотя должен признать, что мою мать он сделал очень счастливой. Несомненно, я был трудным подростком, когда моя мать вновь вышла замуж, и после нескольких ужасных ссор я снова отправился жить к бабушке, которая заботилась о нас, когда папа ушел из дома. Ты помнишь бабушку?
Флора кивнула. Конечно же, она помнила мрачную пожилую даму, которая умерла через несколько месяцев после их с Россом свадьбы. Бабушка Росса была настоящим домашним тираном, но Росс искренне любил ее. Ведь именно она растила мальчика, которому было всего несколько лет, когда его родители развелись.
— Бабушка решила, что мне следует стать горным инженером. Нехорошо было разочаровывать ее признанием, что я хочу быть писателем. — Росс едва заметно улыбнулся Флоре. — Бабушка обычно говорила: «Королевская горная школа для тебя, мой мальчик. Потому что если это было хорошо для твоего отца, то это хорошо и для тебя». Но мое сердце никогда не трепетало при слове «горняк».
— И все же я не понимаю, какую роль сыграл в этом твой настоящий отец?
Росс откинулся на одеяло, положил руки под голову и посмотрел на поднимавшиеся над ними высокие пальмы.
— После их с мамой развода папа уехал на Восток, и мы встречались лишь несколько раз, когда он бывал в Англии. Не могу сказать, что я хорошо узнал его, — тяжело вздохнув, добавил Росс. — Но вскоре после того, как мы с тобой расстались, мне сообщили, что отец умер и завещал мне довольно большую сумму денег. Это означало, что я могу позволить себе хотя бы на несколько лет оставить работу и попытать счастья на писательском поприще.
— Похоже, эта авантюра имела смысл. Я очень обрадовалась, узнав о твоем успехе, — восхищенно откликнулась Флора. Она решила, что Росс не должен заподозрить ее в зависти или в отсутствии великодушия.
Росс издал странный смешок.
— Это, конечно же, лучше, чем пропадать в джунглях Южной Америки! Совершенно случайно ты оказалась права, — с усмешкой добавил он, приподнялся на локте и посмотрел на Флору. — Шахта была — настоящая дыра. Кругом болота. Не говоря уже о том, что среди местных жителей свирепствовала желтая лихорадка. Думаю, никто из нас не продержался бы там долго. Так что, вероятно, даже хорошо, что ты не поехала со мной.
— Да, наверное... — пробормотала Флора, обхватив руками колени. Она наблюдала, как волны бьются о песчаный берег.
— Ты говоришь «наверное»?..
Флора пожала плечами.
— Нет смысла ворошить прошлое. Но нужно также быть честными по отношению друг к другу. У меня... знаешь, у меня было много времени на раздумья после аварии, — тихо проговорила она, по-прежнему избегая его взгляда. — И я пришла к выводу, что наш брак никогда не имел шансов на успех. Мы оба были слишком молоды и глупы, чтобы вступить в серьезные, взрослые отношения.
— Не стану спорить, — спокойно согласился он. — Но скажи, чем ты занималась в последние несколько лет? И о какой аварии ты говоришь?
— Это был не конец света, хотя поначалу я думала именно так. — Флора слегка пожала плечами и объяснила, как случившееся несчастье отразилось на ее карьере. — Могло быть намного хуже. Мне повезло: все, что напоминает об аварии, — это кудрявые волосы и шрам на лбу.
— Я хочу посмотреть, — сказал Росс, беря ее за плечо.
— Не на что смотреть, — запротестовала она, пытаясь высвободиться.
— Не нужно так нервничать, Флора, — рассмеялся он, опрокинув ее на спину, на одеяло. И отвел с ее лба прядь кудрявых волос.
— Удовлетворен? — спросила она мрачно, когда он изучающе разглядывал длинный, тонкий белый шрам на лбу, вдоль линии волос.
— Ммм... Твой хирург поработал на славу.
— Да, я знаю, — бросила она. — А теперь, если ты закончил разглядывать его ювелирную работу...
— Не стоит вести себя как оскорбленная девственница, — ухмыльнулся Росс. — В конце концов, раньше я видел твое тело!
— Это не... это совсем не то, о чем мне хотелось бы вспоминать, — пролепетала она, сознавая, что его загорелое лицо приближается к ее лицу, а его сильное мускулистое тело теперь находится слишком близко к ее собственному.
— Возможно, ты не хочешь вспоминать... но я уверен, что ты не забыла, — пробормотал он, мягко проводя рукой по ее лицу и вниз, ко впадинке у основания шеи. — И я не забыл, несмотря на то что мы были разлучены друг с другом так много лет.
— Перестань, Росс! — прохрипела Флора, с трудом дыша и стараясь не замечать легчайших прикосновений его пальцев, теперь переместившихся на плечи, к тонким полоскам бикини.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Муж не в счет"
Книги похожие на "Муж не в счет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Лайонс - Муж не в счет"
Отзывы читателей о книге "Муж не в счет", комментарии и мнения людей о произведении.