» » » » Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН


Авторские права

Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН

Здесь можно скачать бесплатно "Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Молодая гвардия, год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН
Рейтинг:
Название:
САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН"

Описание и краткое содержание "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН" читать бесплатно онлайн.



«Самолеты падают в океан» - приключенческий роман латышского русского писателя-фантаста Анатоля Имерманиса.






— Кабы я разговаривал на семи языках, стал бы не сыщиком, а специальным представителем президента, — заметил Дейли. — Хотя для этой должности умение говорить не столь важно, как искусство заговаривать зубы.

— Я знаю только шесть, — поправил Шахгиров.

— А русский? — напомнил Мун.

— Стыдно признаться, но именно его–то я и не знаю. Типичная трагедия эмигрантов, особенно второго и третьего поколения… Дикое чувство — не иметь родного языка. Примерно то же самое, как если бы у вас было шесть искусственных сердец и ни одного настоящего… Это одна из причин, почему я не вернулся в Россию. Приедешь в Москву и даже не сумеешь спросить, как пройти на Новодевичье кладбище. Отец рассказывал, что там похоронен мой дед. Самое странное, что деда царские власти считали красным, его даже арестовали и сослали. А внук вынужден уличать в вольнодумстве попугаев!.. — Шахгиров горько рассмеялся.

— Арестовали? Черт возьми! — Мун хлопнул себя по лбу. — Хорошо, что напомнили. Как же мы арестуем их, если у нас нет ордеров?

— Ничего! — успокоил Шахгиров. — Ведь они вьетнамцы. Сэр Брок посмотрит на это сквозь пальцы. С туземцами здесь не принято церемониться. Другое дело, если бы это были белые.

Мун никогда не был поборником расовых привилегий. В свое время он нажил кучу неприятностей, посадив за решетку белых убийц негритянского студента. Преступников оправдали, но это все же была моральная победа — победа отважно выполненного служебного долга над трусливой оглядкой на общественное мнение, прессу и позицию начальства. Однако когда полицейский задержал велорикшу с пассажиром–малайцем у въезда на аэродром, а такси с белыми беспрепятственно пропустил, Мун даже порадовался культивируемому сэром Броком неравноправию рас. Благодаря этому они выиграли несколько минут.

Оказалось, что дежурный по аэродрому, отправлявший в рейс «Оранжевую стрелу», пошел домой. За десять минут машина добралась до поселка, где в легких одно–и двухкомнатных бунгало жили служащие аэропорта. Домики стояли вокруг площади, на которой размещались души, площадки для тенниса и гольфа. Администрация, очевидно, пыталась привить подчиненным английский образ жизни. О результатах свидетельствовали заросший яркими тропическими цветами теннисный корт и англичанин, в полном одиночестве гонявший клюшкой мяч. Он был весь в поту, но все же продолжал с фанатическим упорством выполнять ежедневный, возведенный в религию, спортивный ритуал. По–видимому, это был начальник аэродрома Чарльз Ундроп. Глядя на него, Мун решил, что, будь он местным жителем, он также игнорировал бы предоставленную возможность приобщиться к западной культуре. Играть при такой жаре в гольф могли только англичане.

Такси поравнялось с выкрашенным в розовый цвет бунгало.

— Стоп! — поднял руку Шахгиров.

— Разве дежурный живет здесь? — спросил Дейли. Шахгиров не ответил.

— Странно! — Он прислушивался к доносившимся из бунгало гортанным фразам. — Слышите? Это попугай. Выкрикивает лозунги.

— Что же тут странного! — усмехнулся Дейли. — Вам пора было привыкнуть, что в Сингапуре эти птички занимаются подрывной деятельностью.

— Поэтому я и удивился. Мы натолкнулись на редчайший экземпляр. Этот попугай убежденный антикоммунист.

— Вот как? У нас бы он сделал на этом карьеру. Ему немедленно предложили бы выступать в еженедельной телепередаче «Задушевные беседы с домашней хозяйкой», — сострил Дейли.

— Замолчите! — нетерпеливо бросил Мун. — На каком языке он говорит?

— На вьетнамском, — ответил Шахгиров. Мун и Дейли переглянулись.

Из стоящего напротив бунгало вышел худощавый малаец в длинной гавайской рубашке поверх шаровар. Коническая шляпа защищала от палящего солнца голову, темные очки — глаза. Оказалось, это тот самый дежурный по аэродрому, к которому они направлялись. Мун забросал его вопросами, в основном о владельце попугая.

Нгуэн Бао Мин — так звали владельца птицы — работал на аэродроме механиком. Жил сравнительно замкнуто, почти ни с кем не общался. Был южновьетнамским подданным, до недавнего переезда в Сингапур жил в Сайгоне, время от времени улетал туда на несколько дней.

— Вы не помните, Нгуэн присутствовал при отправке «Оранжевой стрелы»? — спросил Мун.

— По–моему, нет. В состав моей бригады он не входит. Хотя абсолютно точно сказать не могу. Бывает, что работники аэродрома встречают или провожают родных и знакомых, поэтому на них не обращаешь внимания.

— Значит, вы могли и не заметить его?

— Вполне. Тем более что я был слишком занят. «Стрела» прибыла с запозданием, надо было успеть с разгрузкой, проверкой и посадкой.

— Вы не отлучались от самолета?

— Ни на минуту.

Мун досадливо поморщился. Как сказал бы любитель карт — пасьянс не получался.

— Дайте мне список всех людей вашей бригады, — сказал он и бросил шоферу: — Включайте мотор! — Разыскивать всю бригаду, говорить с каждым в отдельности — страшная, почти катастрофическая трата времени, если вспомнить, что посланная Свеном информация могла уже попасть в эфир.

— Скажите, шасси самолета было в исправности? — спросил Дейли.

Мун с удивлением взглянул на него. Сосредоточившись на одном вопросе, он не сразу сообразил, куда тот клонит. Поняв, выругал себя за то, что сам не догадался испробовать этот путь.

— Как будто… — задумался малаец. — За сутки

я отправляю двадцать самолетов, а если бывают специальные рейсы, то и больше. Тут всего не упомнишь.

— Попытайтесь все же! — настойчиво попросил Мун.

В эту минуту из бунгало Нгуэна раздался пронзительный крик.

— Попугай!.. — вскричал малаец. — Ну конечно! Вспомнил! У шасси была небольшая неполадка, но ее удалось быстро исправить. Сделал это Нгуэн. Механик бригады был занят чем–то другим.

— Все ясно! — прошептал Мун. — Нгуэн успел прикрепить адскую машину, пока возился с шасси.

— При чем тут попугай? — поинтересовался Шахгиров.

— Из–за него я все вспомнил, — объяснил малаец. — Нгуэн почти не разлучается с ним. И тогда притащил с собой… Носится с птицей как с любимой девушкой. В тот раз клетка была даже покрыта чехлом для защиты от солнца. Чудак! Какое там солнце, если клетка стояла в тени самолета.

— Попугай кричал? — спросил Мун. — Вы, должно быть, не помните?

Шахгиров рассмеялся. Какое это могло иметь значение?

— Попугай был тих, как мышка. Я решил, что он спит. За все время не произнес ни слова.

В бунгало Нгуэна царил полумрак. Спущенные жалюзи пропускали рассеянные солнечные лучи, в которых танцевала сверкающая пыль. Дверь пришлось взломать, но Муна это нарушение законности не очень беспокоило, поскольку не могло быть сомнения, что за обыском последует арест. Первым делом он устремился к клетке, обитатель которой встретил непрошеных гостей негодующими криками. Интерес Муна к клетке немало удивил Шахгирова.

— Вы не понимаете, в чем дело? — догадался Мун. — Дейли, объясните!

— Тут и объяснять нечего… Размер клетки достаточен для адской машины.

— Подумайте! — добавил Мун. — Почему попугай молчал? Потому, что там не было Никакого попугая. А чтобы скрыть настоящее содержимое клетки, Нгуэн накрыл ее чехлом. Ясно?

— Мне тоже кое–что ясно, — Дейли втянул в ноздри воздух. — Он курит сигареты с марихуаной.

— Это конек Дейли, — с добродушной иронией объяснил Мун. — По части табачных запахов он абсолютный чемпион. Нос заменяет ему мозги. Стоит принюхаться, как преступник уже уличен… Дейли нагнал такой страх на преступный мир, что самые заядлые курильщики вместо сигарет стали сосать мятные леденцы…

— Хватит издеваться! — отмахнулся Дейли, — Смотрите, разве я не был прав? — он показал найденный им початый блок сигарет «Нирвана».

Мун закурил одну из них. Голова сразу же закружилась. Еще несколько затяжек, и это состояние перешло бы в легкое наркотическое опьянение, Табак, несомненно, был пропитан марихуаной, родственной гашишу вытяжкой из индийской конопли.

— К тому же хозяин этого дома алкоголик! — пошутил Шахгиров, указывая на бутылку рисовой водки. Этикетка информировала, что изготовители точно соблюдают рецепт, изобретенный в XV веке великим китайским мудрецом Ли Шай–хо.

— Отведаем, что ли? — Дейли откупорил бутылку и сразу отпрянул. В нос ударил резкий химический запах. — Это что такое?

— Судя по запаху, яд для слишком любопытных гостей вроде вас! — усмехнулся Мун. — Хватит развлекаться! Надо до прихода хозяина осмотреть комнату.

На бамбуковом столике стояла машинка с латинским шрифтом. Очевидно, Нгуэн знает английский язык. Внимание Муна привлекла папка с копировальной бумагой. Бумага была разноцветная — черная, красная, зеленая и желтая. Мун тут же вспомнил, что угрожающее письмо с подписью «Желтый Дракон» — вернее, его копия — были напечатано через желтую копирку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН"

Книги похожие на "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатоль Имерманис

Анатоль Имерманис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН"

Отзывы читателей о книге "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.