Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН"
Описание и краткое содержание "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН" читать бесплатно онлайн.
«Самолеты падают в океан» - приключенческий роман латышского русского писателя-фантаста Анатоля Имерманиса.
АНАТОЛЬ ИМЕРМАНИС
САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН
ОТ АВТОРА
С А. А. Эверменом я впервые познакомился летом 1958 года в Москве, куда он приезжал по заданию своей газеты. Результатом этого знакомства явилась написанная по его сценарию книга «Спутник бросает тень». В прошлом году А. А. Эвермен предложил мне использовать в тех же целях свой сценарий телевизионного фильма, в основу которого легли некоторые подлинные события, связанные с нашумевшими в свое время воздушными катастрофами.
Доскональному знакомству с подоплекой этого сенсационного дела Эвермен обязан своим присутствием на судебном процессе (он освещал его для прогрессивного еженедельника «Модерн трибюн») и личным связям с главным свидетелем обвинения мистером Мунлайтом из сыскного агентства «Мунлайт и Дейлнаур». Поэтому написанный для независимой телевизионной фирмы «Этлентик бродкастинг компани» трехсерийный фильм под названием «Mr. Moon and the «Arrow» Mystery» («Мистер Мун и тайна «Стрел») носил почти документальный характер. Ставить его должен был Нормен Кинг, в роли детектива Муна согласился сниматься Ивен Фробишер, в роли обвиняемой — Глория Марло, известная кинозрителям по картине «Убийца придет ровно в полночь». Однако снять фильм так и не удалось. Адвокаты мощного картеля авиакомпаний, чьи граничащие с преступлением действия были частично разоблачены на судебном процессе, добились его запрещения.
Ознакомившись со сценарием и дополнительным материалом, присланным Эверменом (его репортажами для «Модерн трибюн», копиями официальных документов следствия, записями некоторых бесед с мистером Мунлайтом), я согласился на его предложение. Однако меня не устраивали ни придуманное им название, ни соответствующее ему обозначение «детективный роман». Описанные подлинные события выходили за рамки обычного детектива. Меткая характеристика нравов большого бизнеса и парадоксальные для советского читателя мотивы преступления давали полное основание считать эту книгу романом–памфлетом. Я предложил назвать ее «Самолеты падают в океан».
Надеюсь, что роман понравится читателям. В таком случае вся заслуга принадлежит А. А. Эвермену. Мой вклад ограничивается его литературной обработкой.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
БРЭДОК ПРОТИВ ФЕЛАНО
— 1-
Было чертовски жарко. Глава сыскного агентства «Мун и Дейли» сидел без пиджака, подставив вспотевшее лицо ветерку вентилятора. В пепельнице лежала почти нетронутая сигара. В такую жару не было никакого желания курить. Мун попробовал было открыть окно, но от этого лучше не стало. Настоянный на запахе размягченного жарой асфальта, на бензине и дыме, раскаленный в многоэтажной бетонной духовке улицы воздух действовал удручающе. Мун предпочитал сидеть при закрытых и занавешенных окнах. Вентилятор монотонно жужжал. Ему вторил монотонный голос диктора телевидения:
«В предполагаемый район гибели «Золотой стрелы» высланы авианосцы пятого тихоокеанского флота. Базирующиеся на них самолеты патрулируют океан. До сих пор не удалось обнаружить следов воздушной катастрофы. Обследование дна водолазами исключается, так как в этом районе глубина превышает четыре тысячи футов. Как нам только что сообщили, известный исследователь морских глубин капитан Иво предложил для этой цели свой батискаф «Тулон–IV». Правительство с благодарностью приняло его предложение…»
С самого утра сенсационная катастрофа вторглась в жизнь страны. «Золотая стрела» была одним из четырех сверхскоростных пассажирских лайнеров авиационной фирмы, известной под сокращенным названием «Авиабрэдок». Эксплуатация этих самолетов началась только несколько месяцев назад. «Голубая стрела» и «Оранжевая стрела» были проданы английской авиалинии и с первого числа курсировали над Индийским океаном. «Золотая стрела» и «Серебряная стрела» летали на тихоокеанской линии, принадлежавшей самому Брэдоку. Сегодня в семь часов за–паднотихоокеанского времени «Золотая стрела», имея на борту сорок шесть пассажиров и девять членов экипажа, вылетела в очередной рейс Санариско — Гонолулу. Когда «Золотая стрела» находилась на полпути, радиосвязь внезапно прекратилась.
«…Маловероятно, что кому–нибудь из находившихся на борту воздушного лайнера удалось остаться в живых, — монотонным голосом продолжал теледиктор. И тут же, словно перевоплотившись, патетически возвестил: — Думайте о своих ближних! Не будьте эгоистами! Прежде чем отправиться в воздушное путешествие, застрахуйте свою жизнь! Полис Универсальной страховой компании избавит вас от предсмертных угрызений совести, а ваших родственников от лишнего горя!..»
Услышав звонок, Мун выключил телевизор. Накинув пиджак и завязав галстук, чтобы достойно встретить клиента, он направился к двери. Мун очень надеялся, что это именно клиент, а не Дейли или какой–нибудь знакомый, пришедший выведать мнение Муна о причине авиационной катастрофы. Клиент был до зарезу нужен. Мун принципиально отказывался от разных мелких и не особенно чистоплотных делишек вроде добывания компрометирующего материала для бракоразводных процессов или выяснения финансового положения сомнительной торговой фирмы. Настоящие же дела, подобные инсценированному самими владельцами ограблению банка «Джексон и К0», выпадали не так часто. Поэтому случись, что кому–нибудь пришло бы в голову навести справки об истинном положении фирмы «Мун и Дейли», результаты оказались бы не очень утешительными.
Первое, что Мун разглядел, открыв дверь, были драгоценные камни. Они сверкали на пальцах, на запястьях рук, на худощавой шее, свисали с ушей посетительницы, вплетались в причудливую прическу. На покрытых толстым слоем грима дряблых щеках блестели крупные капли пота. В одной руке женщина держала внушительного размера сумочку, в другой — небольшой портативный магнитофон.
— Я миссис Истмил! — объявила она и, не дождавшись приглашения, направилась в комнату.
Драгоценности вспыхнули ослепительным фейерверком. Мун невольно зажмурил глаза. Когда он открыл их, миссис Истмил уже сидела в его собственном кресле, закуривала его сигару. Муну ничего другого не оставалось, как скромно сесть на предназначенный для клиентов стул.
— Какие дрянные сигары вы курите, мистер Дейли!
— Меня зовут Мун.
— Тем хуже для вас! Заведите себе приличный звонок, мне палец чуть судорогой не свело… Почему у вас так жарко?
— Могу предложить вам холодный душ, — сострил Мун.
— Как вы сказали? Холодный душ? Как вы смеете со мной шутить! Да знаете ли вы, с кем разговариваете?
— С ходячей ювелирной выставкой, — пробормотал Мун.
Миссис Истмил не слышала этих слов. Смешиваясь с каплями пота, по гриму потекли слезы.
— С самой несчастной женщиной в мире. Найдите мне моего Робби! Никак не могу прийти в себя. Мне даже не верится, что мой Робби сбежал. Какое несчастье!
— Вполне понимаю его, — буркнул Мун.
— Нет, нет, это совершенно непонятно, — миссис Истмил не слушала. — Ему было так хорошо со мной. Самое лучшее питание. Каждое воскресенье я приглашала для него гостей. Он любил с ними разговаривать… Бедный Робби! Когда я увидела раскрытое окно, сердце у меня сжалось в предчувствии страшной беды!..
— Вы полагаете, что он убежал через окно? На каком этаже расположена ваша квартира?
— На двадцать третьем!
— Окно выходит на пожарную лестницу?
— Нет!
— Остается предположить, что ваш Робби улетел.
— Конечно же, он улетел! Мой Робби не обезьяна! — Миссис Истмил вскочила и при этом уронила сумку. Из нее посыпались цветные фотографии. На них красовался желто–зеленый попугай.
— Так это… Робби? — оторопело замигал Мун.
— Слава богу, наконец–то вы заговорили, как нормальный человек, — обрадовалась миссис Истмил. — А, понимаю, вы решили, что Робби — мужчина… Неужели я в таком случае стала бы его разыскивать? У меня было три мужа, я–то знаю им цену.
— Наше агентство, миссис Истмил, не занимается розыском домашней птицы.
— Вы, кажется, считаете моего Робби курицей? Он умнее вас! Послушайте!
Миссис Истмил включила магнитофон. Мун вздрогнул. Голос казался знакомым.
«Я Робби! Доброе утро, дорогие радиослушатели! Зубная паста «Сияние» обеспечивает белоснежную улыбку. Если хотите иметь успех в любви, мойтесь ароматным мылом «Поцелуй». Гигиеническая туалетная бумага «Радость» гарантирует хорошее настроение. Бутылка кока–колы перед завтраком утроит вашу жизненную энергию. Выйдя из дому, первым делом застрахуйте свою жизнь…»
Мун усмехнулся. Понятно, почему голос Робби показался таким знакомым. Попугай имитировал интонацию популярного радиодиктора.
— Это утренняя рекламная передача, — пояснила миссис Истмил, благоговейно внимавшая голосу своего любимца. — Я специально консультировалась с профессором Политом. Он самый крупный авторитет по психологии попугаев. Профессор объяснил, что ранним утром попугаи лучше всего усваивают услышанные ими слова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН"
Книги похожие на "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатоль Имерманис - САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН"
Отзывы читателей о книге "САМОЛЕТЫ ПАДАЮТ В ОКЕАН", комментарии и мнения людей о произведении.