Гэлен Фоули - Ее тайные фантазии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ее тайные фантазии"
Описание и краткое содержание "Ее тайные фантазии" читать бесплатно онлайн.
Род Балфуров словно прокляли. Эта семья, некогда не только знатная, но и богатая, разорена. Остается только надеяться на выгодное замужество юной Лили, одной из самых очаровательных дебютанток сезона. Однако девушка внезапно влюбляется в недавно вернувшегося из Индии майора Дерека Найта, главное богатство которого — молодость, красота и обаяние.
Лили старается бороться с охватившей ее страстью. Найт — неподходящая партия, и краткая ночь наслаждения с ним разрушит все надежды на успешный брак. Но как же трудно противостоять всесильной любви…
Он пульсировал в ее пальцах, и она продолжала гладить его, одновременно припав к губам в глубочайшем из поцелуев. Мужская плоть росла в ее руках, безмолвно говоря о том, как сильно возбуждает его ее прикосновение. Лили, задыхаясь от волнения, упорствовала, даже когда он со стоном остановил ее и прижал к себе.
— Я хочу тебя.
Лили жадно прижалась к его щеке своей.
— Люби меня…
Он сжал ее лицо ладонями и снова стал целовать. Потом подхватил на руки, вышел на берег и уложил ее на постель из бархатистой травы. Она обхватила его ногами и застонала от безумного наслаждения, принимая его в себя. Его большой, набухший член наполнил ее до краев. Лили, задыхаясь, провела ногтями по его груди. Он облизал губы и опустился на нее.
Она хотела его снова и снова, своего прекрасного воина, свою истинную любовь. И сейчас сцепила ноги у него на поясе и снова выгнула спину.
— Ах ты, проказница, — одобрительно промурлыкал он.
— Я хочу дать тебе наслаждение.
— О, ты даришь мне наслаждение, Лили. Безмерное. Я знал, что ты страстная натура, но и представить не мог насколько.
Когда он снова поцеловал ее, она провела ладонями по его телу, сжала мускулистые ягодицы и тоже стала двигаться, смело встречая выпад за выпадом.
— Хочешь пожестче, любимая? — тихо прорычал он.
— Да, — прошептала Лили.
— Сейчас.
Она поняла, что до сих пор он сдерживался. Неизменно благородный, он щадил ее предполагаемую чувствительность. Но она сходила с ума по его ласкам. И сейчас, ощутив всю меру ее желания, он безжалостно брал ее. Властно владел этой женщиной, без которой больше не мыслил жизни!
О, это была нирвана!
Он вдруг нащупал крошечный бугорок, где сосредоточились все ощущения, и Лили едва не потеряла сознание. Их влажные тела соприкасались снова и снова. Его любовь была стремительной, яростной и беспощадной. И Лили разом ослабела. Руки сами собой соскользнули с его шеи. Она позволила ему делать с собой все, что угодно. Осуществлять любой каприз.
В тишине было слышно только их тяжелое дыхание.
Они изнемогали от похоти, как животные в поле, обнаженные и бесстыдные, поглощенные своим слиянием и забывшие обо всем на свете.
Она протянула руку назад и погладила Дерека по щеке.
Дерек продолжал ласкать ее тело. Он так глубоко вошел в нее, что, если проникнет хотя бы на дюйм дальше, она закричит.
— Со мной так впервые! — выпалил он прерывистым шепотом.
— Ты о чем?
— Сам не знаю. С тобой я теряю самообладание. Я люблю тебя.
— Дерек… ты ангел.
— Я хочу излиться в тебя.
— Да, — выдохнула она.
— Я сейчас взорвусь!
Лили улыбнулась, счастливая от сознания, что угодила ему.
— Повернись ко мне. Я хочу целовать тебя, когда ты забьешься в экстазе.
Она медленно повернулась к нему.
Он нежно поцеловал ее. Их страсть усиливалась с каждым сплетением языков. Он жаждал большего и знал, что получит ее всю. Целиком.
Теперь они оказались лицом к лицу, обнимая друг друга. Она сидела у него на коленях. Мир за границей озера, звезд и травы перестал существовать. Остались лишь они. Сегодня они победили смерть, а теперь должны утолить инстинкты, чтобы подтвердить взаимную крепчайшую в мире связь, тот факт, что они нашли друг друга.
— Я люблю тебя, — прошептала она.
— Я тоже тебя люблю. Поверить невозможно, что ты спасла мне жизнь. Как может такая хрупкая, нежная девушка быть столь храброй? — Он поцеловал ее руку. — Ляг на спину, дорогая. Позволь твоему мужчине ублажать тебя.
Одни эти божественные слова могли подарить ей блаженство. Но она жаждала его любви и освобождения от восхитительной лихорадки.
Он снова уложил ее на траву и любил каждым движением своего великолепного тела. Нежный и любящий, внимательный ко всем ее желаниям, он был любовником из самых прихотливых фантазий. Несколько недель назад она поцеловала его, дерзкого красивого незнакомца, которого встретила в садовой беседке. Теперь она отдана ему разумом и телом, сердцем и душой. Она никогда не думала, что сможет довериться мужчине… но тут появился Дерек Найт.
Лили закрыла глаза и отдалась красоте пожиравшего их огня. Пожиравшего их желания. Дерек подвел ее к самому краю, и теперь она падала в пропасть экстаза. Он благоговейно наблюдал за каждым ее движением. Каждым изменением любимого лица.
Его стоны доносились до нее словно издалека.
Когда он в очередной раз вонзился в нее, она, чуть приоткрыв глаза, увидела его блаженную улыбку. Только тогда его семя стало наполнять ее.
— О да…
Дерек, тяжело дыша, положил голову на ее вздымавшуюся грудь. Лили обняла его и подняла глаза к звездам, сверкавшим как бриллианты в эту летнюю ночь, и рассмеялась с радостным удивлением. Он присоединился к ней, без слов поняв ее настроение.
Она вдруг подумала, как же им повезло встретить друг друга. Она счастлива, что он принадлежит ей и только что любил ее под этими звездами.
— То есть как это вы их потеряли? — завопил Эд Ланди, яростно глядя на Бейтса.
Тот, заикаясь, пытался объясниться, но Ланди, не слушая, недоверчиво покачивал головой. Неужели эти идиоты не понимают, что его чертов мир рушится?
От конюшен остался пепел, лошади топчут сад, пленники исчезли, и он ощущал холодную руку рока, лежавшую на его плече. И этот же рок шептал ему на ухо, что с ним покончено.
Вокруг него сжималось кольцо страхов. Матушка может не успеть продать плантацию, и если он не возместит взятые взаймы деньги, его обвинят в государственной измене и повесят.
Черт, его все равно повесят, даже если матери удастся молниеносно продать землю. У него новые проблемы. Потому что он успел совершить новые преступления. Похитил двоих людей, за одним из которых стоит могущественная семья. Если не закон, то братья Найт станут его палачами. Черт, нужно было прикончить майора, пока была такая возможность. Но, честно говоря, у него не хватило бы духу. И разве это не доказывает, что он не такой уж скверный парень?!
Просто амбициозный.
Он был потрясен, узнав, что нежная Лили Балфур спасла своего героя-кавалериста. Что же, пусть убирается. Скатертью дорога! Если уж быть до конца честным, он куда свободнее чувствовал себя с Бесс.
Но даже если он завтра женится на Бесс, назревшие проблемы лопнут как гнойный чирей. Он воображал, будто держит все под контролем, но теперь не знал, с какой справляться первой. Все сразу провалилось к чертям в ад!
Паника и бешенство мешали ему собраться с мыслями и составить план. И даже очередной глоток виски из фляги не помог прояснить голову. Пора признать, что он попал в беду и нуждается в помощи.
Господи, как жаль, что матери нет! Очень немногие знали о ее твердом, решительном характере. Святая женщина! Всегда поможет сыну! Сильна и надежна в трудные минуты. Будь она здесь, придумала бы, что делать.
Он даже подумывал обратиться к лорду Фэллоу. Но разве он сможет вынести ярость и разочарование своего ментора?
Поэтому он сделал единственную разумную вещь, которая пришла ему в голову: послал за лордом Синклером. Конечно, сейчас ночь, но Синклеру придется приехать. Он поймет из записки, что ситуация критическая.
Боже, объяснение будет нелегким…
Он глотнул виски. Ничего, он достаточно долго водил их за нос. Остается надеяться, что все обойдется.
И хотя он загнан в угол, все же не сдастся! Не для того он проделал столь долгий путь! И прекрасно сознавал, что у лорда Синклера нет иного выхода, кроме как помочь ему, ибо репутация самого председателя зиждется на доверии к членам всего комитета. Это он усвоил в мужском клубе, куда ему помог попасть тот же Фэллоу.
Доложили о приезде председателя. Ланди облегченно вздохнул.
Старик удивился при виде бродивших по саду лошадей и сгоревшей конюшни, но Ланди поспешно пригласил его в дом, чтобы объяснить ситуацию. И хотя он сгорал от стыда при мысли о предстоящей исповеди, все же немного приободрился. Нашелся тот, кто скажет ему, что делать. И как справиться с ситуацией.
Потея, он проводил лорда Синклера в кабинет, усадил и поведал свою грустную историю. О том, как Филипп Кейн заморочил ему голову своими сладкими речами и уговорил сделать вложение в несуществующую компанию по строительству каналов, обещая огромные прибыли и золотые горы. Как этот змей в саду Эдема заверял, что все вложения через несколько лет утроятся. Все казалось таким простым и надежным, что Ланди вознамерился быстро обогатиться.
— Я собирался все возместить, как только смогу. Воспользоваться займом, чтобы сделать еще больше денег, и вложить триста тысяч обратно, пока никто не заметил, — продолжал он.
Несмотря на огромные суммы, которые приходилось каждый месяц отсылать Кейну, Ланди не хотел расстаться ни с одним из своих владений, которые помогли ему заслужить прием в обществе: огромным особняком, роскошными конюшнями, породистыми лошадьми. Даже с дорогой фарфоровой куклой и будущей невестой Лили Балфур.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ее тайные фантазии"
Книги похожие на "Ее тайные фантазии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэлен Фоули - Ее тайные фантазии"
Отзывы читателей о книге "Ее тайные фантазии", комментарии и мнения людей о произведении.