» » » » Ким Харрисон - Санкция на черную магию


Авторские права

Ким Харрисон - Санкция на черную магию

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Санкция на черную магию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Санкция на черную магию
Рейтинг:
Название:
Санкция на черную магию
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Санкция на черную магию"

Описание и краткое содержание "Санкция на черную магию" читать бесплатно онлайн.



, оборотней, , демонов, . , , а в худшем - л, но правда достается беспринципного , , .


Координатор перевода: Asgerd

([email protected])


Редакторы:  Asgerd, Тея Янтарная


Перевод выполнен форуме сайта «Лавка миров»

http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0


Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1),

Svetlyanca(гл. 3, 5).






– Фэйри, – чуть ли не выплюнул он, его лицо было перекошено. – Ковен отправил фэйри. Они атакуют сад. Все их отродье!

«Фэйри».

Слово скользнуло сквозь мой разум, охлаждая меня. Маталина и дети. Черт возьми, их всех убьют из-за меня. Я схватилась за ручку задней двери и потянула. Она выскользнула из моих рук, когда Пирс толкнул ее, закрывая, оставив открытыми несколько дюймов.

– Это приманка, чтобы вытянуть тебя наружу, – сказал колдун. Его взгляд был злым, он стоял, положив одну руку на дверь.

– Тогда это сработало.

Оттолкнув его в сторону, я встала на линию позади церкви и распахнула дверь. Бросившись вперед, я чертыхнулась, когда горсть игл воткнулась в диван за моей спиной. Я пригнулась на нижней ступеньке, свернувшись в клубок. Мягкая, влажная от дождя земля смягчила удар, когда я кувыркнулась к столу для пикников, на зиму подпирающему одной стороной большое дерево. Я сделала вздох, и Пирс неожиданно присел на корточки рядом со мной.

– Могу поклясться, Рэйчел, – пробормотал он, раздраженный. – Ты хочешь еще одной моей смерти.

Я тут же поставила круг вокруг нас обоих.

– Я думала, тебе нравится то, что тебя пугает.

Раздался шум крыльев пикси, и я высунулась посмотреть, как они отбиваются от фэйри с крыльями бабочек. Бой становился все интенсивнее, поскольку и те, и другие боролись за позиции. С кладбища, поднимаясь и плавно опускаясь, тянулся строй трепещущих пестрых фэйриных крыльев. Ближайший пень между нами распространял сверкание, сбивая с толку и неправильно направляя. Если бы мне не сказали, что это битва за выживание, то зрелище было бы захватывающее.

– Айви? – закричала я, стирая грязь со своих ладоней. Пирс взял меня за руку, и я дернулась от него, но он только сильнее сжал пальцы.

– Что ты делаешь? – огрызнулась я.

– Сиди смирно.

Его губы сжались, и я ахнула, когда волна энергии лей-линии влилась в меня. Я отодвинулась, толкая его, почувствовав горячий импульс боли в руке, за которую он меня держал. Мы упали вместе, но он не отпускал, и мы сломали мой круг. Только потом он отпустил меня, и я дернулась, когда новый, окрашенный в зеленый цвет круг накрыл нас.

– С какого дуба ты рухнул?! – воскликнула я. Прекрасно, теперь мои колени ныли и намокли.

– Яд, – сказал он, прижавшись ближе к старому дереву. – Я сжег его в тебе.

Смущенная, я посмотрела вниз. В моей рубашке было крошечное отверстие, края его были обуглены. Кожа под ним была розовой, как от солнечного ожога, окруженной отвратительным синяком, который я не помнила, как получила.

«Ох».

– Эм, спасибо, – запинаясь, произнесла я. – Извини.

– Да неужели, – отозвался Пирс, его челюсти были сжаты, и он не встречался со мной глазами.

Выглядывая из-за барьера, я увидела скопление ярко раскрашенных крыльев, поднимающихся по крыше сарая.

– Дженкс! Сзади! – воскликнула я, прыгая за дерево, когда три копья отскочили от пузыря Пирса. Дерьмо, у меня ничего не было против фэйри. Ничего!

Раздался высокий, звенящий крик, и я осторожно выглянула из-за стола, увидев как крылья Джакса стали отвратительного желтого оттенка. Будто посчитав это сигналом, множество пикси посыпалось вниз. Вторгшийся первым отряд пурпурнокрылых фэйри упал вниз с оборванными крыльями. Шестеро младших детей Дженкса с кровожадным криком вынырнули из моего старого чайника, скрытого под кустами, и атаковали противников холодной сталью и скабрезными криками. Спустя три секунды фэйри лежали мертвыми, и дети показывали друг другу высоко поднятыми руками оценку «пять».

«Святое дерьмо. Дети Дженкса просто беспощадны!»

– Рэйч! – рявкнул Дженкс надо мной, и я подняла глаза; мое лицо все еще выражало ужас. – Что ты здесь делаешь? – спросил он, подлетев вверх и уходя в пике, чтобы увильнуть от копья.

– Делаю заметки, – ответила я, подталкивая Пирса, чтобы он временно опустил круг, и Дженкс мог отдохнуть. – Ты видел Айви?

Боже, если ее где-нибудь ранили…

Дымка окрашенного в зеленый цвет безвременья исчезла из виду, потом появилась. Дженкс завис передо мной с запахом помятых одуванчиков, пробуждая мои чувства и наполняя жаждой движения.

– Она практикуется в своих движениях вверх, – загадочно сказал он.

Обеспокоенная, я начала подниматься, только чтобы меня снова дернули вниз.

– С ней все в порядке! – воскликнул Дженкс, смеясь над моим страхом. – Не разыскивай ее. Она охотится, – он коварно улыбнулся. – Немного страшно. Пирс, – продолжил Дженкс, несколько удивив меня, – Рэйч ничего не сможет здесь сделать. Перекинь ее.

– Я никого не могу перекинуть, кроме себя, – ответил колдун. – Только демон или опытная гаргулья, которой Биз не является, может перенести другого.

Знакомый крик разорвал воздух, поднимаясь над ором сражающихся фэйри и хрустом, который издавали изломанные крылья, изо всех сил пытающиеся подняться. Дженкс поднялся до границы круга Пирса, и мы вместе с Пирсом выглянули из-за края стола.

– Святая мать Марии, – прошептал Пирс, когда Айви перепрыгнула через стену между улицей и церковью, в здоровой руке у нее был изогнутый меч. Уворачиваясь от крошечных копий, она с неприятным шлепающим звуком достала двух фэйри. Стряхнув их, Айви откатилась к сараю, и ее спина ударилась о старое дерево. Ее глаза были дикими и волосы выровнялись, идеально уложившись.

«Святое дерьмо, она как Мери Лу Реттон на бримстоне».

– Выпусти меня, Рэйч! – закричал Дженкс, но это не я держала круг.

Айви отпрыгнула за мгновение до того, как шквал стрел воткнулся в сарай, где до этого находился ее живот. Небольшое количество крошечных стрел попало в нее в следующем залпе, и она скинула их, используя лезвие клинка. С вампирской скоростью и грацией она отскочила назад к пню, который обороняли дети Дженкса.

– Айви! – позвала я, ожидая, что она присоединится к нам – даже если она охотилась.

На заднем дворе, ударившись о стену с тихим стуком, распахнулась створка ворот на улицу. В открывшемся проходе стояла Кери, некрашеные доски обрамляли ее невысокую фигурку. Волосы у нее были не завязаны, и прекрасные пряди почти поплыли, когда она шагнула вперед, в каждом ее шаге сквозили гнев и решительность. Женщина была на седьмом месяце беременности. Что, Бога ради, она здесь делала?

Celero dilatare! – крикнула она ликующе, и у нее в руках сформировался черный шар силы. Розовые губы разошлись в гримасе, и она бросила его.

– Огонь в трюме! – крикнула я.

Источающие пыльцу разного цвета пикси подлетели вверх, Айви бросилась в укрытие сарая, и, повернув руку в лей-линейном жесте, Кери взорвала свое проклятье прямо внутри самого большого скопления крыльев бабочек.

«Дерьмо на тосте!»

Я спряталась за столом вместе с Пирсом, когда оправленная в черное волна с синими бликами окрасила сад. Она ударилась о защитный круг Пирса… и исчезла. Когда я посмотрела, Кери стояла рядом с пнем, в то время как фэйри пытались перегруппироваться, разбросанные тем, что, как я догадывалась, было всего лишь огромным перемещением воздуха. Кери в своем белом платье, отделанном золотым и фиолетовым, выглядела спокойной и удовлетворенной. На ее животе была видна выпуклость. Она горделиво показывала растущую внутри нее жизнь дочерям Дженкса, взявшим перерыв, чтобы пощупать мягкий бугорок через ее льняное платье, прежде чем вернуться убивать оцепеневших фэйри.

«Ли», – подумала я, мысленно посылая мужчине благодарность и вставая на ноги. Должно быть, он рассказал ей о том, что происходит, и она покинула имение Трента. Она была прекрасна в своем гневе, но я не была уверена, было ли это проклятье или всего лишь мощное заклятье.

– Выпусти меня, Пирс! – настаивал Дженкс. – Или я использую твои орехи в качестве подушки для стула.

Купол исчез, и Дженкс улетел прочь, рассыпая горячие искры.

Болезненный стон Айви холодом прошел сквозь меня. Пирс схватил меня за руку, но я оттолкнула его и последовала за Дженксом. Фэйри все еще пытались перегруппироваться. Мы оттесняли их, медленно отвоевывая пространство, дети Дженкса пользовались своим преимуществом и отгоняли их к кладбищу.

Айви опиралась на одно колено и держалась за свой бицепс, прислонившись к сараю. Я побежала к ней, слыша брань следующего за мной Пирса – он ругался словами, которыми мог бы пользоваться десятилетний. Мы оба притормозили перед Айви, Кери шла за нами. Окрашенный в зеленый цвет круг снова поднялся, и мы снова оказались в безопасности.

– Я в порядке. В порядке! – почти прорычала вампирша, ее рука отпустила бицепс, показывая маленькую царапину, уже красную по краям и начинающую приобретать фиолетовый цвет.

– В порядке, черт возьми, это яд! Пирс, сожги его, – крикнула я, и он кивнул.

Не встречаясь со мной глазами, он опустился на колени, раздвигая края пальто. Его рука застыла над царапиной, и он прошептал чары. Заклинание. Проклятье. Мне было все равно. Айви дернулась, ее ноздри расширились, когда его руку покрыло свечение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Санкция на черную магию"

Книги похожие на "Санкция на черную магию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Санкция на черную магию"

Отзывы читателей о книге "Санкция на черную магию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.