Ли Майклс - Бюро добрых услуг

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бюро добрых услуг"
Описание и краткое содержание "Бюро добрых услуг" читать бесплатно онлайн.
Кэсси наняли, чтобы, приглядывать за домом, а никак не за его обитателем, который к тому же совершенно неотразим и совсем не прочь, чтобы их отношения стали более тесными...
— Не совсем так. Она предлагала пригласить кого-нибудь для меня.
— Вам повезло! — От злости девушка принялась мыть посуду, накопившуюся в раковине.
— Но я объяснил, что пойду с вами, — закончил Джейк.
Кэсси выронила чашку.
— С кем?
— Хотите поужинать в «Бельведере»?
— Отчего вдруг такая любезность? Боитесь, что подруга Анжелики окажется глупой дурнушкой? В чем тут подвох?
— Я думал, вы обрадуетесь. Ведь это была ваша идея.
— Моя!
— Вы сказали, что нужно отвлечь красоток от Калеба...
— Так вы хотите, чтобы я отвлекала эту Анжелику от мистера Таннера?! Да о чем мне с ней говорить? Уж лучше идите с ее подругой. Они легко найдут тему для беседы.
— Вы себя недооцениваете. У вас появилась прекрасная возможность познакомиться с миллионером Таннером.
— Разве я говорила, что мечтаю о знакомстве с ним?
— Ладно, не хотите — не надо...
— Он же ветреник. Я, знаете ли, невысокого мнения о людях, которые не могут подолгу заниматься одним делом, тем более женщиной или...
— Осторожнее, — предостерег Джейк. — А вдруг он вам понравится? Впрочем, вы не обязаны одобрять его жизненную позицию. Просто будьте с ним вежливой. И вообще, когда вы в последний раз ужинали в «Бельведере»?
Кэсси попыталась вспомнить и поняла, что было это очень давно.
— Нежные лобстеры под соусом, — начал расхваливать молодой человек. — Пармезан из парного молока. Бифштекс с овощами. Неужели у вас не текут слюнки?
Провести прекрасный вечер в лучшем ресторане, да еще в компании Джейка...
— Может быть, вам лучше пойти с Сабриной, — неуверенно пробормотала Кэсси. — Вы уверены, что вам не нужен номер ее телефона?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кэсси долго расчесывала волосы, но вовсе не потому, что хотела хорошо выглядеть — придавать себе вид еще одной жертвы чар Калеба Таннера она не собиралась, — просто монотонные движения позволяли спокойно обдумать только что произошедшее.
— Это не свидание, — рассуждала девушка вслух. — Джейку не пришло бы в голову приглашать меня на ужин, если бы ему не нужна была спутница, которая не будет докучать в течение вечера и позволит сосредоточиться на беседе с начальником.
Так она и поведет себя: будет наслаждаться ужином и оставит Джейка в покое. Отвлечь Анжелику, конечно, непросто. Дамы Калеба, по всей видимости, не сильны в светских беседах и мистера Таннера привлекают совсем не этим. Впрочем, Джейк наверняка не ждет от нее чудес, но все, что сможет, она сделает.
Девушка докрасила ресницы и спустилась вниз. Джейк сидел в гостиной и разглядывал новую дверь.
— По-моему, все не так уж и сложно, — произнес он. — Странно, что при вашей активности вы еще не покрасили ее.
— Это не мое дело. Вы прочли инструкцию?
— Мне не нужны инструкции, чтобы покрасить ровную поверхность.
— Вы хоть раз в жизни что-нибудь красили?
— Да. В детском саду. Пустяки. Окунаешь кисть в краску и мажешь. — Молодой человек огляделся и взял отвертку, оставленную Бадди. — Странно, Бадди почему-то не снял петли.
— Он предложил закрыть их, чтобы не испачкать краской. Послушайте, Джейк, это не простая дверь. В инструкции сказано быть предельно осторожным с острыми предметами, потому что...
Отвертка выпала из его рук и оставила след на поверхности двери. Молодой человек не произнес ни слова, а только задумчиво уставился на царапину.
Кэсси смотрела на него в изумлении. Большинство знакомых ей мужчин в подобной ситуации начали бы ругаться, используя непечатные выражения.
— ... потому, что поверхность двери весьма уязвима, — закончила она.
— Значит, ее будет очень легко выломать. Может быть, не стоит нам менять дверь, а оставить все как есть. Вдруг Роджер и Пэгги решат поставить что-нибудь покрепче.
— И провести еще одну неделю до их возвращения в ожидании, когда старая дверь рухнет? А как мы объясним свое решение Бадди? Он потратил много времени и сил, чтобы найти замену и привезти в дом. Нет уж. Вы просто боитесь испачкаться краской и ищете повод не работать!
— Если честно, я не большой любитель красить что бы то ни было. — Джейк положил отвертку и посмотрел на Кэсси. Во взгляде его читалось спокойствие. — Вы прекрасно выглядите, — ровным тоном сказал он.
Чего еще ожидать? — с горечью подумала девушка. Что он рассыплется в комплиментах? Или онемеет от изумления при виде ее красоты? Это не свидание! Поэтому выбрано простое черное платье. Впрочем, в ее гардеробе нет роскошных вечерних нарядов. И даже если бы она захотела удивить его чем-то ярким и переливающимся, то просто не смогла бы.
Да и вряд ли подобные вещи производят на него впечатление.
— Простите, я даже не поинтересовался, имеется ли у вас соответствующее случаю платье, — улыбнулся молодой человек. — Вы позаимствовали его у Пэгги?
— Нет. Оно мое. Вам повезло, что я вчера не отвезла домой вещи из химчистки, а оставила здесь.
— Хотите сказать, в вашей коробке из-под холодильника имеется прихожая, а в ней платяной шкаф?
— Если серьезно, у меня очень маленькая квартирка, по размерам мало отличающаяся от коробки. — Кэсси взяла свой твидовый пиджак, висевший на перилах лестницы. — «Бельведер» находится на другом конце города. Если мы не хотим опоздать, нужно поторапливаться.
Джейк кинул взгляд на ее пиджак.
— Может быть, возьмете плащ Пэгги? Наверняка найдется что-нибудь подходящее.
— У нее чего только нет. Я видела даже накидку из чернобурки, рядом с которой мое платье будет смотреться половой тряпкой. Но я не люблю ходить в чужих вещах. Не волнуйтесь, я оставлю пиджак в раздевалке. Никто его не увидит.
— Уговорили. И вот еще что. Давайте, перейдем на ты, иначе мы будем выглядеть глупо.
— Хорошо.
Подъехав к гостинице, Джейк отдал ключи от машины служителю парковки, чтобы тот отогнал ее, и помог Кэсси выйти. Перед входом он остановился и воззрился на прозрачную стену, увенчанную огромным стеклянным шаром.
— Неужели ресторан находится наверху?
— И как ты догадался? — ухмыльнулась девушка.
— Только не говори мне, что все это вращается.
— Боюсь, именно так. А что? Морская болезнь мучает?
— Нет. Просто не доверяю механизмам в подобных штуках. При мысли, что пол подо мной будет крутиться, как волчок, я начинаю нервничать.
— Не волнуйся. Вращающий механизм в этом ресторане обновили несколько лет назад.
— Неужели? Тогда я могу быть абсолютно спокоен.
Судя по тону ответа, она его не убедила, поняла Кэсси и отдала пиджак гардеробщику, получив в обмен маленький изящный номерок.
Джейк взял девушку за руку и повел через вестибюль. Его прикосновение не несло никаких чувств, скорее он сделал это машинально, словно каждый день прогуливался с дамами.
Интересно, хорошо он танцует? — вдруг мелькнуло в голове у Кэсси. Наверное, очень хорошо. Жаль только, ей ни за что не узнать этого.
Вздохнув, она приказала себя не думать о глупостях. К чему расстраиваться из-за того, что никогда не случится?
В вестибюле было безлюдно. Лампочки над лифтами показывали, что все кабины уехали наверх. Джейк развернул девушку к себе.
Все-таки он должен танцевать очень хорошо и непринужденно. Женщине будет трудно сохранить самостоятельность рядом с ним как в танце, так и в других вещах...
Кэсси снова сделала глубокий вдох, отрешаясь от ненужных мыслей.
— Странно. Вы, человек, работающий в области электроники, не доверяете техническим новшествам?
— Я прекрасно знаю, что во многих из них нет ничего нового.
Разговаривая, они не заметили, что в лифт за ними вошла еще одна пара. Только услышав мужской голос, Кэсси и Джейк обернулись на него.
— Нет, не слушайте его. Джейк ведь не электронщик. Его область — финансы.
Кэсси узнала мужчину. За последний год фотографии Калеба Таннера все газеты Денвера печатали почти каждый день. Любой житель города знал его в лицо. Блондинка, крепко обхватившая его руку и почти висящая на ней, была Кэсси незнакома.
Джейк представил всех друг другу. Калеб оценивающе улыбнулся, глядя на Кэсси.
— Так вы, значит, и есть нанятая жена, — заключил он. Дождавшись, когда кабина остановилась, Таннер каким-то таинственным образом вывернулся из цепких объятий Анжелики, подхватил Кэсси под руку и вывел из лифта. — Непременно расскажите мне о вашем интересном начинании. У вас сдельная оплата? Или за каждый рабочий день? Или за неделю?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бюро добрых услуг"
Книги похожие на "Бюро добрых услуг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ли Майклс - Бюро добрых услуг"
Отзывы читателей о книге "Бюро добрых услуг", комментарии и мнения людей о произведении.