» » » » Лиза Скоттолини - Подумай дважды


Авторские права

Лиза Скоттолини - Подумай дважды

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Скоттолини - Подумай дважды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Скоттолини - Подумай дважды
Рейтинг:
Название:
Подумай дважды
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02596-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подумай дважды"

Описание и краткое содержание "Подумай дважды" читать бесплатно онлайн.



Убить сестру и занять ее место. Для Эллис Конноли это не проблема. Двойняшек Эллис и Бенни разлучили в детстве. Эллис жила с любящими приемными родителями, а Бенни — с больной матерью. Несмотря на тяготы жизни, Бенедетта смогла сделать карьеру, а окруженная заботой Эллис связалась с наркоторговцами. Близнецы познакомились в тюрьме. Эллис обвиняли в убийстве полицейского, а Бенни, успешный юрист, согласилась ее защищать. Ожидать благодарности не стоило. Эллис накачала Бенедетту наркотиками и в деревянном ящике закопала в поле. После чего она заняла место сестры: поселилась в ее доме, воцарилась на рабочем месте и даже соблазнила бойфренда. Задачей Эллис было забрать все сбережения сестры и сбежать. Но Бенни выбралась из своей «могилы». Вот тут-то и загорелась земля под ногами Эллис…






— Я выслушала тебя. Я не думала об этом, по крайней мере сначала. — Джуди пожала плечами. — То есть я знаю, что Фиорелла — отнюдь не королева ведьм, пусть даже она и вылечила меня.

— Хоть в чем-то мы согласны.

— Но она обладает интуицией.

— Ведь она женщина.

Джуди не засмеялась.

— Словом, это заставило меня задуматься. А что, если?

— «Что, если» — это бессмыслица. Ты гораздо умнее, чем «а что, если?».

Джуди нахмурилась:

— Что это значит?

— Это значит, что все это спекулятивные рассуждения, а не факты. Ты же обычно куда логичнее меня.

— Выслушай меня в последний раз.

— Ладно, стреляй. — Мэри глянула на беспорядочную кучку сообщений на своем столе. Все они были от ее клиентов, личностей с какими-то мелкими делами, но из таких пачек она выстроила клиентскую базу, которая и сделала ее партнером. Но не было ни одного послания от Энтони, не звонил он и по ее сотовому.

— Давай скажем: во время уик-энда что-то случилось, о чем мы не знаем. Бенни, или Эллис, или кто бы там ни был еще говорит, что Эллис пыталась убить ее. И я слышала это, и ты слышала.

— Да, я слышала. Это часть ее мошенничества. Это ложь.

— Нет, предположим, исходя из наших условий, что это не ложь. Предположим, что это правда.

— О'кей. — Взгляд Мэри упал на пачку ее корреспонденции. Все письма были аккуратно извлечены из конвертов и в совокупности представляли собой стопку в три дюйма высотой, требующую ее внимания. Даже работая круглые сутки, она не успеет разобраться со всеми.

— А что, если во время уик-энда Эллис пыталась убить Бенни, но у нее не получилось, и тогда она вернулась, чтобы занять ее место?

— Кто вернулся и чье место занять?

— Эллис. Эллис вернулась, чтобы занять место Бенни.

— Первый вопрос. — У Мэри не было времени на все это. «Рекско» будет здесь через пятнадцать минут. Телефоны в приемной звонили безостановочно. — У Бенни все было при себе. Ее сумочка, телефон, одежда, ключи.

— Эллис могла забрать это у нее, и ты обратила внимание, что она не очень печалится по поводу Медведя?

— Бенни не будет рассказывать про это по всему офису. Это непрофессионально. — Мэри не могла серьезно включиться в разговор, когда ее ждало так много работы и она чувствовала груз новой ответственности. — Послушай, да, конечно же она Бенни. Она выглядит как Бенни, у нее походка как у Бенни, она говорит как Бенни.

— Ты помнишь, порой даже твоя собственная мать не могла увидеть разницу между тобой и твоей сестрой-близнецом Анжи?

— Грейди-то знает эту разницу. Нам уже нужно идти?

— Он не видел ее какое-то время, так что обдурить его будет нетрудно. — Джуди прищурилась. — А что, если все-таки прямо здесь, у нас на глазах, Эллис заняла место Бенни?

— Второй вопрос. Зачем Эллис это надо? Почему она захотела быть юристом? Никто не хочет быть юристом. Даже юристы не хотят быть юристами.

— Я не знаю. Но также я не понимаю, почему Эллис оказалась перед домом, пытаясь разрушить бизнес Бенни. Я не знаю никого, кто рискнул бы оказаться под арестом лишь для того, чтобы причинить кому-то вред.

— А я знаю Эллис. Ей свойственно стремление к саморазрушению.

— На самом деле нет. Эллис озабочена только самосохранением. Она пустит в ход и зубы, и ногти, только чтобы не быть обвиненной в убийстве. Кроме того, они с Бенни помирились. Так чего ради она сейчас будет доставлять Бенни неприятности? Ты об этом подумала? — Джуди перегнулась через стол. — Ты знаешь, что я видела там на ее лице? Отчаяние. Ты его тоже видела?

— Да, видела. Эллис отчаянно хочет уничтожить Бенни. — Мэри вздрогнула, когда на ее столе дал знать о себе зуммер — сигнал, что представители «Рекско» явились. Она схватила папку с последними юридическими документами. — Я должна идти.

— Как насчет того, если мы подумаем о тесте?

— Что ты имеешь в виду? — Мэри пошарила по столу в поисках авторучки без следов зубов. Партнеры не жуют свои ручки. Хотя она может сказать «Рекско», что у нее есть щенок.

— За эти годы накопилась масса вещей, о которых Бенни знает, а Эллис знать не может. Все мы знаем историю, общую историю, в которой нет места Эллис.

— Ну и что? — Мэри направилась к дверям; грудь ее дрожала от нетерпения.

— Так давай подумаем о том, что может проверить ее. Дело, которое мы вели, клиент, которого мы любили или ненавидели, какая-то юридическая тонкость. Возможностей так много. — Глаза Джуди горели, но Мэри не могла разделить ее энтузиазм, который внезапно показался ей слишком детским.

— Это не игра.

— Я знаю. Я не ее имела в виду. — Джуди нахмурилась. — Слушай, есть идея. Подумаем о каком-нибудь материале, справке, о которой могла знать только Бенни, затем дождемся возможности и выложим ее перед ней и посмотрим, понимает ли она, о чем идет речь. Если да, то это Бенни. Если нет — Эллис.

— У меня нет ни времени, ни желания заниматься этим. — Мэри взялась за дверную ручку. — Разве Бенни и так не досталось? Собственная сестра терроризирует ее, а ее собака мертва. Дай ей передохнуть.

Джуди была заинтригована.

— Почему ты так странно ведешь себя?

— Вовсе нет.

— Да, именно так ты ведешь себя.

— Джуди, в самом деле! — Мэри вскинула руки. — Там сидят настоящие клиенты, от которых мы должны получить подписи и реальные доллары. Все мы.

— Ух ты! Тебе бы выпить колы и успокоиться. — Джуди, нахмурившись, подалась назад, и Мэри почувствовала угрызения совести.

— Это нечестно.

— Ты в самом деле думаешь, что если она Эллис, то будет сотрудничать с тобой? И отпускать все эти комплименты типа «прекрасная идея» тут и «прекрасная идея» там? На самом деле ей плевать на них.

— Ну спасибо. — Мэри намеревалась уйти, но Джуди с покрасневшим лицом остановила ее за руку:

— Прости. Я вовсе не говорю, что ты не заслуживаешь этого. Я хочу сказать, что, если это Эллис, она может манипулировать тобой.

— Нет, она Бенни.

— Ты сама сказала по телефону, как странно, что она отпускает тебе комплименты. Затем она сделала тебя партнером, и всего через сутки ты на ее стороне и даже не учитываешь, что есть и другая сторона.

— Что касается этого, то тут есть только одна сторона! — отрезала Мэри, и Джуди смутилась:

— В самом деле?

— Да! — ответила Мэри и через открытую дверь услышала, как Бенни в холле приветствует представителей «Рекско». — Я в самом деле должна идти.

— О'кей, ладно. Иди.

Мэри вышла, чувствуя тяжесть на сердце. Она думала, не получилось ли так, что она потеряла лучшую подругу, так же как и бойфренда.

Глава 71

Бенни последовала за Тиффани в подвальное помещение, где стоял тяжелый табачный дым. В душной гостиной без окон притулилась потрепанная коричневая кушетка, сиротливо поджидали гостей дешевый стул, обитый клетчатой материей, и старенький телевизор. Мятый постер с Бон Джови свисал над кофейным столиком, на котором лежал черный лэптоп, валялись журналы и обертки от жвачки. Пустые стаканы и забитые пепельницы сгрудились на краю стола.

— Прости, здесь так жарко. — Тиффани влезла на кушетку и включила кондиционер, вмонтированный в стенку, и с улыбкой спрыгнула с дивана. — Так лучше, а?

— Да, отлично.

— Ты увидишь, что скоро похолодает. Я купила пиво «Бад Лайт», тебя устраивает?

— Прекрасно. — Бенни не стала благодарить ее, потому что Эллис не стала бы этого делать.

— Садись и устраивайся поудобнее. Хочешь сэндвич? С ветчиной и сыром, о'кей?

— Отлично. — Бенни села на кушетку и подобрала под себя ноги, грязные, опухшие и израненные, они отчаянно болели. Ныла рука, которой она ударила охранника. — У тебя есть «Адвил»?

— Конечно. Как тебя угораздило с кем-то сцепиться?

— Если я расскажу, мне придется убить тебя.

— Ха! — Тиффани громко расхохоталась.

Бенни задумалась, почему она так себя ведет.

— Мне нужен пластырь для моих ног или марля.

— У меня есть и то и другое. Есть даже мазь. — Тиффани выскочила из комнаты. — Сейчас вернусь.

Кондиционер продолжал урчать, и Бенни снова почувствовала себя самой собой. По крайней мере, к ней вернулось нормальное состояние. Она отбросила мысли о Грейди, Медведе, о партнерах и сосредоточилась на Эллис. Если эта девушка решила занять ее место в жизни, она должна была делать это быстро, имея на руках ее удостоверение личности, чековые книжки и ключи от дома. Скорее всего, в ее распоряжении и «лексус». Но Бенни не могла понять, зачем ей это нужно. Эллис не сможет слишком долго изображать из себя юриста, да и не захочет, потому что ей придется работать. Единственное, что девушку по-настоящему волновало, — это деньги.

Бенни встала, подошла к лэптопу, разгребла мусор на столе и села. Она кое-как приладила мышку к ладони, вышла в Интернет и набрала Банк США. Вспыхнула страница банка, и она вошла туда, введя имя пользователя и пароль. На экране появилось сообщение: «Имя пользователя и пароль неверны». Решив, что она ошиблась при наборе, Бенни снова набрала имя пользователя и пароль. Экран выдал ей то же самое сообщение об ошибке. Она еще раз напечатала информацию. Новая надпись на экране гласила: «Простите, вы не имеете доступа к этому счету. Пожалуйста, свяжитесь со службой клиентов, чтобы восстановить ваш пароль».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подумай дважды"

Книги похожие на "Подумай дважды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Скоттолини

Лиза Скоттолини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Скоттолини - Подумай дважды"

Отзывы читателей о книге "Подумай дважды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.