» » » » Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута


Авторские права

Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута
Рейтинг:
Название:
Магия крови. Розмарин и рута
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия крови. Розмарин и рута"

Описание и краткое содержание "Магия крови. Розмарин и рута" читать бесплатно онлайн.



Октобер Дэй - дитя фэйри и человека. А еще больше - дитя улиц Сан-Франциско. Подменыш, полукровка и не шибко удачливый частный детектив. Еще подростком она сбежала из Летних земель фэйри, потому что из-за своего происхождения обречена была оставаться там чужой. Но и в бренном мире жизнь подменыша не назовешь простой, а Тоби, похоже, вдобавок ко всему обладает талантом притягивать проблемы. Она умудрилась ввязаться в интриги самых влиятельных и опасных чистокровных фэйри и в результате провела четырнадцать лет под водой, потеряв все, что сумела обрести в мире людей. После таких испытаний наиболее разумным было решение держаться подальше от своих сверхъестественных сородичей, и Тоби всеми силами старалась избегать даже малейших контактов с ними, но жестокое убийство и предсмертное проклятие аристократки-фэйри не позволят Октобер Дэй ускользнуть от судьбы.






Переодевание в общественном туалете - приобретенное умение, которое с годами становится искусством. Тем не менее было нетрудно выскользнуть из ночной рубашки и надеть джинсы, в нормальной одежде я почувствовала себя намного лучше. Это, конечно, не доспехи, но тем не менее.

Сунув руки в карманы, чтобы расправить их, я замерла, когда пальцы наткнулись на металл. Я вытащила ключ, полученный от розового гоблина, и нахмурилась в замешательстве. Разве он был не в моих других джинсах? В тех, которые я испортила своей кровью?

Он сверкнул в моей ладони, коротко напомнив о своем прежнем свечении. Последние воспоминания Розы сказали мне, что это ключ от Золотой Зелени, его надо держать в безопасности. Краткая вспышка памяти крови прошептала, что «безопасность» подразумевает «тайну». Я убрала ключ обратно в карман, убедившись, что он спрятан, перед тем как сложить ночнушку в пластиковый пакет. Это волшебный ключ. Может, еще осталось что-то, что мне надо открыть.

Когда я вернулась в кабинет, Мануэль и Дэйр ждали меня. Дэйр накинула на себя тяжелый джинсовый пиджак, позвякивавший при движениях. С учетом мини-юбки и высоких каблуков, а также обнажающей живот футболки с надписью «Порнозвезда на тренировке» она явно не тянула на участницу конкурса «Мисс Нежность».

Мануэль был одет поспокойнее. Он набросил ветровку поверх футболки, она свободно болталась и позволяла предположить, что под ней кое-что скрывается. Ненамного лучше, чем у его сестры, но приходится работать с тем, что есть.

Я прошла мимо них и положила пакет на стол Дэвина:

- Хорошая работа с одеждой.

- Нет проблем. Вот. - Дэвин бросил мне связку ключей.

Я автоматически поймала их и нахмурилась:

- Что это?

- Вы собирались идти в Золотую Зелень пешком?

- О нет, - застонала я, когда до меня дошло. - Моя машина осталась на мосту.

- Нет, твою машину эвакуировали, угнали или то и другое. Ты возьмешь одну из моих.

- Дэвин, я не могу…

- Ты заплатишь за это, помнишь? - Он подмигнул. - Не беспокойся. Я всегда открыт для честного торга.

- Хорошо. - Не беспокоясь, что дети увидят, я наклонилась и поцелована его, перед тем как направиться к двери. - Пойдем, ребята. Мы поедем на машине.

- Если ты не позвонишь до ночи, я отправлю помощь, - сказал Дэвин из-за моей спины.

- Хорошая идея, - согласилась я и вышла из кабинета.

Дети последовали за мной.

Я притормозила у выхода, сказав:

- Надеть маскировку.

Воздух наполнился нашей магией, остротой моей меди, слившейся с яблоками Дэйр и корицей Мануэля. Довольно скоро чары были наброшены, и три внешне нормальных человека вышли навстречу позднему декабрьскому дню.

Мануэль молчал, пока мы не оказались снаружи. Затем он тихо спросил:

- Куда мы едем?

Поверьте, дети Дэвина не задают вопросы, пока путь назад не отрезан. Он действительно научил их - научил нас - не беспокоиться о последствиях.

- В Золотую Зелень.

- В холм Зимней Розы? - переспросил Мануэль со слегка испуганным видом.

Дэйр, напротив, нахмурилась:

- Зачем мы туда едем?

- Потому что, если я знаю ее так хорошо, как полагаю, там будут ответы.

- А если их там нет?

Я помолчала.

- Если нет, мы найдем другой путь.

Если их там нет, я вляпалась, но нет причин говорить об этом детям. Дэвин прав: мое время подменыша истекало. Мертвецы не разгадывают тайны и не исполняют свой долг. Если в Золотой Зелени нет того, что мне надо, будет гораздо сложнее заплатить по счетам.

Глава двадцать первая

В смертном мире вход в Золотую Зелень спрятан позади Музея искусств Сан-Франциско, прямо на краю утеса, выходящего в море. Это место мне всегда казалось идеальным для холма Розы: уединенное и урбанистическое одновременно, нечто подобное самому городу. Там прекрасно. Интересно, Роза сама контролировала постройку музея? В конце концов двери, соединяющие Золотую Зелень с миром смертных, вероятно, старше, чем город. Если она и не запланировала постройку, то, как минимум, повлияла на нее. Эта женщина распустила ниточки по всему городу, в места, довольно старые. Смертному миру будет не хватать ее. Но не так, как мне.

Машина Дэвина оказалась помятым «фордом-таурусом», управляемость которого была намного лучше, чем у моего бедного «фольксвагена». Мы проехали по извилистой дорожке к парковке для сотрудников, остановившись за зарослями эвкалиптов. Музей был закрыт на праздники, других машин не было.

Я взглянула в зеркало заднего вида: Мануэль смотрел в окно, сложив руки на коленях, а Дэйр подпиливала ногти. Они были полны желания помочь - в конце концов, это лучше, чем столкнуться с характером Дэвина. Проклятие Розы давило на меня все сильнее. Вероятно, они - именно то, что мне нужно. Но я действительно не хотела иметь с ними дело.

Я откашлялась. Они посмотрели на меня двумя одинаковыми парами яблочно-зеленых глаз. Чем больше времени я с ними проводила, тем больше понимала, почему люди жалуются на дурной глаз фэйри. Мне все время хочется купить им по паре солнечных очков.

- Мы на месте. - Дэйр потянулась отстегнуть свой ремень безопасности, и я подняла руку, останавливая ее. - Нет. Вы останетесь в машине.

- Что? - требовательно спросила она. Мануэль уставился на меня. - Босс сказал, что мы должны охранять вас, пока вы делаете дело. Как мы можем делать это из машины?

- Не знаю, как вы собираетесь охранять меня из машины, и мне все равно. Я не возьму вас с собой внутрь.

Мануэль нахмурился:

- Почему нет?

- Потому что Золотая Зелень - это холм. Это означает, что он в некоторой степени живой. Из-за смерти Розы он мог разозлиться. Не знаю, что там внутри, но надеюсь, он достаточно хорошо помнит меня, чтобы не сожрать.

Мануэль медленно кивнул со словами:

- Это плохо. Я вздохнула:

- Да. И мне ни к чему отвлекаться. Мне надо, чтобы вы остались здесь, иначе мне придется защищать вас, я могу упустить что-нибудь важное.

- Но, мисс Дэй…

- Я серьезно, Дэйр. Вам надо остаться здесь. Обоим. - Я посмотрела на них. Дэйр выразительно уставилась в ответ, но в итоге они сдались и отвели взгляд. - Я скоро вернусь, - неловко сказала я, вынимая ключ из замка зажигания и выбираясь из машины. - Вы, ребята, развлекайтесь тут. Мне все равно, что вы будете делать, до тех пор пока вас не арестуют или вы не разобьете машину. Я вернусь, как только смогу.

Когда я закрывала дверь, Мануэль спросил:

- Мэм?…

- Да?

- Как мы узнаем, если вам понадобится помощь? - Он серьезно взглянул на меня. - Босс будет очень-очень зол, если вас снова ранят.

Это правда. Я не хочу, чтобы у детей были проблемы. Я просто хочу, чтобы они не путались под ногами, когда я войду внутрь и воспользуюсь ключом, о котором они не должны знать.

- Если у меня будут неприятности, я закричу, - сказала я. - И вы прибежите.

- Мы вас услышим?

- Я так ору, что меня в Китае могут услышать. Просто будьте здесь, ладно?

- Мисс Дэй?…

- Да, Дэйр.

Это все равно что оставлять детский сад на няньку. Если мне повезет, вопросы у них закончатся до восхода солнца. Может быть.

- Вот. - Она извлекла нож из рукава и протянула мне. Если такое можно носить на улицах, то я келпи. - На случай, если вы не успеете закричать достаточно быстро.

- Хорошая идея, - заметила я.

Дэйр выглядела почти разочарованной моей реакцией: она еще слишком молода для правил, согласно которым говорить спасибо не имеет смысла. Я подмигнула, засовывая нож за пояс острием наружу, чтобы не порезаться. Она просияла, читая невысказанную благодарность в моих глазах. Она бывает очень умненькой, когда позволяет себе.

Запах роз снова поднимался в моем горле: проклятие собиралось вскоре нанести удар, а им не надо это видеть. Я одарила их быстрым прощальным кивком и ушла в сторону музея. Я услышала, как дверца машины захлопнулась позади меня. Хорошо. Пока они не уйдут далеко и не последуют за мной, мне все равно, чем они занимаются. Может, Мануэль взломает музейные замки и покажет сестре что-то более обогащающее культурно, чем последние шоу на МТВ.

Постороннему наблюдателю я показалась бы сумасшедшей, когда шла по тропинке и поводила руками, пытаясь открыть вход в Золотую Зелень. Я трижды обошла солнечные часы, касаясь их на шести, девяти и трех часах, перед тем как встать на колени, поднять камень и швырнуть его с утеса. Я подождала секунду, пытаясь услышать всплеск. Волны в ста футах внизу, и тем не менее я упорно пытаюсь услышать всплеск. Мне это никогда не удается.

Высокая трава расступилась передо мной, когда я сошла с тропинки, кусты ежевики скользнули по моим джинсам, не цепляясь. Если это не доказательство магии, не знаю, что тогда. Невидимые духи шептали мне, заставляя обернуться, но я продолжала смотреть вперед. Если я нарушу порядок, я не смогу найти вход еще месяц; чары наложены слишком хорошо. Главный путь в холм пролегал через центр музея, а единственная другая дорога, которую я знала, занимала минимум час. У меня не так много времени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия крови. Розмарин и рута"

Книги похожие на "Магия крови. Розмарин и рута" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Макгвайр

Шеннон Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута"

Отзывы читателей о книге "Магия крови. Розмарин и рута", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.