» » » » Кассандра Клэр - Draco Sinister


Авторские права

Кассандра Клэр - Draco Sinister

Здесь можно скачать бесплатно "Кассандра Клэр - Draco Sinister" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кассандра Клэр - Draco Sinister
Рейтинг:
Название:
Draco Sinister
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Draco Sinister"

Описание и краткое содержание "Draco Sinister" читать бесплатно онлайн.



Трилогия (Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas) о Драко Малфое - культовое произведение, написанное по мотивам книг Дж. К. Роулинг о мальчике-волшебнике по имени Гарри Поттер.Автор трилогии - знаменитая в фэндоме Гарри Поттера писательница - Кассандра Клэр (ее другие популярные произведения: трилогия "Смертельные орудия" и The Very Secret Diaries). Сюжет разворачивается вокруг отпрыска древнего колдовского рода Малфоев, главного противника Гарри Поттера в школе - Драко Малфоя.

Оригинал: http://www.schnoogle.com/authorLinks/Cassandra_Claire/Draco_Sinister/ Переводчики: Анастасия [email protected], Фиона, Ircovа, Чу Ченг, Евгений М., Ева, Равена, Frodo Bаgins, Stasi, Dt, Ория Редакторы: Ория, Неподарок, Кай, Критик, Fire Elemental Оформление. Народный перевод Гарри Поттера, 2004. Вёрстка: Ombro www.honeyduke.com или www.yarik.com (официальное зеркало) Электронная почта: [email protected]







Теперь они шли цепочкой: впереди Флёр, потом Драко и, наконец, Гарри, их пугающе длинные тени скользили по каменным стенам.

От лестницы Гарри бросало в дрожь, его зубы стучали. Ни о каких перилах и речь не шла, каменные ступени были грубыми и неровными, и Гарри был уверен, что рано или поздно споткнется и полетит головой вперед на Драко. После десятого поворота, когда, казалось, финал уже был близок, Гарри услышал, как Флёр слабо охнула. Он вытянул шею, но ничего не увидел за головой Драко, лишь слышал, как тот вскрикнул:

— Флёр, держись!

Она быстро пришла в себя и, спустившись по ступенькам, Гарри увидел, что же испугало ее.

Лестница упиралась в большую дубовую дверь, украшенную замысловатым резным растительным орнаментом: листья, цветы, вьющиеся виноградные лозы. А в центре было вырезано лицо, с носом, больше напоминающим клюв, и ртом — узким, с опущенными книзу уголками губ. Глаза были живыми, они шарили по сторонам, горя сардоническим весельем.

Драко сошел с лестницы:

— Хм… — дверь уставилась на него. — Вы говорите?

Дверь издала слабый звук, похожий на скрип ржавых петель, немного напоминающий слова:

— Может быть…

— Вы говорите по-английски?

— Да, — раздраженно ответила дверь. — Я говорю на этом людском языке.

— Вы и вправду на нем говорите, или же мы собираемся провести следующий час, громко выясняя друг у друга путь на пляж?

— Я же сказала тебе, что говорю, — зарычала дверь, — что тебе еще нужно?

— Мне нужно, чтобы ты нас выпустила, — произнес Драко, покосившись на Флёр. Та кивнула.

— Вы и вправду уверены, что хотите наружу? — с тихой злобой поинтересовалась дверь. — Там сейчас не очень приятно. Здесь гораздо безопаснее.

— Уверены, — произнес добравшийся до последних ступенек Гарри.

— А знаете ли вы, чему вы себя подвергаете в… — начала дверь, но в этот момент Драко подвинулся — преднамеренно или нет — и свет факела упал на пристегнутый к его поясу меч.

Казалось, дверь съежилась. — Я не знала, что это вы… — обратилась она к Драко и широко распахнулась.

Лицо Драко от удивления вытянулось, но Гарри не обратил на это внимания. Сквозь распахнутую дверь он увидел лоскут звездного ночного неба и узкую полоску травы, — снаружи, — подумал он, — наконец-то…

Он шагнул за дверь, и Флёр с Драко последовали за ним.


С чувством свирепого удовлетворения Снэйп смотрел, как в проеме закрывающейся двери меняется лицо Сириуса, так уверенного, что Снэйп поможет ему решить небольшую проблему, какой бы грязной она ни была, — недоверие… отчаяние… и — хлоп! — дверь шумно закрылась.

Сириус был из той породы людей, кому все давалось легко, без борьбы и без лишений, из той породы людей, к кому окружающие всегда были готовы броситься на подмогу, из той породы людей, кому весь мир был готов все отдать, не дожидаясь просьб.

Хотя, конечно, это было не то, чтобы совсем правдой…

Не задумываясь над тем, что он делает, Снэйп прошел на кухню и слепо уставился в стену.

Азкабан.

Он остановил смех Сириуса, заткнул его навсегда. Временами Снэйпа посещали сны про Сириуса в Азкабане, где смех его рассыпался криком, словно осколками разбитого стекла. В этом было какоето особое удовольствие, грызущее, темное…

Все это было очень странно: ведь из всех людей он больше всех ненавидел Джеймса — просто за то, что он был именно таким… Если Сириус обожал дразнить и доставать Снэйпа, пряча его учебники и отвлекая во время экзамена непристойными песенками, то Джеймс… просто не обращал на него внимания, смотрел на него, как на пустое место.

А потом Джеймс спас ему жизнь, и это было просто ужасно.

Он помнил, как Джеймс оттащил его прочь от Стонущих стен и швырнул на землю, извергая проклятья в адрес Сириуса, и Снэйп поблагодарил его — не так, как это обычно делают люди, его все еще трясло от страха и потрясения, — он благодарил за спасение своей жизни, хотя они и не были друзьями, а Джеймс взглянул на него своими холодными серыми глазами и произнес:

— Я сделал бы это для каждого.

И в этот миг он возненавидел его еще больше, возненавидел так, как он уже не возненавидит никого на свете.

Но теперь Джеймс был мертв, и в этой ненависти не было никакого смысла. Джеймс был мертв, Лупин — жалок… для ненависти остался только Сириус. Сириус не был похож на того, кто сказал бы ему, что он пустое место… Сириус, которого Джеймс любил, — Снэйп даже не мог себе представить, что так можно любить. Не друга — вообще кого бы то ни было.

Знак Мрака на руке горел и жег — как и всегда, когда он волновался и у него тряслись руки.

Присев за кухонный стол, он включил радио. Резкий голос диктора Всемирной Волшебной Сети заполнил пространство:

— Из Министерства продолжают поступать новости об исчезновении Гарри Поттера. Судя по всему, вместе с ним пропал еще один мальчик, Драко Малфой, сын Люция Малфоя, последний представитель выдающейся волшебной династии. Оба мальчика уже день, как исчезли, и Министерство призывает каждого, кто имеет хоть какую-нибудь информацию о пропавших, немедленно сообщать о ней. Между тем волшебный мир столкнулся с ужасной возможностью: неужели мы потеряли Мальчика-Который-Уцелел?


Другие новости…

Снэйп подскочил на ноги, выключил радио и прежде, чем понял, что же он собирается сделать, повернулся и бросился из кухни по коридору ко входной двери, распахнув ее и впустив холодный ночной воздух.

Сириус все еще стоял там, понурив голову, не похожий на человека, который чего-то или кого-то ждет, — скорее, на того, кому некуда больше пойти. Он резко вскинул голову, когда Снэйп распахнул дверь, его глаза полыхнули удивлением, гневом и — надеждой.

Сжав в руках дверную ручку, Снэйп прорычал:

— Ладно, Блэк. В десяти словах сообщи мне, зачем ты здесь, или же Заклинанием Репульсус я зашвырну тебя куда-нибудь в сторону Хогсмида.

Похоже, Сириус считал число десять недостаточным.

— Мне очень нужна твоя помощь, — произнес он сквозь зубы.

— Это пять слов.

— Мне очень нужна твоя помощь, ты — ужасный, самодовольный, законченный ублюдок, — взорвался он, потеряв терпение. — Вот тебе твои десять слов, Снэйп, как ты и просил.

Письмо в его руке дрожало.

— Ты хочешь, чтобы я попросил тебя, Снэйп? Чего ты хочешь?

— Я знаю, что ты скорее бы умер, чем попросил меня о чем-нибудь, — заметил Снэйп.

— Точно, — согласился Сириус, — но я не из тех, кто собирается умирать.

После непродолжительной паузы Снэйп сделал шаг на крыльцо и скрестил на груди руки: — Говори.

Несколькими короткими фразами Сириус рассказал о Лупине и о том, что случилось с Гарри и Драко.

— Если я помогу Рему, — закончил он, — то он сможет рассказать нам больше о Слитерине… его куда-то Призывают, он должен знать, куда, где это место. Не смотри скептически, я это вижу… никто не вернулся после того, как был Призван… Это может получиться. Это мой единственный шанс добраться до Гарри прежде, чем будет слишком поздно. Судя по твоему выражению, ты мне не веришь, — повысил голос Сириус, — и если ты выкинешь меня отсюда, даже не выслушав, — клянусь, я выслежу тебя, и весь остаток жизни ты проведешь, питаясь через зонд.

— Это вовсе не обязательно, — заметил Снэйп.

— Что? — Сириус замер и захлопал глазами.

— Я однажды ошибся в тебе, — произнес Снэйп, получая тайное и совершенно удивительное удовлетворение от вида озадаченного лица Сириуса. — Я больше не ошибусь, — он шире распахнул дверь позади себя. — Не собираюсь ошибаться снова.

Сириус взглянул на Снэйпа, на дверь… снова на Снэйпа, словно совсем не понимая, что случилось. Потом, резко дернув плечами, словно стряхивая с них некие темные тени, шагнул через порог дома Снэйпа.


Гарри почувствовал острое разочарование, когда они вышли за дверь. Да, они покинули замок — но весьма условно, они по-прежнему находились на его землях. Они стояли в проходе, образованном уходящими ввысь стенами, в дальнем конце которого виднелась дверь. Все густо заросло травой, словно бы там не ступала нога человека. В небе над ними стояла луна — не полная, а какая-то кривобокая, однако же, и она давала чересчур много света. Покрутив головой, Гарри огляделся — замок казался куда более огромным и куда менее обветшалым, чем он помнил, посеребренные луной стены, вдоль которых колебались какие-то черные тени, в темноте выглядели совершенно неприступными.

«…Охрана», — подумал он.

Драко и Флёр проследили его взгляд и согласно закивали. В лунном свете лицо Флёр было бледным от испуга.

— Здесь мы должны быть очень осторожны, — прошептала она. — Это Мороки, они тоже творенья Слитерина. У каждого есть несколько обличий, и он должен лишиться их всех, прежде, чем может быть убит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Draco Sinister"

Книги похожие на "Draco Sinister" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кассандра Клэр

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кассандра Клэр - Draco Sinister"

Отзывы читателей о книге "Draco Sinister", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.