Андрей Старцев - Ветер перемен
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ветер перемен"
Описание и краткое содержание "Ветер перемен" читать бесплатно онлайн.
Над Вольными баронствами веет ветер перемен, кипят нешуточные страсти, творятся темные дела. И будут рядом с Леем его верные товарищи, новые друзья, чтобы помочь ему преодолеть все козни врагов, а самое осознать кто же он на самом деле.
Зайдя в общий зал, я заметил мрачного Арди, который вяло, ковырялся в тарелке.
— Привет, что такой мрачный, — от неожиданности он подскочил.
— Ваше сиятельство, вы живы, — радостно воскликнул он.
— А почему я должен быть мертвым, — с недоумением спросил я. — Ну-ка пойдем наверх поговорим.
— Ролу сегодня удалось, наконец, разговорить, одного из темных, правда, для этого его пришлось изрядно напоить. Так вот он сообщил, что сегодня в доме барона будет проводиться общение с их богом, и якобы он должен даровать одного из братьев чудовищной силой. И еще там будет присутствовать один из так называемых охотников на магов.
— А кто это такие? Я что-то раньше про них не слышал ничего.
— Мы, к нашему сожалению тоже, Как нам удалось узнать, это такие темные маги, продавшие свою душу богу, а взамен получившие нечеловеческие силы, и еще они любых носителей силы чуют за несколько шагов. Потом просто убивают его какой-то темной магией, и не помогает ни какая защита. Вот я и не находил себе места переживая за вас, а вот как предупредить чтоб не раскрыть вас я не знал.
— Ладно, вернемся к нашим баранам, то есть баронам. Во-первых, я что-то не заметил там крутых магов, так шушера всякая, хотя нет постой был там один прыткий с посохом, в навершии того был грязновато серого цвета шар. Но он на убийцу был не похож, так на ученика может быть.
— Вы что его убили, — с облегченным вздохом, спросил он.
— Да случайно задел своим мечем, когда проходил мимо, — подмигнул я своему помощнику. Ладно, теперь перейдем к делу, срочно найди Рола, и сюда его.
Арди выскочил из помещения, вернулся он минут через десять за ним шел с помятой физиономией Рол.
— Рол, Арди сегодня ночью не стало одного из верховных владетелей Вольных баронств. Он и еще с десяток темных, сейчас держат ответ за свои грехи перед отцом создателем. Рол срочно поднимай людей, и возьми моих, всех темных кого удалось вычислить за это время, в городе, надо срочно изолировать, ни одной твари к утру не должно остаться на свободе, — зло сказал я.
— Слушаюсь, ваше сиятельство, — сказал он. — Разрешите идти.
— Да, иди о результатах доложишь с утра, да и пришли с пяток моих воинов ко мне, — отпустил я его.
— Так Арди теперь смотри, что у нас получается, барон Трейн сейчас мертв, этот козел хотел принести свою жену в жертву. Им не удалось, служанка во время заметила отсутствие хозяйки и сообщила, нам с начальником охраны.
Я кратко пересказал события двухчасовой давности. Опустив только о лечении леди Изабеллы.
— Так вы, ваше сиятельство, сейчас вернетесь в дом барона Трейна.
— Да, лорд Вилстиун вернулся уже из Дармского баронства?
— Должен прибыть завтра, и он хочет видеть вас, ваше сиятельство.
— Если вдруг, что срочное отправишь ко мне человека, охрану я предупрежу.
Я вышел из таверны, была уже поздняя ночь. На улице холодный ветер пробирал до костей, закутавшись в плащ, плотней, чуть ли не бегом отправился к дому барона Трейна. Не мудрствуя лукаво, я направился к центральным воротам, постучав носком сапога в небольшую калитку чуть в стороне от главного въезда.
Сначала открылось небольшое окошко, и голос спросил, кого принесло ночью. Я ответил, калитка сразу распахнулась и солдат поклонившись, пропустил меня, предупредив, что Хвалим сидит в сторожке и ждет когда я вернусь.
— Проводи до сторожки, — кивнул я солдату.
— Наконец-то вы вернулись ваше сиятельство, — вскочил дремавший на лавке начальник охраны.
— Что случилось? — сразу настороженно спросил он.
— Да вообще-то ничего, все спокойно.
— Тогда иди, отдыхай, сегодня будет тяжелый день. Ты охрану поставил на входе в подвал? — спросил я у него.
— Так точно.
— Хорошо спущусь я туда, еще раз, у меня такое ощущение складывается, что мы что-то пропустили.
— Я вас провожу, ваше сиятельство, — зябко пожав плечами, сказал он.
Мы прошли в дом, из слуг в доме никого не было, мы прошли к входу в подвал.
— Ну что, все спокойно? — спросил у солдата, Хвалим.
Солдат косясь на меня, ответил ему:
— Так тихо, но я постоянно чувствую, как кто-то смотрит мне в спину, когда оглядываюсь, никого не вижу, — с дрожью в голосе ответил он.
— Будь здесь мы сходим, проверим еще раз, — сказал начальник охраны.
Осторожно спускаясь вниз по ступенькам, чем ниже, тем сильнее чувствовался тяжелый запах зверя. Я обнажил меч и, выставив его вперед, сошел с последней ступеньки. Первый коридор был так же ярко освещен, и ничего опасного не было видно. Но все равно чем ближе мы пробирались к щели в стене вырезанной мной тем сильнее чувствовалась опасность. Осторожно пролез сквозь щель, я очутился в знакомом втором коридоре, в конце его была распахнута вторая дверь, ведущая в зал с алтарем. Трехголовой твари, которую я убил рядом с дверью, тоже не было.
— Хвалим, — шепотом я сказал находящемуся в первом коридоре начальнику охраны. — Ты пока не лезь сюда побудь возле щели, если кто будет лезть, сразу руби не раздумывая.
— Хорошо, — с отчетливым лязгом зубов, ответил он.
Медленно стал продвигаться в сторону открытой двери, все мои чувства вопили об опасности. Наконец я вступил в зал, с тех пор как я в последний и единственный, раз тут был, ничего не изменилось на первый взгляд. Только присмотревшись, я обнаружил клубящуюся тьму за алтарем. От этой чернильной тьмы и исходила смертельная опасность. Я стал вдоль стены обходить, чтобы увидеть, что скрывал за собой алтарь.
— Как ты посмел, смертный, помешать мне? — громыхнуло из тьмы.
От неожиданности я присел.
— Кто ты? — спросил я.
— Сегодня ты убил моих помощников и будешь за это наказан, — проигнорировал он мой вопрос.
Вдруг раздался хлопок, как будто что-то лопнуло, и из тьмы выскочила уродливая тварь на шести лапах, с длинными острыми когтями. Она сначала ошарашено помотала усажанной шипами головой, а потом, увидев меня, прыгнула.
Я, отскочив с траектории полета туши монстра, и в полете почти перерубил её на две части. Помещение огласил такой жуткий рев, что с потолка посыпалась пыль и мелкие камушки. Потом хлопки стали раздаваться все чаще и чаще, одна тварь была ужаснее другой они стали на меня нападать. Прижавшись спиной к стене, я в очень быстром темпе, отражал атаки монстров, а их было много. Чувствуя, что уже начал уставать и пропустил атаку одной твари, она располосовало мне бедро своими когтями. Я понял если это не прекратиться, то я могу просто от потери потерять сознание, и меня разорвут на части. Сколько продолжался еще бой я уже смутно помню. Но, только добив последнюю, я собрав остатки сил и используя свой меч как дополнительную опору медленно двинулся по направлению к алтарю. Мне казалась, что я целую вечность добирался до него, и уже когда был рядом, собрав остатки сил, замахнувшись, ударил в черный камень, мой клинок его разрезал как нож масло. Увидев, что дело, наконец сделано я позволил себе скользнуть в спасительное забытье.
Глава восьмая
Проснулся от того, что сквозь окно упал солнечный лучик мне на лицо. Лежал я на мягкой постели, глаза совсем не хотелось открывать. Наконец сделав над собой героическое усилие, их открыл. Находился я в просторной комнате задрапированной зеленого цвета тканями, с правой стороны слышался треск дров в камине. А кровать была огромная, на ней свободно могли разместиться человек пять и им будет совсем не тесно. Вспомнив события прошлой ночи, я рывком сел на кровати, наверное, от резкого смены положения тела, у меня закружилось голова
— Ваше сиятельство, вам нельзя вставать, — сказала женский голос.
Повернув в её сторону голову, я обнаружил вскочившую на ноги незнакомую служаночку.
— Но почему мне нельзя вставать, — удивился я.
— Доктор вам прописал покой до полного выздоровления.
Я внимательно прислушался к своим ощущениям, вроде ничего не болело.
— Но я себя хорошо чувствую, — свесив ноги с кровати, обнаружил, что совсем не одет. — Кстати где я?
— Вы находитесь в замке верховного лорда сэра Вилстиуна, — ответила женщина.
— А как я, здесь оказался?
Тут дверь распахнулась, и вошел собственной персоной мой тесть сэр Вилстиун.
— Ну, вот не успел он очнуться, а уже пытается отправиться на подвиги, с усмешкой сказал он, — ну и беспокойный же мне зять попался.
— Лесли можешь быть свободна, — отпустил он женщину.
— Ваша светлость….
— А теперь послушай меня зять. Во-первых, давай без светлостей, как ни как мы теперь родственники. Во-вторых, ты что творишь? Какого, ишима ты полез в это подвал, не взяв с собой воинов. Что я бы сказал дочери, если бы тебя эти отвратительные твари разорвали на части.
— Виноват сэр Вилстиун, но я не хотел напрасной гибели воинов, да и не думал, что там я застану хоть кого-то, — опустив голову, сказал я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветер перемен"
Книги похожие на "Ветер перемен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Старцев - Ветер перемен"
Отзывы читателей о книге "Ветер перемен", комментарии и мнения людей о произведении.