» » » » Роберт Сальваторе - Гонтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гонтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гонтлгрим
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гонтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.






Да будет так. Они были Ашмадай, и женщина-тифлинг умерла, служа своему богу. И каждый культист помолился Асмодеусу о потерянной сестре, пока они переступали через растерзанные части её тела.

* * *

— Я не могу коснуться этого, — объяснил Дор'кри, стоя перед большим количеством рычагов на полу комнаты, больше походившую на крохотную нишу за арочным проёмом, который они прошли от ямы с лавой, окружённой водой. — Когда я попробовал, меня отбросило назад. Какая-то великая магия охраняет их.

— Только дварф может трогать их, дурак. Как те двери.

— Не смей, — предупредил Джарлаксл, стоящий несколькими шагами позади, изучая старые руны, нанесённые на вершину изгиба арочного прохода. Он использовал одно из волшебных свойств магической повязки, которое позволило ему понимать почти любой известный язык, включая и множество волшебных, но эти письмена остались нечитаемыми. — Мы не знаем, для чего предназначены эти рычаги.

Наёмник продолжил изучать руны и понял, что они чрезвычайно древние и написанны на каком-то старом Эльфийском языке. Этот язык имел достаточно общего с языком дроу, известным Джарлакслу, а также с древне-дварфским. Он не мог дать точного перевода, но думал, что это была дань памяти чему-то великому, произошедшему — или находящемуся — в этой пещере.

Время шло, Атрогейт всё ближе подходил к рычагу, облизывая губы от нетерпения. Он уже почти подобрался к ним, когда Джарлаксл положил рука ему на плечо, чтобы остановить. Повернувшись к дроу, дварф проследил за его пристальным взглядом, обращённым на стены и потолок пещеры, которые были покрыты прожилками корней Главной Башни.

— Что это? — спросил Атрогейт.

— Я полагаю, что при помощи этого рычага можно привести в действие весь Гонтлгрим, — ответил Дор'кри. — Волшебные огни и вагонетки на рельсах, которые могут двигаться сами по себе — такая магия, которая подарит городу новую жизнь!

Атрогейт нетерпеливо шагнул, но Джарлаксл снова остановил его. Дроу повернулся к Далии с вопросительным выражением.

— Дор'кри … знает это место лучше чем я, — произнесла женщина.

Джарлаксл отпустил Атрогейта, который тут же склонился к рычагу, но дроу, продолжал смотреть прямо на Далию и не сделал попыток остановить компаньона.

— Что это? — спросил наёмник, поскольку было что-то в голосе Далии, что его насторожило. Какая-то неуверенность, некое колебание, нечто такое, что Джарлаксл никогда не замечал за ней.

— Я… согласна с Дор'кри, это вернёт жизнь Гонтлгриму, — пояснила Далия, обращая к Атрогейту.

— Или обрушит всю силу павшей Главной Башни на нас, — возразил дроу. Он знал, что женщина лжёт, и эта ложь ей не нравится.

— Таким образом, мы должны оставить рычаги в покое и искать сокровища? — спросила Далия, взмахнув рукой, словно мысль была абсурдна — движение было слишком пренебрежительным.

— Прекрасная идея, — согласился Джарлаксл. — Голосую за драгоценные безделушки.

Но за спиной дроу, Дор'кри прошептал Атрогейту:

— Тяни за рычаг, дварф.

Джарлаксл понял, что это больше чем просьба, и что вампир пытается использовать свои ментальные способности. Это послужило отчётливым сигналом опасности для наёмника. Он направился к Атрогейту, но резко остановился, когда Валиндра материализовалась прямо перед ним, уставившись на дроу голодными глазами и нервно перебирая пальцами в воздухе.

— Что ты знаешь? — требовательно спросил дроу у Далии.

— Ты мне нравишься, Джарлаксл, — ответила эльфийка. — Я даже могла бы позволить тебе жить.

— Атрогейт, нет! — закричал Джарлаксл, но Дор'кри продолжал шептать, и могучий дварф уже потянулся к рычагу.

* * *

В своих мыслях она снова была девочкой, ещё подростком, стоящим на краю утёса, со своим ребёнком в руках.

С ребёнком Херцго Алегни.

Она бросила его. Она убила его.

Далия гордо носила девять алмазных серёжек в левом ухе, по одной на каждого любовника, которых она одолела в смертельной схватке. Она всегда считала, что убитых девять.

Но как же ребёнок?

Почему эльфийка не носила десятый алмазный гвоздик?

Потому что не гордилась тем убийством. Потому что среди всего, что она сделала в своей бестолковой жизни, тот момент отпечатался в сознании Далии как самый неправильный, самый гнусный. Это был ребёнок Алегни, но он не заслужил такой судьбы. Алегни варвар Шадовар, насильник, убийца, был достоин такой участи, был достоин увидеть это падение, но не ребёнок, ребёнок — никогда.

Воительница знала, что сделает поворот рычага. Она завербовала дроу из-за дварфа. Только дварф из клана Делзун мог управлять этим рычагом. Это освободит питающую Гонтлгрим мощь, что повлечёт за собой катаклизм. И всё это чтобы создать Кольцо Страха.

Круг опустошения не может быть построен на гибели Херцго Алегни или даже на гибели нескольких порочных любовников, заслуживших такую участь. Нет, материалом для него станут невинные, дети, как тот, которого она бросила с эльфийка.

— Атрогейт, стой! — услышала Далия свои собственные слова, хотя едва могла поверить тому, что произнесла их.

Все уставились на неё — дварф в замешательстве, дроу с подозрением, удивлённый вампир, а вот лича это, очевидно, забавляло.

— Не притрагивайся к рычагу, — сказала воительница, и её голос набирал силу.

Атрогейт повернулся к ней и упёр руки в бока.

— Что тебе известно? — спросил женщину Джарлаксл.

Воздух напротив Атрогейта завибрировал, став мутным, в нём появились призраки Делзун. Они столпились перед ним и молили потянуть за рычаг.

Освободи нас! — звучали в сознании дварфа мольбы приведений.

Дай нам, и Гонтлгрим, новую жизнь! — призывал один.

Эльфийка боится этого! — сказал другой. — Она боится нас и возвращения самого великого королевства дварфов!

Атрогейт с ненавистью посмотрел на воительницу и возвратился к рычагу.

— Далия? — окликнул её Джарлаксл.

Казалось, эльфийка сама удивлена своими словами.

— Это освободит… зверя, — шептала она.

Джарлаксл оглянулся на Атрогейта, и Далия проследила за его пристальным взглядом. Они оба с тревогой наблюдали, как дварф ухватился за рычаг обеими руками.

— Атрогейт, нет! — закричали они вместе, но тот слушал другие голоса, которое, как он думал, принадлежали призракам его предков.

— Он не слышит вас, — заверила Силора, появляясь у входа в пещеру. Эльфы как один повернулись, чтобы увидеть её и группу жестоких воинов Ашмадай, расположившихся за арочным проходом, заполняя почти всё пространство пещеры с ямой.

Позади них Атрогейт со скрежетом потянул тяжёлый рычаг.

— Расскажи ему, Далия, — кивнула Силора в сторону Джарлаксла.

Земля под ними грохотала. Из пещеры с ямой донёсся звук обрушения огромной массы воды, словно гигантский водопад, мчащийся по камням, затем шипение, словно от миллионов исполинских гадюк.

Смотря мимо Силоры, Далия отметила увеличение количества пара и некое движение в нём — элементали, предположила она.

— Что мы наделали? — спросил Джарлаксл.

Силора рассмеялась в ответ.

— Иди сюда Дор'кри, — предложила она вампиру. — Оставь их наедине со своей судьбой.

— Ты предал меня! — закричал Далия. Она отметила лишь намёк сожаления на лице вампира и, подняв свой посох, прыгнула на бывшего любовника, решив уничтожить его.

Но в мгновение ока Дор'кри превратился из человека в летучую мышь. Он пролетел мимо воительницы и Джарлаксла в основную пещеру, где Силора уже открыла магический портал, через который она и большинство ценных ей фанатиков Ашмадай начали отступать.

Истерично смеющаяся Валиндра моментально оказалась рядом с Силорой.

— Да, да и ты, моя дорогая, — сказала волшебница и показала драгоценный камень черепа, амулет лича, приказывая ей войти в портал. — Расскажи ему, — обратилась Силора к Далия перед тем, как ступила в портал, переносящий её в Лес Невервинтер, где она могла наблюдать за катаклизмом и великолепием своего триумфа. — Расскажи тёмному эльфу, который был марионеткой в твоих руках, о том, как рушится мир.

Она засмеялась и исчезла, но когда портал закрылся, в пещере осталось примерно с дюжину Ашмадай.

— Отвлеките их, чтобы не смогли сбежать, — проинструктировал воинов неясный голос Силоры.

— Эльф? — спросил Атрогейт, стоя подле рычага. — Призраки разговаривали со мной!

— Потянуть за рычаг тебе велела Силора Салм, — объяснила Далия, и голос её был полон гнева и сожаления, вины и горечи.

— Рассказывай, — приказал Джарлаксл.

Пол ходил ходуном. Из ямы донеслось ещё более громкое шипение вздымающегося пара. Раздался такой рёв, что казалось, будто пробуждался сам Фаэрун.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонтлгрим"

Книги похожие на "Гонтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гонтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.