» » » » Роберт Сальваторе - Гонтлгрим


Авторские права

Роберт Сальваторе - Гонтлгрим

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Гонтлгрим
Рейтинг:
Название:
Гонтлгрим
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гонтлгрим"

Описание и краткое содержание "Гонтлгрим" читать бесплатно онлайн.



Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.






Вампир пожал плечами.

— Я видел только призраков-дварфов, их здесь сотни, — ответил он. — Я был здесь совсем недолго, следуя за корнями Главной Башни по узкому проходу. Но я видел только призраков. Сомневаюсь, что они бы воздержались от нападения на нас, если бы мы не были вооружены. А ещё мне кажется, что они рады появлению того, в ком течёт кровь Делзун в этих чертогах, чему свидетельство — беспрепятственно открывшиеся ворота.

— Потому что они верят, что я не дам вам разорить это место, — ответил Атрогейт. — И их доверие обоснованно! Если вы поцарапаете какой-то алтарь, украдёте драгоценности из какого-нибудь изображения короля, поверьте, призраки будут вашей самой маленькой проблемой.

— Я ощущаю не только призраков, — заметил Джарлаксл. — Нечто, чьи шаги можно услышать, нечто материальное.

— Нежить, наверное, — ответил вампир. — Или живые дварфы.

— Бородатые боги, — пробормотал Атрогейт, представляя, что он мог бы сказать дварфу Гонтлгрима.

— Они бы вышли на стену нас поприветствовать, и сомневаюсь, что оказали бы радушный приём, — рассуждал наёмник.

— Кто тогда? — спросил Атрогейт, очевидно, слегка разочарованный тем, что дроу разрушил его мечты о встрече с собратьями.

— Выбирай из длинного списка, друг, ответил Джарлаксл. — Вариантов предостаточно, а мой опыт подсказывает, что необжитые пещеры в Подземье встречаются крайне редко.

— Скоро мы всё узнаем, — прервала его Далия. — Отдыхайте, а затем двинемся дальше.

Она посмотрела на Дор'кри и кивнула ему, и вампир направился к дальнему концу округлого зала, скрывшись из виду.

— Он разведает наш дальнейший маршрут, — объяснила эльфийка. — Чтобы найти те туннели, которые наиболее близки к его собственному пути в кузницу Гонтлгрима.

Спутники расположились вокруг центрального помоста и развернули спальные мешки. Хорошим отдых назвать было трудно, особенно для Атрогейта, который был перевозбуждён от пережитых впечатлений. Да и какой дварф во всём Фаэруне не мечтал об этом моменте — о моменте открытия Гонтлгрима!

Дор'кри вернулся несколько часов спустя. Вампир был убеждён, что нашёл туннели, которые приведут их к кузнице. Он подтвердил подозрения Джарлаксла, сказав, что во время разведки слышал в темноте какие-то звуки, однако не видел никого, кто мог бы их издавать — ни дварфов, ни мертвецов, ни гоблинов, ни кого-то ещё.

Зловещие новости нисколько не убавили рвения компаньонов немедленно отправиться далее. Они были уверены, что справятся с любыми препятствиями, вставшими на их пути.

Атрогейт шёл во главе отряда, прямо перед Дор'кри, подсказывающего верное направление. Они вышли из круглой комнаты через проход, располагавшийся напротив главных ворот, двигаясь вдоль широких коридоров, в стенах которых располагались лавки и храм Клангеддина, где Атрогейт остановился, чтобы помолиться.

Постоянно в поле зрения попадали суетящиеся призраки, проявляющие любопытство к новым гостям, но не делающие попыток приблизиться.

Спутники подошли к широкой лестнице, спускающейся под массивным каменным арочным сводом. Пройдя несколько десятков шагов, они, наконец, осознали огромные размеры подземного комплекса. Перед группой открылся вид на огромную округлую пещеру с гигантскими стофутовыми опорами, поднимавшимися от пола словно часовые. Два ряда украшенных барельефами колонн поддерживали потолок обширной многосекционной залы на нижнем ярусе.

Двумя сотнями шагов ниже, ближе к полу, они увидели, что лестница уходить по пол, ведя на ещё более низкие уровни, по которым должен был пройти их дальнейший маршрут, намеченный Дор'кри.

— Вы не можете просить меня покинуть это место, ни разу на него не взглянув! — заявил Атрогейт, повышая голос.

— Мы сможем вернуться сюда, дорогой дварф, — сказала Далия.

— Пф! — фыркнул Атрогейт.

— Атрогейт, сюда, — сказал Джарлаксл, направив жезл на ближайшую стену. Как только все обратили свой взор на обозначенную стену, наёмник активировал жезл, и его магия осветила место, привлёкшее интерес отряда. Даже у Валиндры от увиденного вырвался крик восхищения.

В стене была вырезана и покрыта россыпью дорогих металлов и драгоценностей статуя дварфийского бога Морадина. В одной руке Кузнец Душ держал украшенный драгоценными камнями щит, в другой — занесённый для удара боевой молот. Его бородатое лицо было полно кровожадности, желания битвы, готовности сокрушить любого противника.

Джарлаксл посмотрел на Атрогейта, упавшего на колени и прикрывающего лицо руками, еле дыша от восхищения.

В конце концов, спутники оторвали взгляд от этого неописуемого зрелища и продолжили путь, уровень за уровнем, спускаясь вниз по узким и широким коридорам, через огромные залы и маленькие комнаты. Долгое время единственной неприятностью была густая пыль на полу. Так было до момента, пока компаньоны не упёрлись в массивную каменную дверь, запертую с их стороны на засовы.

— Здесь город заканчивается, — объяснил Дор'кри, жестом говоря Атрогейту сдвинуть засов. — Районы по ту сторону двери менее обустроены дварфами и расположены ближе к шахтам. Одна из троп выведет нас к кузнице.

— Думаю, нам следует закрыть дверь за собой, — сказал Атрогейт, отодвигая последний засов. — Не хочу быть идиотом, открывшим Гонтлгрим для всех тварей, что бродят в глубинах под нами.

— Когда мы уйдём отсюда, я обеспечу безопасность этой двери, заверила Далия.

Воздух ощутимо изменился, как только путешественники шагнули за дверь. До этого момента царила мёртвая тишина, нарушаемая лишь шарканьем их шагов, приглушённым из-за спёртого воздуха и пыли. За дверью на них обрушилось море разных звуков: скрипы, завывание, скрежет камня о камень. Температура и влажность резко повысились, поэтому каменные ступени были скользкими и казались темнее от влаги в отличие от серого пыльного пола в городе.

Отряд медленно и осторожно двигался по предательски скользкой лестнице. Далия и Валиндра в нелестных выражениях отзывались о влажности.

На следующей площадке, находившейся в паре сотен шагов от двери, коридор расходился в трёх направлениях. Стены одного из коридоров были гладко обработаны, остальные представляли собой естественные пещеры с грубо обтёсанными стенками и потолком. Дор'кри сомневался в манившем своей очевидностью выборе рукотворного коридора.

— Мы близко, — заверил он компаньонов.

— Слушайте, — велел Джарлаксл, склонив голову.

— Ничего не слышу, — ответил Атрогейт.

— Я слышу, — сказала Далия. — Кузнечные горны. Кузница глубоко под нами.

— Доставь нас туда, — взмолился дварф. — Кузница Гонтлгрима…

Несмотря на свои колебания, вампир указал спутникам на рукотворный туннель, который вёл к широким залам и длинным коридорам. Но что более важно, он вёл к закрытой двери в комнате с непроницаемой завесой серого пара.

— Девять Кругов Ада, что это? — спросил Атрогейт.

Джарлаксл держал свой сверкающий меч перед собой, пытаясь разглядеть, что скрывается за завесой, но бесполезно. Через боковую дверь дроу пробился в соседнюю комнату, но там тоже стоял непроницаемый туман, и что ещё хуже, наёмник заметил, что пар начал заполнять коридоры, которые они миновали.

— Это неправильный путь, — решил Дор'кри, и повёл отряд в обратном направлении, закрывая по пути двери. Наконец, они вернулись к тройной развилке, откуда начинали путь. Вампир указал на один из естественных туннелей, который, как ему казалось, должен был идти в верном направлении.

— Я думал ты разведал путь, — проворчал Атрогейт.

— Я бы не смог добраться до кузницы в столь короткое время, если бы шёл на своих двоих, — парировал Дор'кри.

— Какой умный ответ! — сказал дварф. — Ты мне нравишься всё меньше и меньше. И вскоре мне начнёт казаться, что ты мне нужен всё меньше и меньше. Смекаешь, к чему я клоню?

Джарлаксл заметил взгляд Далии, умоляющий предотвратить назревающую ссору. Но дроу находил происходящее довольно занимательным и не стал бы особо сожалеть по поводу гибели вампира, поэтому просто улыбнулся в ответ.

Туннель вёл вперёд, но без намёка на снижение. Спутники прошли мимо множества коридоров, отходящих от главного пути, начиная понимать, что оказались в лабиринте.

— Возможно, нам следует сделать ещё один привал, чтобы дать Дор'кри возможность определить верное направление, — предложила Далия, но Атрогейт упрямо продолжал идти вперёд.

Эльфийка уже собиралась повторить своё предложение, когда дварф подозвал всех к себе. Когда спутники поравнялись с Атрогейтом, они увидели его стоящим у ещё одних мифриловых ворот, по размеру соответствующих дварфу. На створках не было и следа ручки.

Атрогейт повторил слова, открывшие главные ворота, и они снова сработали. Древние врата, открываясь, без единого звука заскользив на петлях в разные стороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гонтлгрим"

Книги похожие на "Гонтлгрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Гонтлгрим"

Отзывы читателей о книге "Гонтлгрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.