» » » » Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.


Авторские права

Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1."

Описание и краткое содержание "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1." читать бесплатно онлайн.








Танис нахмурился. Тас был прав - никому не придет в головуподозревать его в чем-либо. Любовь к странствиям была неотъемлемойнациональной чертой кендеров: они бродили по всему Кринну в поискахприключений. Вот если бы еще у Таса не было препоганой привычки забывать,куда и зачем его послали, и, встретив в дороге что-нибудь болееинтересное, исчезать неизвестно куда...

- Очень хорошо, - сказал Такие наконец. - Смотри только, ТассельхофНепоседа, держи глаза нараспашку и не забывай, на каком свете живешь. Не,смей сворачивать с дороги, а пуще всего... - Танис сурово посмотрелкендеру в глаза, - держи руки подальше от чужого имущества!

- Разве что если встретишь лекаря, - добавил Карамон.

Тас хихикнул и, преодолев последние несколько футов кустарника,вприпрыжку устремился по дороге. Его хупак оставлял ямки в плотной земле,сумки и сумочки подпрыгивали в такт шагам. Друзья слышали, как он принялсяраспевать кендерскую дорожную песню:

Уж как хорош кораблик наш!
Светлеют небеса,
Готов к отплытью экипаж -
Поставить паруса!

А грянет буря - вновь земля
Укроет нас от бед,
Горит, горит в ночи маяк,
Домашний теплый свет.

А о порт войдем - и моряки
Со всех сторон спешат,
Как гном на золото, они
На наш корабль глядят.

У моряка одна мечта
И самый сладкий сон -
Под нашим парусом умчать
За дальний горизонт!

Когда голосок кендера затих в отдалении, Танис, улыбаясь, выждал ещенесколько минут - после чего повел спутников дальше. Они вышли на дорогу,чувствуя себя неумелыми актерами перед лицом недружелюбно настроенныхзрителей. Им казалось - все глаза Кринна смотрели па них!

Багряные осенние деревья отбрасывали глубокую тень, дальше несколькихфутов от обочины ничего не было видно. Стурм пошел впереди, молчаливый иодинокий Рыцарь гордо нес голову, но Танис знал, что на душе у него былотемно. За Стурмом следовали Рейстлин и Карамон. Танис все поглядывал намага, гадая, надолго ли у пего хватит сил.

Путь через лес стоил Рейстлину немалых трудов, однако теперь он шагалнаравне со всеми. Опираясь одной рукой на свой посох, в другой он держалраскрытую книгу. Сперва Танис задумался, что бы такое ему приспичилоизучать, но потом догадался, что Рейстлин штудировал книгу заклинаний. Этопроклятие магов: им приходится повторять и наново запоминать заклинаниячуть ли не ежедневно. Волшебные слова сперва ярко горят в сознании, затемслабеют; если же произнести заклятие - истираются совсем. Вдобавок каждоезаклинание отнимает у мага силы, физические и душевные: в какой-то моментнаступает полное истощение, и тогда магу требуется отдых, прежде чем онсможет колдовать вновь.

Флинт топал по другую руку Карамона. Спустя некоторое время онивполголоса заспорили о том десятилетней давности случае с лодкой.

- Это же додуматься надо - ловить руками рыбешку! - возмущенно бурчалгном.

Танис шел последним, вместе с варварами. Он все косился на ЗолотуюЛуну. Как ни слаб был серенький свет, сочившийся сквозь древесные кроны,Танис заметил морщинки у ее глаз; Золотая Луна выглядела старше своихдвадцати девяти лет.

~ Нам выпала нелегкая доля, - откровенно поделилась она с Танисом,пока шли. - Мы с Речным Ветром много лет любили друг друга... но законмоего народа гласит, что воин, пожелавший взять в жены дочь своего вождя,должен совершить какой-нибудь великий подвиг и тем доказать, что достоинее. А с нами судьба обошлась еще хуже. Дело в том, что семья Речного Ветрамного лет назад была изгнана нашим племенем за отказ почитать умершихпредков. Видишь ли, его дедушка свято верил в древних Богов, тех, что былидо Катаклизма... хотя, правду сказать, мало что свидетельствует о нихнынче на Кринне. Мой отец решил, что такой неравный брак - это не дляменя. Он отправил Речного Ветра в поход за невозможным, наказав добытьсвященный предмет, который подтвердил бы истинность древних Богов. Оннадеялся, что Речной Ветер погибнет, а я полюблю другого... - Она сулыбкой посмотрела па рослого воина, шедшего рядом. Но его лицо былозамкнуто, он молча смотрел вдаль, и Золотая Луна, вздохнув, продолжала: -Речного Ветра не было несколько лет... Моя жизнь стала пустыней, я думала,сердце умрет во мне... И вот он возвратился - всего неделю назад.Возвратился полуживым, со страшной лихорадкой. Он бредил... Спотыкаясь, онвошел в лагерь и рухнул к моим ногам. Он горел в жару. Он сжимал в рукеэтот жезл, и мы едва сумели расцепить его пальцы. Даже в забытьи оннипочем не желал его выпустить... Он говорил в бреду о темной пещере, оразрушенном городе, над которым на черных крыльях реяла смерть. Слугампришлось привязать его к постели... А потом он вдруг заговорил о женщине,облаченной в голубой свет По его словам, она подошла к нему в темноте и,исцелив его, вручила ему этот жезл. Стоило ему вспомнить о ней - илихорадка стала ослабевать. И вот два дня назад... - Золотая Луназамолчала: неужели действительно минуло всего лишь два дня? Казалось -целая жизнь! - Два дня назад он отнес жезл моему отцу, - продолжалаЗолотая Луна, - и заявил, что жезл вручила ему Богиня, - хотя имени ее онне знал. Взглянув на жезл... - Золотая Луна высоко подняла его, - ...мойотец велел ему сотворить какое-нибудь чудо. Все равно какое. Но ничего непроизошло. Отец швырнул жезл Речному Ветру, во всеуслышание назвал егообманщиком и приказал людям побить его камнями до смерти в наказание засвятотатство! - Золотая Луна невольно побледнела при этих словах, а лицоРечного Ветра стало еще более нелюдимым. - Воины связали Речного Ветра ипотащили его к Стене Скорби, - почти прошептала Золотая Луна. - Они сталибросать камни... а он только смотрел на меня с любовью... он крикнул, чтодаже смерть нас не разлучит... Я бросилась к нему: я все равно не смоглабы жить без него. Камни... - Золотая Луна поднесла руку ко лбу, вздрогнувот воспоминания о боли, и Танис только тут разглядел на ее загорелой кожесвежий рубец. - А потом вдруг вспыхнул слепящий голубой свет, - сказалаона. - И мы с Речным Ветром обнаружили, что стоим на дороге недалеко отУтехи. Жезл сиял голубым, затем померк и стал таким, как сейчас. Тогда-томы и решили отправиться в Гавань и выяснить, что думают обо всем этомтамошние храмовые мудрецы.

- Речной Ветер, - спросил Танис обеспокоенно. - Разрушенный город, окотором ты вспоминал... Где он?

Речной Ветер ответил не сразу. Он скосил на Таниса темные глаза, итот понял, что мысли варвара витали где-то далеко. Потом Речной Ветервновь уставился в сумрак под деревьями.

- Танис Полуэльф, - сказал он наконец. - Это твое имя?

- Так зовут меня люди, - ответил Танис. - Мое эльфийское имя слишкомдлинно, людям трудно его произносить.

Речной Ветер нахмурился.

- Почему, - спросил он, - тебя зовут "полуэльфом", а не"получеловеком"?

Танис ощутил этот вопрос словно пощечину. Ему показалось, его сбили сног и вываляли в грязи; он едва удержался от злого ответа. Впрочем, онзнал, что у Речного Ветра были причины об этом спрашивать, - варвар вовсене хотел его оскорбить. Танис понял, что это было в определенном смыслеиспытанием. И он ответил, старательно подбирая слова:

- Людям кажется, что полуэльф - это как бы добавление к целому.Получеловек - нечто ущербное, калека.

Речной Ветер обдумал услышанное, кивнул и только тогда ответил назаданный вопрос.

- Много долгих лет провел я в дороге, - сказал он. - Часто я не имелникакого понятия о том, где нахожусь. Я шел по солнцу, по лунам, позвездам... А мой последний поход был и вовсе подобен дурному сну... - Онпомолчал немного, потом снова заговорил, и казалось, что его голосдоносился откуда-то издалека: - Этот город был когда-то прекрасен...высокие здания, мраморные колонны... Но теперь он выглядит так, как еслибы рука великана подхватила его и швырнула вниз с горы. Он очень стар, и внем поселилось зло.

- Смерть на черных крыльях, - тихо повторил Танис.

- Зло пришло туда, словно Божество, восставшее из тьмы. Его созданияс визгом и воплями поклонялись ему... - Варвар побледнел, и это былозаметно, несмотря на загар. Утренний воздух был холоден, но его прошибпот: - Я не могу больше о нем говорить!..

Золотая Луна взяла его за руку, и его лицо мало-помалу смягчилось.

Танис продолжал расспрашивать:

- Значит, из этого ужаса и появилась женщина, вручившая тебе жезл?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1."

Книги похожие на "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1."

Отзывы читателей о книге "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.