Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1."
Описание и краткое содержание "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1." читать бесплатно онлайн.
Танис продолжал расспрашивать:
- Значит, из этого ужаса и появилась женщина, вручившая тебе жезл?
- Она исцелила меня, - просто ответил Речной Ветер. - Я умирал.
Танис еще раз присмотрелся к посоху в руке Золотой Луны. Самыйобычный, простенький посох. Никто, в том числе Танис, не обращал на неговнимания - до известных событий. На его навершии был вырезан какой-тостранный символ, а вокруг висели перья из тех, что так нравятся варварам.И тем не менее Танис видел своими глазами, как этот самый посох сиялголубым светом, а его целительную силу испробовал на себе. Неужели этодействительно был дар древних Богов, явившихся помочь людям в час нужды?"Лишь чистые сердцем могут касаться этого посоха", - сказал Рейстлин.Танис задумчиво покачал головой. Вот бы это оказалось правдой...
Золотая Луна тронула его за плечо, и Танис, вскинув голову, увидел,как махали ему Стурм и Карамон. Полуэльф только тут заметил, насколько онивтроем отстали от остальных. Он побежал вперед:
- Что случилось?
Стурм сухо ответил, указывая:
- Разведчик возвращается.
И верно, Тассельхоф во весь дух мчался к ним по дороге. Вот он триждымахнул рукой на бегу.
- Всем - в лес! - велел Танис немедля. Все поспешили прочь с дороги,в кусты и подлесок, густо разросшийся вдоль южной обочины. Все, кромеСтурма.
- Прячься! - попробовал подтолкнуть его Танис, но рыцарь не двинулсяс места и холодно произнес:
- Я не собираюсь прятаться в канаве!
- Стурм.... - борясь с подступающим негодованием, начал Танис. Еще нехватало наговорить рыцарю резкостей, которые безвозвратно испортят ихотношения, а толку не будет все равно... Отвернувшись от Стурма, он плотносжал губы и в мрачном молчании стал ждать кендера.
Тас подлетел во всю прыть - многочисленные сумочки так и били его побокам.
- Жрецы! - выдохнул он. - Восемь штук! Целый отряд.
- Я-то думал, - фыркнул Стурм, - там самое меньшее отряд гоблинскойстражи. Что нам эти восемь жрецов?
- Ой, не скажи, - с сомнением ответил Тассельхоф. - Знаешь, я видывалклириков со всех концов Кринна, но таких, как эти, - еще никогда! - Онобеспокоенно оглянулся назад, на дорогу, потом поднял взгляд на Таниса, итот заметил, что карие глаза кендера были необычно серьезны. - Помнишь,что говорила Тика о странных людях, которые появились в Утехе и всесшивались около Хедерика? Ну, о тех, в длинных таких одеяниях и надвинутыхкапюшонах? Так вот - это подходит к нашим клирикам один к одному. Знаешь,Танис, как посмотрел я на них... жуть да и только! - Кендер зябкопоежился. - Они появятся через несколько минут...
Танис переглянулся со Стурмом, и рыцарь вопросительно поднял брови.Оба знали, что кендеры не ведали страха - и в то же время были необычайночувствительны к природе других существ. В былые годы Танис немалопутешествовал вместе с Тасом. При этом они попадали в самые разныепеределки, нередко очень опасные. Но чтобы кендер сказал о каком-нибудьобитателе Кринна: "Жуть, да и только!" - такого еще не бывало.
- А вот и они, - сказал Танис и вместе с Тасом и Стурмом отошел втень деревьев по левую руку от дороги, присматриваясь к выходившим из-заповорота жрецам. Пока они были еще далековато, и полуэльф затруднился бысказать о них что-либо определенное. Разве только то, что шли они довольномедленно, катя по дороге большую ручную тележку.
- Может быть, поговоришь с ними, Стурм? - негромко предложил Танис. -Надо расспросить, что там дальше на большаке. Только, друг, будьосторожен...
- Постараюсь, - улыбнулся Стурм. - Я, знаешь, вовсе не настроенпогибать без особой нужды.
И рыцарь стиснул руку Таниса в своей, принося безмолвные извинения.Потом проверил, хорошо ли ходит в старинных ножнах меч. И, перейдя дорогу,прислонился к траченному временем забору, склонив голову на грудь, - нидать ни взять путник, расположившийся на отдых. Танис постоял немного внерешительности, но затем повернулся и углубился в лес. Тассельхофпоследовал за ним.
- Ну и что там? - завидя Таниса и Таса, спросил Карамон.Проголодавшийся богатырь как раз подтягивал ремень, отчего весь егоарсенал громко лязгал. Остальные жались друг к дружке за густой поросльюкустов, позволявших им, однако, хорошо видеть дорогу.
- Тихо! - Танис опустился на колени между Карамоном и Речным Ветром.- Жрецы, - сообщил он им шепотом. - Восемь жрецов идут по дороге. Стурмсобирается заговорить с ними...
- Жрецы! - пренебрежительно хмыкнул Карамон и поудобнее уселся напятки. Зато Рейстлин беспокойно зашевелился.
- Жрецы, - прошептал он задумчиво. - Не нравится мне это!
- Что ты имеешь в виду? - спросил Танис.
Рейстлин смотрел на него из-под капюшона: Танис видел только егоглаза, золотые глаза со зрачками в виде песочных часов. Они светилисьхитростью и умом.
- Странные жрецы. - Рейстлин говорил подчеркнуто терпеливо, словнообъясняя что-то ребенку. - Наш жезл наделен священной целительной силой -силой, какой не бывало на Кринне со времен Катаклизма! Ну, а мы сКарамоном уже видели в Утехе эту публику в капюшонах. Так не кажется литебе. Друг мой, несколько странным, что жезл и жрецы одновременнопоявились в одном и том же месте, где никогда прежде не видели ни того, нидругого? Быть может, жезл и должен им принадлежать?
Танис покосился на Золотую Луну. На ее лице лежала тень беспокойства:она явно размышляла о том же. Танис вновь посмотрел на дорогу. Закутанныежрецы еле тащились, везя тележку. Стурм сидел на заборе, поглаживая усы.
Время медленно текло в ожидании. Все молчали. Серые облака надголовой постепенно сгущались, небо потемнело, начал накрапывать дождь.
- Ну вот, только дождя для полного счастья и не хватало, - заворчалФлинт. - Мало того, что я сижу под кустом, словно жаба какая-нибудь, ядолжен еще и вымокнуть до нитки...
Танис наградил гнома испепеляющим взглядом. Флинт неразборчивопробормотал еще что-то и умолк. Только и слышно было, как шлепали помокрым листьям, барабанили по шлемам и щитам капли дождя. Это был холодныйнескончаемый дождь, от которого не спасет никакой плащ. Вода бежала подраконьему шлему Карамона и стекала по шее. Рейстлин затрясся и началкашлять, прикрывая рукой рот, чтобы было не так слышно. Друзья поглядывалина него с тревогой...
Танис не сводил глаз с большака. Как и Тас, он ни разу еще не виделникого похожего на этих жрецов - а ведь он прожил сто с лишним лет! Всеони были высокими, футов шести, не менее. Длинные одеяния скрывалиочертания тел, а поверх одеяний на каждом был плотный плащ с капюшоном.Даже ступни и кисти рук были обмотаны полосками ткани, неприятнонапоминавшими повязки, которыми прокаженные прикрывают свои язвы.Приблизившись к Стурму, жрецы начали озираться. Один из них уставился какраз на те заросли, где прятались путешественники. Его лицо скрывалисплошные повязки; были видны лишь темные поблескивавшие глаза.
- Мы приветствуем тебя, Соламнийский Рыцарь, - проговорил на Общемязыке предводитель жрецов. Голос у него был глухой, шепелявый... нечеловеческий это был голос! Танис невольно содрогнулся...
- И вам привет, братья, - отозвался Стурм, также на Общем. - Немаломиль прошагал я с рассвета, но вы - первые, кого я встретил. Не скажетели, откуда держите путь? Видите ли, до меня доходили самые разные слухи, ия хотел бы знать, что делается на дороге...
- Вообще-то мы с востока, - ответствовал жрец, - но сейчас мы идем состороны Гавани. Дорога и в самом деле пустынна, рыцарь, но, верно, этоиз-за погоды: кому охота путешествовать в подобный денек? Мы и сами срадостью остались бы дома, если бы не нужда. А ты, господин рыцарь, знать,идешь из Утехи?
Стурм кивнул. Несколько жрецов собрались позади телеги и негромкопереговаривались, обратив друг к другу закутанные лица. Вожак что-тосказал им на неведомом гортанном наречии. Танис повернулся к друзьям:Тассельхоф помотал головой, а за ним - и все остальные: никто прежде неслышал этого языка.
- Прости мое любопытство, рыцарь, но что это за слухи, о которых тыговорил? - спросил предводитель жрецов, переходя снова на Общий.
- Говорят, - ответил Стурм, - на севере собираются какие-то армии.Дело в том, что я как раз направляюсь домой, в Соламнию, и вовсе не хочуугодить прямиком на чужую войну.
- Мы не слышали ни о чем подобном, - сказал жрец. - Насколько намизвестно, северная дорога свободна.
- Вот что значит прислушиваться к болтовне пьяных! - Стурм досадливопередернул плечами. - А что за нужда погнала святых братьев из-под крыши вэтакую погоду?
- Мы разыскиваем некий жезл, - с готовностью пояснил жрец. - Голубойхрустальный жезл. Мы прослышали, что его будто бы видели в Утехе. Неизвестно ли тебе о нем чего-нибудь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1."
Книги похожие на "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1."
Отзывы читателей о книге "Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.", комментарии и мнения людей о произведении.