Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Загадка ожившего снеговика"
Описание и краткое содержание "Загадка ожившего снеговика" читать бесплатно онлайн.
До чего же весело проводят зимние каникулы Барни, Снабби, Роджер и Диана! Дни напролет неразлучная четверка скользит на коньках по льду замерзшего озера, катается с гор на санках, устраивает снежные битвы. А какой у друзей получился снеговик — ну совсем как живой! Как живой или... на самом деле живой?!! А что еще можно подумать, если он исчезает со своего места и... заглядывает в окна! Показалось? Может быть... Ну а зловещие звуки в старом доме тоже почудились? И откуда взялся загадочный предмет, найденный в снегу? Все это одно к одном, — думают ребята и начинают расследовать новую загадку.
Лет через сто, наверное, — вздохнула Диана. — А сейчас что мы будем делать, Барни? Какой у тебя план?
План у меня такой: для начала осмотрим следы, которые оставили эти двое со своими ящиками. Там, на снегу, наверное, все отпечаталось.
Тогда надо поторапливаться, — сказал Роджер. — Видите, какое небо — того и гляди снег повалит. И тогда от следов ничего не останется.
А меня вот что интересует: как это мистер Никто прошел к парадной двери, наоставлял следов, а потом исчез и обратных следов не оставил.
Как вы это объясните? — вскочил Снабби.
Никто объяснять ему и не пытался. Все бросились за своими шапками и куртками, чтобы успеть до нового снегопада изучить многочисленные следы.
Глава XVIII
ПО СЛЕДУ
Диана задержалась в доме, чтобы вкратце пересказать миссис Тикл версию Барни, а заодно отнести на кухню грязную посуду. Миссис Тикл слушала с растерянным лицом, пытаясь следить за словами Дианы, но вскоре поняла, что это бесполезно.
Ох, не знаю, не знаю, может, и так. Но одно мне совершенно ясно — здесь происходит что-то непонятное и очень подозрительное, и мне это совсем не нравится. Если бы телефон работал, я бы позвонила мистеру Мартину и сказала бы ему, что обо всем этом думаю — что оставаться здесь опасно и пусть он приедет и заберет нас. Стук этот в дверь среди ночи, бродячие снеговики, Снабби в подвале! Нет, тут дело нечисто.
Не стоит так волноваться, миссис Тикл, — попыталась успокоить кухарку Диана. — Думаю, больше этих странностей не будет, если догадка Барни правильная. Так что бояться нечего. И не надо повсюду носить с собой скалку.
Нет уж, со скалкой я пока расставаться не собираюсь, — заявила миссис Тикл, воинственно потрясая ею. — Она всегда со мной, где бы я ни была, хоть наверху, хоть внизу.
И даже в ванной комнате, — засмеялась Диана. — Ладно, миссис Тикл, делайте как хотите. Я считаю, вы у нас просто прелесть! — И, вы сказав это, она пошла к остальным.
Мальчики в этом время обследовали снежный домик и то место, где раньше стоял снеговик.
Посмотри, Ди, — обратился Барни к Диане, когда она подошла, — снеговика просто кто-то сбил и растоптал. Все, что от него осталось, это его две большие ступни.
И еще кто-то сломал заднюю стенку снежного дома, — добавил Роджер. — Может, когда залезал в него или прислонялся, чтобы следить за нами через окно.
А еще мы поняли, как это вышло, что мистер Никто прошел к передней двери, а обратно как будто не уходил, — гордо сообщил Снабби. — Между прочим, это я сам догадался!
Ах, какой ты у нас гениальный ребенок! — засмеялась Диана. — Ну, так каким же образом мистер Никто это проделал?
—А вот посмотри. Я сейчас пройду по снегу к тому дереву и вернусь, а следы будут только в одну сторону, — сказал Снабби. — Только туда!
— Да? Ну давай, продемонстрируй, — недоверчиво произнесла Диана.
На лице Снабби появилась снисходительная усмешка. Он медленно прошел к дереву, оставляя на снегу четкие следы. Здесь он остановился, обернулся, внимательно разглядывая через плечо свой последний отпечаток, и аккуратно поставил в него ногу, потом поставил вторую ногу в следующий, и так далее.
Он идет задом наперед! Ступает в свои же следы, которые только что оставил! — удивилась Диана. — Надо же до такого додуматься!
Да! Тогда остаются следы только в одну сторону — к дереву, хотя Снабби прошел туда и обратно, — сказал Роджер, когда с торжествующей улыбкой на своей веснушчатой физиономии Снабби вернулся к Диане.
Ты молодец, что это разгадал, Снабби, — похвалила его Диана. — Мне это и в голову не пришло. Слушайте, какой снег идет! Вы еще не проверяли следы у задней двери? Может, по ним можно узнать, куда эти люди повезли свои ящики?
Нет еще. Сейчас пойдем и посмотрим, — сказал Барни. — Иначе все следы засыплет. Давайте захватим с собой санки, тогда заодно и покатаемся с горы. На коньках в такую погоду не покатаешься — весь лед под снегом.
Но когда они подошли к сараю, где хранились санки, их ожидал удар — санок там не было!
Тьфу ты! Кто же их взял?
Стэн и Джим, кто же еще? — заявил Снабби, наслаждаясь своей проницательностью. — И я даже знаю зачем.
Все посмотрели на него.
— Ты хочешь сказать... Ты хочешь сказать, они украли их, чтобы увезти ящики, — проговорил Роджер. — Ну, дела! Хорошо бы, чтоб ты ошибся.
Но Снабби не ошибся. Пройдя к задней двери, рядом с которой ночью лежали ящики, подготовленные к отправке, ребята обнаружили глубокие следы полозьев.
Смотрите, вот одни санки, а вот — другие, — указал Барни. — И полозья вдавились в снег почти до земли.
Ну да, потому что ящики были такие тяжеленные, — пояснил Снабби. — Могу спорить, они увидели наши санки в сарае, когда обшаривали все вокруг, и кому-то из них пришла в голову блестящая мысль воспользоваться ими, чтобы увезти ящики. На себе они бы их не утащили.
— Снабби у нас настоящий детектив, — сказал Роджер то ли в шутку, то ли всерьез. —А ты, Чудик, кыш отсюда. Ты нам следы запутываешь.
Иди лучше поиграй с Мирандой.
Но Миранда играть с Чудиком не захотела. Она сидела на плече Барни, стараясь поймать снежинки, кружившиеся вокруг нее. И никак не могла понять, куда они исчезают, как только она их ловит.
Давайте попробуем идти по следам, — предложил Барни. — Возможно, они приведут нас в лодочный сарай, кто знает. Я думаю, нам будет легко идти по ним, потому что увезти все ящики сразу было невозможно — они возили их по два за ходку, не больше, и им пришлось ездить туда-сюда много раз, так что получилась утоптанная колея в снегу.
Но следы уже начинает заносить, снег идет очень сильный, — забеспокоилась Диана. — Смотрите, они заворачивают за дом. Пойдемте скорее, посмотрим, куда они ведут дальше.
— Он идет задом наперед! Ступает в свои же следы, которые только что оставил! — удивилась Диана. — Надо же до такого додуматься!
И они пошли вдоль колеи, проделанной полозьями их санок. Снабби очень тревожился — а вдруг они не отыщут санки? Ему так хотелось еще покататься, а эти негодяи их украли! И каких еще гадостей можно от них ждать?
— Следы огибали дом, вели к подъездной аллее и по ней за ворота. Дальше они пересекали шоссе и спускались к берегу озера. А затем шли вдоль берега к лодочному сараю.
Вот видите, мы правильно догадались — теперь они решили устроить свой тайник в лодочном сарае, — довольно заметил Барни.
А меня вот что удивляет: неужели они не понимали, что мы можем запросто пойти по их следам? — сказал Роджер.
Ну, может, они рассчитывали, что начнется сильный снегопад, и все следы завалит, — пожал плечами Барни. — А вот и наш лодочный сарай. Давайте подкрадемся тихонько, на случай, если они все еще там.
И друзья подобрались к сараю со всеми предосторожностями, не смеясь, не разговаривая и даже не позволяя Чудику издавать какие-либо звуки. Сарай со свежим слоем снега на крыше возвышался над берегом, как белый сугроб.
Следы от санок, все так же глубоко вдавленные в снег, вели вокруг сарая к той его части, которая была обращена к озеру. Здесь следы исчезали.
Похоже, ящики привезли сюда и загрузили в лодочный сарай, — сказал Барни, понизив голос. — Интересно, где же все-таки наши санки?
Смотрите! Это, случайно, не они там? — воскликнул Снабби. — Ну-ка, Чудик, сбегай посмотри.
Чудик запрыгал по полю туда, где, припорошенные свежим снежком, громоздились какие-то яркие предметы. Он поскреб снег лапой и громко залаял. Ребята направились к нему.
— Ну да, это наши санки, — обрадовалась Диана. — Они их разгрузили, а потом просто отшвырнули в снег в надежде, что их скоро завалит. Надеюсь, они их не сломали.
Ребята вытащили санки из сугроба. Нет, с ними все было в порядке, хотя в некоторых местах, там, где поверхность царапали тяжелые ящики, ободралась краска.
Ну, хоть что-то! — облегченно вздохнула Диана. — А то я уже боялась, что мы их навсегда потеряли, а они такие красивые.
А дальше что будем делать? Заглянем в сарай? — нетерпеливо спросил Снабби. — Я уверен, что там никого нет. Иначе они бы уже давно на нас заорали.
Во всяком случае, пойти и заглянуть в разбитое окно мы можем, — решил Барни. — Не понимаю, как эти жулики сумели затащить ящики в сарай. Наверное, у них есть ключ от большой двери, которая открывается над самой водой, что бы выпускать летом лодки.
Они обошли лодочный сарай, подобрались к разбитому окну. Барни храбро заглянул внутрь, но там было так темно в это снежное утро, что он не разглядел даже очертания лодок. Он похлопал себя по карманам, ища фонарик:
— Вот досада! Оставил в доме. Снабби, ты свой захватил? Молодец.
Барни быстро посветил фонариком в окно, обвел лучом по всему сараю. Никого там не было. Во всяком случае, он никого не увидел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Загадка ожившего снеговика"
Книги похожие на "Загадка ожившего снеговика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика"
Отзывы читателей о книге "Загадка ожившего снеговика", комментарии и мнения людей о произведении.