Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда" читать бесплатно онлайн.
Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.
Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж. К. Ролинг и издателям её книг.
Автор данного текста, пользуясь случаем, сердечно благодарит госпожу Ролинг за её книги и за придуманный ею мир.
Отдельная благодарность Елене, Замполиту и всем посетителям форума сайта www.bigler.ru, принявшим участие в редактировании, обсуждении и поиске ошибок в первоначальном варианте текста.
— Как они действуют, сэр? — спросил Гарри.
— Я знаю немного… Слабые амулеты способны перенести изгоняемую сущность на некоторое, обычно не очень большое расстояние, а амулеты, созданные великими магами, способны переместить её вообще в другой план бытия. Особенность этих амулетов в том, что истечение магической силы из них происходит постепенно, жертву как бы затягивает в магическую воронку. Поэтому их действие не сопровождается разрушениями. Чтобы заклятие начало действовать, волшебник должен вслух назвать своё имя и место, в которое изгоняется упомянутая сущность.
— Так-так-так! — обрадовался Гарри, — кое-что начинает проясняться! А существуют ли какие-нибудь способы, чтобы услышать, что происходило в комнате Миртл?
— Услышать — вряд ли, — пожал плечами Флитвик, — а вот увидеть можно, если в комнате есть зеркало.
— Тряпка! — внезапно воскликнула Гермиона.
— Простите, доктор Уизли, какая тряпка? — повернулся к ней Флитвик, — боюсь, я вас не вполне понимаю…
— Профессор, в туалете Миртл висит зеркало, — дрожащим от волнения голосом пояснила Гермиона, — и оно завешено чёрной тряпкой. Значит, тот, кто проник в Хогвартс, знал об этом свойстве зеркал и подготовился — он заранее принёс эту тряпку и завесил ей зеркало. Но когда он только подходил к зеркалу, его лицо должно было в нём отразиться! Если мы сейчас пойдем и посмотрим, мы увидим преступника! — Гермиона вскочила на ноги.
— Увы, доктор, я должен вас разочаровать, — сказал Флитвик, — я не владею этими заклинаниями, да и вообще, волшебники, которым подчиняются зеркала, огромная редкость. За всю историю моей работы в Хогвартсе таких встретилось всего двое или трое…
— Вы помните их фамилии? — подался вперёд Гарри.
— Разумеется, разумеется, но прошло столько лет… Удастся ли их найти?
— А это уже забота министра магии! — сказал Гарри, — и я поговорю с ним немедленно!
— Профессор Поттер, — остановила его Гермиона, — ещё нет и шести утра, это неудобно, давайте подождём немного, тем более что время пока терпит. Да и учителям не мешает поспать хотя бы пару часов — ночь выдалась беспокойной, а впереди целый день занятий.
***Гарри с трудом дождался начала рабочего дня в министерстве магии и вызвал Бруствера.
— Кингсли, у нас неприятности, — сказал он, как только голова Кингсли появилась в камине, — ночью на школу было совершено нападение.
— Пострадавшие есть? — быстро спросил министр.
— Да как сказать… То есть из детей не пострадал никто, — тут же поправился Гарри.
— Слава Мерлину! А кто тогда пострадал?
— Ну, во-первых, исчез Наземникус Флетчер…
— Кто-кто?
— Завхоз наш, помнишь, я тебе про него говорил, когда ты у нас в школе был.
— Не помню, а куда он делся?
— В том-то и дело! Непонятно даже, он жертва или соучастник.
— Так, ладно, а во-вторых?
— А во-вторых, пропало школьное привидение, что само по себе странно.
— Ерунда какая-то, — удивился Кингсли, — завхоз, привидение… А на что хоть напали?
— Гм… На школьный туалет…
— Гарри, — засмеялся Кингсли, — ты что, плохо спал? Напали на туалет, украли завхоза и привидение… Да это наверняка школьники твои развлекаются! Ты вспомни, каким сам-то был? Если будешь меня по утрам грузить такой ерундой, я тебя уволю!
— Кингсли, послушай, — тихо сказал Гарри, — из этого туалета есть ход в подземелья Хогвартса, в Тайную комнату. Помнишь историю с дневником Волан-де-Морта и василиском? Так вот, это тот самый ход. И тот, кто проник в школу, пытался его открыть! Понял теперь, что мне не до шуток?
Кингсли сразу стал серьёзным:
— Ах, вот оно что… Скажи, ему удалось открыть ход?
— К счастью, нет, но он раздолбал заклятиями всё вокруг и успел сбежать.
— Понятно… — протянул Кингсли. — Постой, а причём здесь привидение?
— Плакса Миртл жила в этом туалете, потому что когда-то её там убил василиск. И она видела, кто проник в туалет, понимаешь?
— Теперь начинаю понимать. Похоже, ты прав, дело серьёзное. Что требуется от министерства?
— Во-первых, нужно найти Наземникуса, возможно, он сможет многое рассказать. Не просто же так он исчез из школы, бросив все свои вещи?
— А деньги?
— Что деньги, Кингсли?
— Как ты не понимаешь, Гарри! Если такой человек, как твой завхоз, исчезает, оставив вещи и деньги, значит, с ним случилась какая-то беда, боюсь, его уже нет в живых. А если он бросил барахло, но забрал деньги, дело другое.
— Я не рылся в его вещах, — поморщился Гарри.
— Придётся! С магловской полицией я свяжусь, но не жди, что они будут искать Флетчера изо всех сил. У маглов логика простая: нет трупа — нет преступления. Мало ли почему человек исчез? Взял и уехал… Что ещё?
— Не удивляйся, Кингсли, но мне нужен ну… экзорцист.
— Кто-о-о?!
— Ну, как тебе сказать? Волшебник, специалист по изгнанию духов. Короче, мне надо понять, каким образом преступнику удалось выгнать Миртл из её любимого туалетного бачка, и где она обретается сейчас. Никто из школьных учителей навыками экзорцизма не владеет. И еще. Запиши фамилии. Эти люди — «зеркальные» маги.
— Это ещё кто такие?
— Это волшебники, умеющие восстанавливать то, что отражалось в зеркале, понимаешь? Это невероятно редкий дар. Флитвик говорит, что за всё время его работы в Хогвартсе, таких было всего трое. Найди мне хоть одного!
— Постараюсь, — пообещал Кингсли, сейчас же поставлю задачу, а зачем тебе этот «зеркальник»?
— Понимаешь, Кингсли, в туалете висит зеркало. Есть шанс, что в нём отразился преступник. Причём он знал о существовании зеркальной магии, но не владел ей.
— Откуда ты знаешь?
— Да просто потому, что он, войдя в туалет, накинул на зеркало чёрную тряпку, которую принёс с собой. Если бы он владел «зеркальной» магией, он просто стёр своё изображение с зеркала, но он этого не умеет. Но зато — заметь, Кингсли! — он знает о существовании магии зеркал. Вот ты о ней знал?
— Нет… — сказал Кингсли, — даже не слышал никогда.
— Вот! И я о ней узнал только вчера. А он — знал. Какой отсюда вывод? Это очень грамотный, хорошо подготовленный волшебник, совершенно точно не магл и не сквиб, скорее всего, он из какого-то древнего магического рода, там веками хранят и оберегают от посторонних разные магические секреты. И тут на горизонте возникает до отвращения знакомая белобрысая физиономия. Я чувствую, Кингсли, без малфоевской семейки тут не обошлось! Доказать пока не могу, но это кто-то из них, а может, все вместе!
— Я тебя понял, Гарри, — сказал Кингсли, — не волнуйся, сделаю всё, что могу, и как можно быстрее, а вы пока ничего не предпринимайте, и, ради великого Мерлина, будьте осторожны! Берегите детей!
— Не волнуйся и ты, Кингсли, — заверил его Гарри, — детей охраняют надёжно. Жду от тебя вестей.
***«Итак, Поттер и компания кое-что разнюхали, и, что самое скверное, сделали шаг в сторону нашей семьи, — подумал Драко, когда портрет сэра Найджелуса закончил пересказывать ему разговор Гарри и министра магии. — Глупая девчонка оставила слишком много следов. Надо срочно принимать меры».
***День в Хогвартсе получился очень длинным. Не выспавшиеся учителя, которых подняли среди ночи, с трудом провели свои уроки и отправились спать, в Большом зале школьники ужинали под присмотром старост и неугомонного профессора Дуэгара, который, казалось, вообще не уставал.
После ужина Гермиона, как обычно, пришла к Гарри почитать дневники Дамблдора. Гарри сидел в кресле, а Гермиона, устроившись у него на коленях, сонно листала книгу. Наконец она зевнула, вежливо прикрыв рот ладошкой, и потянулась:
— Нет, надо ложиться спать, нельзя в таком состоянии читать, я всё равно ничего не понимаю, устала, день выдался какой-то сумасшедший… А знаешь, Гарри, мне теперь будет страшно ночью одной ходить по коридорам замка…
— Разве я тебя выгоняю? — удивился Гарри, — ложись и спи.
— Гарри, неужели ты не понимаешь, что это просто неприлично? Я не могу переселиться к тебе, и так уже все говорят, что я провожу у тебя слишком много времени!
— Кто говорит? Никто не говорит, да никто и не знает…
— Нет, Гарри, — стояла на своём Гермиона, — все всё знают, но молчат, и вообще, когда-нибудь это нам с тобой отольётся. Поэтому, чтобы читать дневники Дамблдора, я буду приходить к тебе пораньше и уходить пораньше, — и, увидев, вытянувшееся лицо Гарри, добавила: — иногда…
Собираясь встать с колен Гарри, Гермиона завозилась:
— Ой, Гарри, а что это у тебя на ремне?
— Где? А, это кобура пистолета.
— Ты ходишь по школе с оружием? — изумилась Гермиона.
— Да нет, конечно. Утром, когда меня горгулья подняла по тревоге, я его по привычке захватил с собой, а потом снять забыл.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда"
Книги похожие на "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда", комментарии и мнения людей о произведении.