Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возмездие графа дона Хулиана"
Описание и краткое содержание "Возмездие графа дона Хулиана" читать бесплатно онлайн.
арбитр враждующих гористых берегов, как сказал бы Поэт : с чувством облегчения ты приветствуешь море : оно разводит по своим местам берега, избавляет твою приемную родину-мать от сочащегося жгучим ядом шрама : ты смешался с иностранцами и аборигенами, которые, облокотившись на парапет, смотрят вдаль : мыс Малабата, упрямо отвергающий одомашненную растительность : взъерошенный, сердитый океан : ferry[84] из Альхесираса медленно входит в гавань : прямо под тобой насыпом после отлива песке мальчишки гоняют футбольный мяч : справа от тебя старик в бурнусе задумчиво глядит на вражеский берег : каких-нибудь три часа плавания до окутанной дымкой громады Джебел-ал-Тарика, потом на всех парах — в Гвадалете[85], чтобы расстаться навсегда с конвертами, на которых написаны адреса твоих близких : твой гид улизнул, ты напрасно ищешь его среди бездельников, глазеющих на воды пролива : исчез, не попросив вознаграждения и не попрощавшись : так же внезапно и таинственно, как и появился : ты даже не уверен, действительно ли он существовал или он плод твоего мятущегося воображения : и снова вокруг тебя все тот же хаос : солнце над тобой сияет и греет, сушит и губит : единственная реальность — вечное сегодня : грязное животное, похотливый козел гниет в побеленных известкой стенах тюрьмы или камеры предварительного заключения, а ты не спеша проходишь по площади мимо заклинателя змей и его музыкантов : сейчас они дремлют, заразившись змеиной летаргией : набросанные на края циновки дирхемы и франки поблескивают на солнце, но никто не торопится их собрать : зато китообразное вроде пробудилось от дремы, из выхлопной трубы вылетают клубы дыма : марсиане уселись в мягкие кресла, их убаюкивает наркотическая музыка Гершвина : оправившаяся после смерти и надругательства Дочь Американской Революции высовывает из окна полоску папиросной бумаги, красную феску и дымчатые очки : точно кандидат на выборах, приветствует туземцев, машет увешанной браслетами рукой : серебряные монеты с изображением Франца-Иосифа, австрийского императора, или Робеспьера и Шарлотты Бронте нежно позвякивают : автобус дает задний ход, загораживая тебе путь, останавливается и несколько секунд фыркает выхлопными газами : шофер выкручивает руль, включает первую передачу и трогает, направляясь на Риад-аль-Султан : исчезают в глубине улицы туристы, гид, клубы выхлопных газов и музыка Гершвина : путь свободен, и ты идешь по Баб-аль-Асса : здесь когда-то карали злоумышленников : альгвасилы колотили их палками прямо по выходе из здания суда : на всем коротком пути от площади у Дворца до лестницы, ведущей вниз, в медину : идешь в тени домов, построенных у крепостной стены : доходишь до ворот и, преодолев полдюжины ступеней, попадаешь в кафе : слава богу, от солнца избавился : полумрак и приятная свежесть : знакомые лица завсегдатаев : те, как всегда, подают тебе руку, потом прижимают ее к сердцу : обмениваешься с ними привычными формулами вежливости : не на кастильском — на арабском : ты рад хоть на время забыть о последней нити, которая помимо твоей воли связывает тебя с соплеменниками : восхитительный язык Поэта, необходимое орудие предательства, этот твой прекрасный язык : неотъемлемый атрибут ренегата и отступника, великолепный и вместе с тем уничтожающий : острое (вкрадчивое) оружие, с его помощью заговаривают (заклинают) африканское войско и умножают (в квадрате) его жажду разрушения : занимаешь обычное место у окна : чуть пониже — кафе битников и французский сад, могила морабита и дворец Барбары Хаттон : можешь вволю наслаждаться сумасшедшей геометрией города : кубы, двугранники, параллелепипеды, призмы : дома с множеством окошек, минареты мечетей, крыши из фигурной черепицы : все необычно — проект, материал и постройка : словно ощупью продвигаешься по ноздреватой известняковой субстанции, чуждой законам логики и здравому смыслу европейца : полотенца пламенеют, как знамена, полощутся на ветру такие и эдакие бурнусы, серьезный и торжественный голос муэдзина зовет правоверных к молитве : образ пальмовой рощи в сердце пустыни, песчаные дюны, округлые и нежные, словно только что созревшие девичьи груди или недавно округлившиеся бедра : где вода, там и зелень : праздник с танцами на пасху, по-здешнему — Айд-аль-Кебир : хозяин принес тебе чай с мятой, и ты неторопливо наслаждаешься сигаретой : когда открываешь глаза, перед тобой стоит тот самый мальчик — начинающий гид, смотрит на тебя внимательно и с мягкой укоризной
я вас искал, говорит он
я думал, ты ушел, говоришь ты
я ни на миг не отходил от вас, говорит он
в ушах твоих звучит знакомый голос, но тебя удивляет его благородный облик : стройная и хрупкая фигурка : огромные глаза : белая кожа, пушок еще не проступил на подбородке и щеках, не нарушил их безупречной нежности
ты хорошо одет, говоришь ты
моя мама богата, говорит он
а это папка? — говоришь ты
я иду из школы, говорит он
он стоит в профиль к тебе, опершись рукой о столик, ты глядишь на него сквозь спирали табачного дыма : он повторяет ежедневный урок по естествознанию или решает трупную арифметическую задачу : прилежный и послушный ученик : обожает свою мать, как она обожает его : его любят, им восхищаются учителя и соученики
заказать тебе что-нибудь? — говоришь ты
спасибо, говорит он, у меня назначена встреча
с кем? — говоришь ты
с одним человеком, говорит мальчик : он сторож на стройке в нашем квартале : у него живет змея, и, когда я прихожу, он мне ее показывает : она прирученная, слушается его : он заклинатель змей
это не тот, что был недавно на площади? — говоришь ты
он самый, говорит он
почему ты убежал от него? — говоришь ты
я не хотел, чтобы он видел меня с вами, говорит он, он очень меня ревнует : когда не слушаюсь, бьет
тогда зачем ты к нему ходишь? — говоришь ты
не знаю
его лицо вызывает в твоей памяти какой-то образ, который ты тщетно пытаешься забыть : пожалуй, что-то далекое : воспоминание о городе, о стране, название которой ты не хочешь произносить
когда я его увидел, я спрятался под юбку одной женщины, говорит он
какой женщины? — говоришь ты
той, что была в красной феске, говорит он : там я и прятался, пока он не ушел
а что ты собираешься делать теперь? — говоришь ты
меня ждет змея, говорит он
а ты не хочешь побыть со мной?
мальчик пристально смотрит на прыгающих в клетках птичек : они легкие и ловкие : качаются на качелях : крутят маленькими головками : посматривают блестящими зоркими глазками
они пьяные, говорит он
откуда ты знаешь? — говоришь ты
видели, как они скачут? — говорит он : мы подмешиваем им травку с канареечным семенем : они потом лучше поют
его ясные глаза блестят решимостью, и тебе вдруг кажется, что ты его узнал : это было четверть века назад : тихие, уединенные улицы, тенистые сады, колокольни, остроконечные железные решетки, стены, посыпанные сверху битым бутылочным и оконным стеклом
эй, куда ты, говоришь ты
посмотри на мою спину, говорит он
кто это тебя так? — говоришь ты
я ухожу, говорит он, мне некогда
подожди немного, говоришь ты
не могу, говорит он
ну пожалуйста, говоришь ты : кажется, я тебя знаю — тебя зовут
прощайте
и он растворился в ароматном дыму, поднимавшемся на курильницы : исчез за игроками в домино и курильщиками, дремлющими на помосте : птицы резвятся, прыгают, играют, качаются на качелях : летающие позвоночные, их тело покрыто перьями, передние конечности превратились в крылья, теплая кровь, два круга кровообращения : теперь они огромные : кречеты и соколы : быстрые, как молния, охотники, хищники : крепкие кривые клювы и когти, плотные обтекаемые крылья : летают стаями, как в фильме Хичкока над замершим от страха городом : в стремительном вихре разрывают воздух криками : парят на огромной высоте и вдруг камнем падают на жертву : городской хаос как будто возмущен : геометрические фигуры становятся угрожающими : и ты закроешь глаза, не будешь смотреть ни на часы испанской церкви, ни на протестантское кладбище, ни на почти обезлюдевший пляж, ни на каменные коробки домов на бульваре Пастера : африканское солнце ласкает твои веки, аромат чая смешивается с ароматом дыма, струйками поднимающегося из трубок курильщиков : сладкая, упоительная дрема : быстро вращающиеся световые круги, раскрученные до головокружения подсолнухи : концентрические и эксцентрические волны : острые осколки, которые вспыхивают, перемешиваются, мерцают и гаснут : гелиоцентрический разнос прямых и кривых линий : солнечный спектр распадается на волокна, слова беспорядочно убегают прочь, а ты, глупец, пытаешься поймать их за хвост
СДАВАЙТЕ
КРОВЬ
БОНД
ДЕТИ
ДРАТЬ
поспешно поднимаешься по лестнице и уходишь по улице Баб-аль-Асса : минуя восьмигранный минарет на темной извилистой улице Бен-Абу, идешь к эффектно устроенному «Испанскому табору» : тебя преследует толпа попрошаек, они бегут за гобой, дергают за рукав, окружают, грозно надвигаются, умоляют, заступают дорогу : да, сеньор, печень : какое уж тут здоровье в семьдесят лет, а сколько огорчений : тихие, спокойные : один перебивается случайной работой, другой выворачивается как может, а третий выправляет бумаги в Управлении : на этот раз сущий пустяк, сотня дирхемов : ты прячешь глаза, потому что давно знаешь их стратагемы и тактические приемы : иудейская религиозная школа. Итальянская улица : смешанный запах merquez y pinchitos, становишься в густую очередь ожидающих : меж тем любуешься фотографией героя дня и его необычайно порочной и соблазнительной подружки : оба рухнули на пляж, окаймленный кокосовыми пальмами, оттого что целовались на ходу в открытой белой машине : ты жуешь без всякого аппетита, подходишь к кассе, берешь билет, кое-как находишь свободное кресло, садишься : золотое сияние антильской ночи, эфемерное царство Его Величества Карнавала и свиты : повозки-лебеди и повозки-жемчужницы, полные поддельных нимф и фальшивых тритонов : огромные негры, сверкающие ослепительными зубами над пенистой белизной курток : группы ряженых в капюшонах с пифагорическими аббревиатурами на плащах и остроконечных колпаках : почти что суровые братья конгрегации Доброй Смерти, те, кто сеет ее (добрую или злую), используя для этого собак, веревку, канистру бензина, среди обитателей Миссисипи и Алабамы : виртуозы линчевания из христианнейшего ку-клукс-клана : только здесь они одержимы демоном тропической музыки : извиваются всем телом под пронзительный визг флейт, выворачивают суставы рук и ног под пьянящий ритм бонго : ты дрейфуешь под неверным гороскопом украшенных звездами повозок : а в них — словно изваянные венеры с пышными султанами из перьев и раскинутыми веером шлейфами, все в тафте в дымчатых кружевах : бросают конфетти и обволакивающий, точно паутина, серпантин : на борту повозки — знаки зодиака и яркие падающие звезды : герой затерялся в этой толпе, тонкой струйкой течет кровь : а те все ближе и ближе! : но им мешает ночная темень и всеобщее праздничное безумие : антильцы пьют ром, мулатки блистают полутонами своих нарядов : музыканты бьют в литавры, словно возвещают день Страшного суда : груди негритянки прыгают, трясутся : перекатываются безупречно округлые ягодицы : красные плотоядные губы, готовые одним махом вобрать в себя всю соль земли! : он поворачивает голову и с волнением следит за ночным шествием, которое следует извилистым путем меж туманностей, комет, спутников, звезд и планет : добрая весть громом отзывается у него в ушах — шествие приближается! приближается! : уже слышны звонкие фанфары! : он по-мужски останавливает текущую из раны кровь и прибавляет шагу : идет в ногу с великолепными неграми и пылкими негритянками, одетыми в пену взбитых сливок : все они судорожно дергаются, имитируя те движения, которые повторяют в горизонтальном положении за дверьми колониальных лачуг : твердыни падают, жадные губы, огнедышащие змеи : а он бежит и бежит, путь открыт : арки украшены белыми минервами и марсами! : триумфальные арки, где фанфары трубят славу! : он предусмотрительно сворачивает в проулок, меж тем как идущие по его следу вооруженные люди локтями прокладывают себе путь в толпе : свора гончих : собачьи морды, волей небес лишенные аполлоновского, англосаксонского благообразия : центральноевропейский или средиземноморский тип с явными атрибутами иностранца — надвинутые на лоб шляпы, из-под которых лезут упрямые космы : они идут в темноте, руководствуясь шестым чувством, присущим народам с сомнительной репутацией, которую не спасают ни доллары, ни напалм : и это на мирном острове, населенном дикими неграми, тихими и мирными : он входит в аристократический ночной клуб : роскошные пальмы, подводная растительность в аквариумах : поправляет галстук привычным жестом истинного джентльмена : костюм без единой складки, сшитая на заказ белоснежная рубашка : статный, равнодушный : в нем чувствуется несомненный sex-appeal[86] : идет к помосту, где расположился женский оркестр, этакие калипсо, одетые в стиле барокко : он вполне владеет собой, держится уверенно : музыкальный фон — вздохи, стоны, паровозные свистки, хлопанье пробок от шампанского : по сцене кружится, извивается мулатка, захваченная эпилептической лихорадкой барабанов : лифчик едва сдерживает вулканическое извержение грудей, юбка взлетает, открывая взорам все тайные прелести : пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо, и бутылка рому!; грубые песни морского волка, бессмертное волшебное творение Стивенсона! : у мулатки ходит ходуном все тело, выше и ниже талии : при этом она медленно кружится, но это не простое круговое движение, а скорей спираль, штопор : на пределе человеческих возможностей, на грани альтернативы — быть или не быть : она — эпицентр, пуп земли, связующее звено поколений! : жадные плотоядные губы взывают к мужчинам, от страсти затуманился блуждающий взор : негритянский ритм опьяняет, бьет по нервам, задыхается в синкопах, создаваемых как будто конвульсивными сокращениями мышц танцовщицы : каждый удар барабана сотрясает ее тело, но она сносит все удары с поистине нумансийской доблестью : волны звуков накатываются и накатываются на нее, пронизывают все ее существо : как будто ночь уже завершилась для нее желанным апофеозом страсти : святой на небесах, а змий — in situ[87] : аллилуйя в гроте Венеры! : звучит осанна, музыканты яростно бьют в барабаны, а тем временем преследователи располагаются по обе стороны прохода между столиками : он вынужден лавировать среди танцующих пар, держа руку на рукояти надежного короткого клинка : коварная улыбка на лице женщины : ловкий ты парень — или что-то еще в том же духе : она произносит эту фразу по-английски, ты переводишь ее на испанский, потом глаза твои закрываются, и ты забываешься в блаженном сне : долго ты спал или нет? : поди узнай, черт побери : просыпаешься в голубоватой воде на дне моря : целая плантация мягких водорослей, струи воды, возмущаемой движениями аквалангиста : огромные губки, медузы в виде зонтика, одинокие неподвижные анемоны, подводные цветы : плотные стайки мелких рыбешек шмыгают между ластов пловца, зеленоватые студенистые водоросли плавно колышут гривами, отвлекая его внимание от не спеша плывущей акулы : заслоняя свет, медленно надвигается днище корабля, точно пузо дирижабля : океан превращается в обширный грот, и тебе вдруг приходят на память сталактиты царства Ночи, Сна и Теней : начитался Вергилия : женское чрево, мрачный мир Плутона! : дожевывая остатки бутерброда, ты решительно поднимаешься и, заставляя соседей по ряду вставать, пробираешься в темноте к выходу, к свету : свет уже сумеречный : неяркий, мягкий, меркнущий : в привычной толчее у входа в кинотеатр тебя ждет встреча с Верзилой : удлиненный подбородок, бурбонский нос, идеально подкрученные усы : он — образ во плоти, квинтэссенция твоего племени и копия портрета милостью божьей Вездесущего : беспрестанно прославляемого : с кафедр университетских аудиторий, на обратной стороне медных монет : и вот перед тобой этот уродливый упырь : с головы до пят в черном, раскинул руки, точно канатоходец или распятый Христос : огромный, внушительный : эй, друг! : заступает тебе путь с угрожающим видом : уж сегодня-то вы от меня не улизнете
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возмездие графа дона Хулиана"
Книги похожие на "Возмездие графа дона Хулиана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана"
Отзывы читателей о книге "Возмездие графа дона Хулиана", комментарии и мнения людей о произведении.