» » » » Людмила Ардова - Путь бесчестья


Авторские права

Людмила Ардова - Путь бесчестья

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Ардова - Путь бесчестья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь бесчестья
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь бесчестья"

Описание и краткое содержание "Путь бесчестья" читать бесплатно онлайн.








Вообще, силы разделились следующим образом: лорд Арбаэр, называемый иногда лорд Черного дерева воевал с лордом Кровавая рука. Был еще король со своими баронами, и пока он держался в стороне, но склонялся к союзу с лордом Черное дерево, хотя боялся его из-за мстительного и непредсказуемого характера влиятельного и опасного лорда Стерберга.

Было еще с десяток лордов: трое из них вступили в союз со Стербергом Кровавой рукой, трое были преданны Арбаэру Черному дереву, из оставшихся четырех — трое были нейтральны, а четвертый рассчитывал на того, кто больше заплатит ему за присоединение. Все считали его поведение предосудительным, противоречащим законам рыцарской чести.

— Нам непременно нужен союз с Компангеро и Раэлио — их земли лежат между моими владениями и владениями лорда Черного дерева, — объяснял мне граф Бертоэр, — а эти двое что-то не поделили между собой и, если один войдет в союз с нами, то второй непременно уйдет к противнику. Фатсанеро из Квонто готов продать не только своих людей, но и душу тому, кто ему больше заплатит. Человек, для которого превыше всего только деньги. Вамириец Овангеро, взбунтовался и вышел из-под власти короля.

Этот разговор произошел в одно прекрасное утро, когда я уже смирился со своей скромной ролью учителя фехтования. Неожиданно граф Бертоэр обратился ко мне с поручением:

— Ты — неизвестный никому человек, поэтому ты можешь, не привлекая к себе внимания отвезти одного старика, местного провидца, Мерлиндера, в земли короля. А между ними и моими владениями лежат земли взбунтовавшихся баронов. Сам я остаюсь охранять свой замок. Мы тебе хорошо заплатим. Этот старик ни в коем случае не должен попасть к Стербергу. Не говоря уже о том, что он троюродный дядя короля, он важен нам своими предсказаниями. Будешь слушать слепого старца и следовать туда, куда он пожелает.

— Спасибо за приятную компанию. Конечно, я предпочел бы себе в спутники юную всадницу с белокурыми волосами. Но вы, несомненно, больше меня заботитесь о моем благополучии.

— Что ты подразумеваешь?! — удивился Бертоэр.

— Женщины нас разоряют. А я вернусь из путешествия почти богатым. В моем народе говорят, что слово старца стоит больше золотого. Постараюсь говорить с ним как можно больше.

— Пожалуй, ты прав, — засмеялся Бертоэр, — но сначала посмотрим, что скажет старец. Он сам решит — подходишь ли ты ему в спутники.

— Но ведь он слеп.

— Это не мешает ему понимать: что к чему.

Меня отвели к старику, древнему как сама земля. Старик ощупал меня одной рукой, жесткой, словно грабли, и сказал:

— Его наглость и хитрость помогут нам в сем нелегком пути.

— Отлично, отец! — засмеялся я.

— Считай, что в данном случае это самая хорошая характеристика, — усмехнулся барон, — но хочу тебя предупредить: если со старцем что-то случится, то отвечаешь своей головой.

Я, молча поклонился и пошел к своей лошади.


Не могу сказать, что путешествие вышло неприятным. Скорее наоборот, я оказался прав — дружеское общение со стариком обогатило меня. Если не дукатами, то разными поучительными историями, которыми он услаждал мой слух. Так все шло по началу. Но я уже заметил: хорошее начало сулит много беспокойства в конце. И очень часто наоборот. Поэтому с годами я стал с подозрением относиться к тому, когда все идет как по маслу.

Мы проезжали владения нашего графа Бертоэра, и поэтому я особенно не волновался.

— Буду ехать сухостоем, но на брюхо не пустое! — изрек старец.

— Что бы это значило, отец?

— Какой я тебе отец, дурья голова, ты своего отца вообще-то помнишь?

— Плохо.

— То-то же! Вот как вспомнишь, так и говори.

— Как же мне к вам обращаться?

— А мне все равно, зови отцом, если нравится! Ты сам не отсюда ведь. Что память потерял?

— Есть немного.

— Вспомнишь, когда надо будет! А кто-то забудет.

— А почему все называют Стерберга Кровавая рука?

— На его гербе красная пятерня. Друзья лорда объясняют это тем, будто его предок, умирая на поле боя, прикоснулся окровавленной рукой к щиту, а враги тем, что руки лорда по локоть в крови несчастных, которых он отправили на тот свет.

— А почему Арбаэра зовут Черное дерево?

— Его герб — черное дерево с золотыми плодами и белой птицей. Девиз: "В печали обрету путь к славе". Есть предсказание — я же сам его однажды по неосторожности высказал: что моя жизнь — путь к бессмертию лорда Черного дерева.

Поэтому лорд Кровавая рука так охотится за мной, а союзники лорда Арбаэра хотят защитить меня, думая, что моя жизнь повлияет на исход событий, что она полезна Черному дереву.

— А разве не так?

— Можно сказать и так, — уклончиво заметил старец.

— Но вы же сами сделали это предсказание.

— Людей надо всегда подталкивать в нужном направлении. Сами, по наитию они действовать неспособны. Вспомните это, мой юноша, если когда-нибудь тоже захотите повлиять на ход событий.

Старец сидел верхом на спокойной кобылке, но, видно, годы его давали о себе знать, потому что на разных неровностях он восклицал, подпрыгивая в седле: "Боли, немочи, суставы — не доехать до заставы", или: "Лопни левая коленка — не полезу я на стенку"!

— А почему вы — путь к бессмертию?

— Дурень, — всплеснул руками старик, — и поводья выпали из них

Я подобрал поводья и вложил ему в руку.

— А как же! Человек ведающий представляет серьезную силу. Он может и подсказать и научить!

— Так вы ведающий человек?

— А он что и впрямь такой непонятливый? — спросил старик у своей кобылы, — мы с тобой о нем лучше думали!

В общем, это был сносный старик, но иногда он меня удивлял разными перлами вроде:

"Наступи мне тьма на пятку! Травка травушка, варись, старый зад мой, не трясись. Опа, попа, в два притопа"! И все в таком же роде. Мы ехали по живописным местам. Высокие вековые деревья, хорошее плотное полотно дороги, иногда нам встречались деревянные изображения лесных идолов, и мой старец не ленился: останавливал лошадь и бил им земные поклоны.

Он просил меня ехать не слишком быстро и поэтому к закату солнца мы подъехали только к границе владений Бертоэра.

— Ой, погоди, сынок, скрутило! Подежурь-ка у кустов.

И вот, я слышу разные немелодичные звуки и причитания:

— Лопни, выдержка моя!

Но эти досадные эпизоды не повлияли на наши дружеские отношения. Пока.

Нам, по мнению графа Бертоэра, следовало держаться нейтральных земель Раэлио и Компангеро и так, осторожно, добраться до владений Черного дерева. Мы уже приблизились к землям Раэлио.

Я предложил не делать привала, и дотянуть, не спеша, до самого замка, но, глядя, как клюет носом мой старец, усомнился в своем решении. Нет, пожалуй, он не осилит оставшееся расстояние, и я сказал, что мы сделаем привал.


Я развел костер и вытащил припасы из мешка.

— Выпейте вина, отец, он взбодрит вас.

Я разделил между нами хлеб и мясо.

— Завтра мы с вами хорошо пообедаем у барона Раэлио, — весело сказал я.

Вдруг мой старик неожиданно заартачился. Он заявил мне:

— Мы туда не поедем! Свернем налево.

— Почему? — удивился я.

— Так лучше.

— Но разве мы не попадем в земли недружественного нам барона Ивето?

— Мы срежем путь — так короче. Вот увидишь!

— Решать вам!

И на рассвете мы продолжили свое путешествие. Я вообще плохо знал путь, но мой старец знал его отлично, несмотря на свою слепоту.

— Меня воздух ведет, — говорил он.

И теперь он утверждал, что нам надо ехать другим путем! Он сбил меня с толку, ведь граф дал четкие указания какой дороги следует держаться.

— Но граф! — возразил я.

— Что граф? — раздраженно воскликнул он, — ведь не граф же сейчас свою шкуру подставляет, а мы с тобой! Будешь меня слушаться?

— Вы, вообще могли бы мне ничего не объяснять, я ведь плохо знаю эти места.

— Вот, вот, и я про то же. Сердце хилое мое!

"Ох, и заведет нас этот проводник", — подумал я.

Он и впрямь завел. В Клафку, так назывался замок нашего противника, барона Ивето, человека, преданного Стербергу.

Я понял это, когда было уже поздно. Слишком поздно! Я вообще в этих местах человек новый, почти ничего не знаю, и все схватывать мне приходилось на лету.

Хорошо укрепленный замок, на крутом холме, с огромным рвом, с мощными стенами.

Пока старик беседовал с плешивым коннетаблем замка, я заговорил с симпатичной служаночкой. Она-то и просветила меня, когда узнала: откуда мы явились.

— Вы — человек Бертоэра? — всплеснула она руками. — Да вы в своем уме? Зачем вы сюда приехали?

Мерлиндер подошел ко мне, довольно потирая руки.

— Его сейчас нет дома. Он у Стерберга! Но завтра здесь появится один человек, он увидит нас и сообщит Стербергу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь бесчестья"

Книги похожие на "Путь бесчестья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Ардова

Людмила Ардова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Ардова - Путь бесчестья"

Отзывы читателей о книге "Путь бесчестья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.