» » » » Джулия Голдинг - Заклятие Химеры


Авторские права

Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Голдинг - Заклятие Химеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Голдинг - Заклятие Химеры
Рейтинг:
Название:
Заклятие Химеры
Издательство:
Росмэн
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-353-04865-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие Химеры"

Описание и краткое содержание "Заклятие Химеры" читать бесплатно онлайн.



День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.

Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?






— Каменные духи, — выдохнула Конни, лицо которой сморщилось от напряжения. — Я удерживаю их на расстоянии с помощью щита.

Руки росли, становились длиннее и тоньше, болтались, как уродливые растения, на ветру. Казалось, они хотят что-то схватить, что-то ищут на ощупь. Теплую плоть. Затем поверхность скалы треснула — и показались округлые бугорки, как спины китов, поднимающихся из моря. На поверхности появились все духи целиком: их головы, низко свешенные на костлявую грудь, скелетообразные челюсти и зубы, тощие руки и ноги. Когда они вылезли из скалы, то были похожи на гигантских бледных пауков: их светящиеся тела болтались, как безобразная люлька, на четырех длинных конечностях. Их суставы звякали, как галька о камень, при каждом движении.

— Кажется, мы теперь знаем, как они дотянулись до меня, когда я сидел верхом на Мэгзе. — Кола передернуло.

Сотни этих кошмарных существ скребли подножие скалы, глядя жадными глазами вверх, на три теплых тела, которые Конни оберегала от них.

«Универсал! Универсал. Нам нужен Универсал!» — распевали они слабыми, безжизненными голосами, ломясь в броню, уже пострадавшую от встречи с огнем Химеры.

К тому же до Конни сквозь доспехи доносились истеричные голоса Химеры: шипенье, рычанье и блеянье.

«Спускайся! — ревел лев. — Выходи к нам!»

«Ему нужна ты!» — блеял козел.

«Это за тобой он охотится», — шипела змея.

«Мы отнесем тебя к нему», — рычал лев.

Трое друзей оказались в безвыходном положении. Конни устала, не в силах найти путей спасения из этой ловушки. Без особой надежды она подумала, не помогут ли слова. И подняла руку — объявляя переговоры. Кол и Рэт, не посвященные в этот мысленный диалог, видели только, как она подняла правую руку и встала выпрямившись. Они переглянулись, не понимая, что происходит. Голоса существ в ее сознании стихли, давая ей возможность говорить.

«Кому это я нужна?» — спросила она, хотя сама могла догадаться.

«Тому, чей ты посредник. Он пришел, чтобы заявить на тебя права», — хихикнула змея.

Конни ничего не сказала, завершив переговоры, чтобы обдумать услышанное.

— Есть идеи? — с надеждой спросил Кол, увидев, что Конни снова вернулась к ним из своего внутреннего мира.

— Да, но вам это не понравится.

— Если это лучше, чем быть замороженным или съеденным, то я слушаю внимательно, — сказал Рэт.

— Да, это лучше. — Конни глубоко вздохнула, заранее зная, что Кол откажется от такого плана. Но она не собиралась вести их в безнадежную битву с существами, гораздо более сильными, чем они. Именно так поступил Джордж Брюэр. — Мы можем заключить сделку.

— Звучит неплохо, — быстро отозвался Рэт.

— Какую сделку? — спросил Кол, сразу заподозрив неладное. — Ты же не хочешь сказать, что…

— Им нужна я. Если я спущусь к ним, может быть, они вас отпустят.

— Но они же сожрут тебя живьем, Конни! Тебе нельзя этого делать. — Кол схватил ее за куртку сзади, как будто она собиралась сброситься со скалы.

— Не сожрут. Они служат Каллерво. Они доставят меня к нему.

Кол выпустил ее и сел поудобнее.

— А это что, лучше?

— Обещаю, что не позволю ему овладеть моей волей, как было в прошлый раз. Я готова к встрече с ним, — умоляюще сказала Конни, прося, чтобы он понял и поддержал то, что она задумала. Ей и так было тяжело следовать намеченной цели, и у нее не было сил воевать еще и с ним.

— Но он же убьет тебя, — монотонно твердил Кол.

— Никто не знает. А может, я сумею его победить.

Искра догадки зажглась в глубине его глаз.

— Ты же не собираешься вызвать его на поединок, Конни? Ты, конечно, больше не думаешь об этом, да?

Она ничего не ответила. Рэт беспокойно заерзал. Время истекало. Они не могли сидеть здесь всю ночь. Рано или поздно одно из этих существ проломится сквозь щит и доберется до них.

— Кол, — сказал Рэт, — послушай ее. Она права: или она спускается вниз, и у нас появляется шанс удрать и найти подмогу, или мы все наверняка погибнем.

Кол выругался и ударил ногой по скале. Он знал, что они говорят правду; он просто не хотел это слышать. Он сгреб Конни в охапку и притянул к себе.

— Не сдавайся. Не вызывай его, — в отчаянии зашептал он ей на ухо. — Просто продержись против него, пока мы не приведем помощь.

Это был как раз тот сигнал, которого она ждала. Конни знала, что должна идти, пока ей еще хватает храбрости. Она улыбнулась Колу, дотронулась до руки Рэта на прощание, а затем начала спускаться со скалы. Видя, что их добыча приближается, духи камней поспешили за ней, как крысы за Крысоловом[8]. Но никто из них не мог дотянуться до нее. Броня окружала ее серебряным туманом, защищая от их холодного прикосновения. Кол смотрел, как она идет вперед, туда, где расхаживала Химера, сердито размахивая хвостом. Он понял, что видит сейчас, как самый храбрый человек, которого, знает, рискует своей жизнью ради него. Это было невыносимо.

Внизу, окруженная каменными духами, Конни взглянула сквозь серебряную дымку брони в безжалостные глаза Химеры.

— Я пойду с тобой, если ты отпустишь остальных, — произнесла она твердым голосом, который не выдал ее страха.

— А ты опустишь щит? — зевнул лев, демонстрируя ряд пожелтевших зубов и ребристую красную глотку.

Конни кивнула:

— Да, я опущу щит. Ты сможешь захватить меня без боя. Но ты должна пообещать отпустить моих друзей.

Змеиная голова скользнула к краю щита и уставилась на нее, зловеще поблескивая своими глазами. Затем она неторопливо кивнула.

— Согласна? — спросила Конни.

Змеиная голова кивнула опять; лев загадочно ухмыльнулся.

Конни не знала, стоит ли доверять такому обещанию, но какой еще у нее был выбор? С трудом пересилив себя, она бросила щит, оставшись беззащитной перед самой пастью Химеры. Едва ее броня исчезла, змея хлестнула ее, как плетью, и сбила с ног. Конни ударилась лицом о землю. Химера лениво шагнула вперед и наклонила к ней львиную морду. Шершавый язык лизнул ее окровавленную щеку, обдав горячим смрадным дыханием.

— На вкус ты хороша, — сказало чудовище.

Конни закрыла глаза, ожидая, что в ее тело вот-вот вцепятся зубами. Она едва не кричала от ужаса, но понимала, что Химера наслаждается ее страхом и мечтает мучить ее дальше, если она выкажет слабость. Но у Химеры не было намерения ее съесть: лев раскрыл челюсти, и Конни опять оказалась в пасти у Химеры, потащившей ее прочь.

В тусклом отсвете, излучаемом каменными духами, Кол и Рэт наблюдали за происходящим в бессильном, убийственном молчании. Рэту даже пришлось оттащить Кола от края площадки, когда Химера ударила Конни.

— Не глупи! — зашипел он. — Не трать шанс на спасение, который она выторговала для нас!

Когда Химера исчезла во мраке, унося в зубах подругу, за ней отправились и каменные духи. Кол схватил Рэта за руку.

— Бежим скорее… — только успел произнести Кол, как вдруг раздался вопль Рэта.

Взглянув наверх, Кол увидел, что его схватил черный дракон, налетевший с запада. Он протестующее закричал, но тут же почувствовал, как его собственную куртку пронзили когти — и его оторвало от поверхности скалы. Над собой он увидел белого дракона. Его розовые глаза смотрели так, словно такая добыча была для него слишком жалкой. Кол зажмурился и почувствовал, что очутился в пасти дракона вместе с Рэтом. Дракон подхватил мальчиков и стал уносить их прочь…

14

Вызов

Конни казалось, что кошмарное путешествие в пасти у Химеры никогда не кончится. Существо бежало на восток по открытой пустоши, перепрыгивая через ручьи, перебегая через дороги, настойчиво стремясь к своей цели. Каждый скачок и прыжок давался Конни с трудом. Все, что Конни могла понять, это было то, что они направляются к Чартмуту. Вспыхнули автомобильные фары — и Химера на мгновение съежилась под прикрытием живой изгороди. Когда шум мотора стих, она выскочила на шоссе и быстрыми прыжками понеслась вниз по склону холма. Справа от себя Конни услышала шелест деревьев Мэллинского леса.

— Помогите! — крикнула она, надеясь на то, что какие-нибудь дружественные древесные духи прислушаются к ней, но ответа не последовало. Почему вокруг нет никого, кто услышал бы ее?

Острый слух Химеры заставил ее метнуться под сень деревьев при приближении еще одной машины, на этот раз это был грузовик, с тарахтеньем медленно ползший вверх по крутому склону холма по дороге из Чартмута. «Это существо что, совсем потеряло рассудок?» — недоумевала Конни. Казалось, оно упорно тащило ее в самое сердце человеческого поселения. Даже такое сумасшедшее существо в раздоре с собой, как Химера, должно было понимать, что у него нет никаких шансов в этих окрестностях. У Конни забрезжила слабая надежда на то, что их заметят и, может быть, ее спасут.

Когда грузовик проехал, Химера снова вышла на открытое место, ничуть не опасаясь быть обнаруженной. Час был поздний. Машин на дорогах было мало, и Химера проскользнула на окраину Чартмута, никем не замеченная. Она повернула в сторону от жилых домов — в недостроенную промышленную зону, где в это время никого не было. Надежды Конни на спасение угасли, когда она поняла, что Химера точно знает, что делает. Ее волокли по шоссе, а болтающиеся руки обдирались об гравий. Затем местность изменилась: ее потащили через кусты, обломки кирпичей, грязь и мусор. Химера пробежала вдоль какой-то ограды, остановилась у разлома в проволоке, легла на брюхо и пролезла в дыру, таща при этом Конни по земле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие Химеры"

Книги похожие на "Заклятие Химеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Голдинг

Джулия Голдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Голдинг - Заклятие Химеры"

Отзывы читателей о книге "Заклятие Химеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.