Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заклятие Химеры"
Описание и краткое содержание "Заклятие Химеры" читать бесплатно онлайн.
День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.
Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?
— Но я думал, они живут в земле. Как он дотянулся до его шеи?
— Хороший вопрос. — Конни прислушалась к окрестностям и снова ощутила гул сотен существ, собравшихся неподалеку. — Но у нас нет времени. Надо выбираться с пустоши. Ты можешь идти, Кол?
— Думаю, да. — Он попробовал согнуть замерзшие ноги.
— Ты не пришел домой, — тихо сказала Конни, расстегивая на нем шлем.
Кол мучительно застонал:
— Бабушка, наверное, с ума сходит.
— Может, лучше позвонишь ей и скажешь, что с тобой все в порядке?
Пальцы Кола так замерзли, что он выронил телефон, вытаскивая его из кармана, и тот упал прямо на камни. Рэт подобрал его и осмотрел при свете фонаря. Телефон не работал.
— Чудесно, — сказал Кол. — Сегодня мне явно не везет.
— Не волнуйся: можешь взять мой телефон. — Конни достала свой мобильник из кармана куртки.
— Я тут подумал: дай-ка лучше я это сделаю за тебя, — сказал Рэт, отбирая телефон, чтобы набрать домашний номер Кола.
— Она, должно быть, все еще у Мастерсонов, — заметила Конни, помогая Колу подняться на ноги. — Их номер есть в адресной книге.
Рэт кивнул.
— Мэгз, — пробормотал Кол, к которому понемногу возвращалась способность соображать. — С ним все в порядке?
— Я найду его. Не беспокойся. — Конни посвистела в темноту, но ответа не последовало.
Он сделал несколько неуклюжих шагов, пытаясь встать на ноги.
— Мэгз! — хрипло крикнул он в темноту. — Мэгз!
Рэт нагнал их:
— Нужен фонарик?
Кол кивнул.
— Между прочим, твоя бабушка сказала тебе лечь спать, как только ты доберешься до дома, а нам велела немедленно убираться с пустоши.
— Без Мэгза я не уйду, — коротко сказал Кол. — Посвети фонариком вон туда, вниз.
Рэт медленно водил лучом фонаря по суровым окрестностям, останавливаясь каждый раз, когда луч выхватывал камень или кочку, похожую на лошадь. Пустошь в лунном свете выглядела жутковато: как место странных очертаний и зловещей угрозы. Конни схватила его за руку.
— Вон там, смотрите! — сказала она, указывая на три маленьких силуэта на некотором расстоянии от них. — Он бродил здесь вместе с дартмурскими пони.
Часто забарабанив по земле, начался дождь, на глазах превращаясь в сильный ливень. Рэт поднял воротник, чтоб хоть так спастись от сырости: плаща он с собой не взял.
— Нам лучше поскорее пойти и поймать его, — обеспокоенно сказала Конни. — Мне действительно не нравится сегодня эта пустошь: тут слишком много всего происходит. — Она снова нырнула в свое сознание, чтобы проверить, нет ли кого поблизости, и заметила хвост чьего-то ускользающего присутствия, прежде чем оно исчезло из виду. — На самом деле нам нужно сделать это как можно быстрее: думаю, моя подружка уже в пути.
— Твоя подружка? — недоуменно переспросил Рэт.
По лицу Кола пробежало тревожное выражение. Он наконец стряхнул с себя оцепенение.
— Химера. — Он схватил Конни за руку и потащил за собой. — Послушай, Конни, мы посадим тебя на Мэгза — и ты сможешь вернуться в поселок. Там ты будешь в безопасности.
— Но я волнуюсь не только о себе, — выдохнула она. — Что будет с тобой и Рэтом?
— Давай решать проблемы по порядку, — сказал Кол, хотя голова у него уже шла кругом. Прекрасное завершение дня — оказаться лицом к лицу с чудовищем, которое чуть не убило его подругу. — Где Айсфен? — спросил он Рэта.
— В нескольких милях отсюда, — сказал Рэт.
Мальчики переглянулись, молча согласившись друг с другом, что их первостепенная задача — увести Универсала от опасности. О себе они побеспокоятся потом.
Мэгз щипал травку со своими новыми друзьями, когда они добрались до него. Он не протестовал, когда Кол помог Конни забраться к нему на спину, а только приветственно дрогнул шкурой. Но как только она устроилась в седле, Мэгз захрапел и в тревоге встал на дыбы: ветер донес до него какой-то новый запах. Конни завалилась назад и чуть не слетела с лошади. От падения ее спас только Кол, все еще стоявший у стремени. Мэгз заржал и понес бы, если бы Рэт вовремя не схватил его под уздцы.
— Мэгз! — закричал Кол. — Что на тебя нашло?
Пони дико вращал глазами, полными ужаса.
— Он не виноват, — выдохнула Конни.
Бедняга Мэгз: сначала каменные духи, потом Химера. Она понимала, как им повезло.
С помощью Кола она взобралась обратно. Ей не нужно было погружаться в свое сознание, чтобы узнать, что Химера скачет прямо к ним: ветер донес до них торжествующий, довольный рев.
— Вы должны тоже сесть! — закричала она. — Нет времени бежать.
— С нами он будет скакать слишком медленно, — сказал Кол. Его взгляд упал на пони, которые все еще жевали травку, не пугаясь рева Химеры. Тощий черный пони навострил уши, как будто прислушиваясь к голосу Кола, его глаза смотрели приветливо. Гнедой щипал траву, как будто ничего необычного не происходило. — Мы поскачем на этих! Забирайся, Рэт.
Двое мальчиков бегом бросились к пони и вскочили к ним на спины, прежде чем животные поняли, что это на них свалилось.
— Нно! — заорал Кол, ухватившись за прядь жесткой черной гривы и пришпорив своего скакуна.
Пони удивленно заржал и поскакал прочь, а по пятам за ним помчались его собрат и Мэгз. Вся троица слетела с холма в сумасшедшем галопе.
— Не сюда! — закричал Кол, когда его пони повернул направо, не обращая внимания на сигналы своего седока, упорно направляясь к заболоченной низине.
Мимо промчался Рэт: его скакун летел на пределе скорости и тряс головой.
Конни придержала Мэгза прежде, чем он потерял в болоте почву под копытами.
— Стойте! — закричала она. Ей вдруг стало ясно, почему эти твари не выказали ни малейшего страха перед Химерой. — Это не пони!
Но было слишком поздно. Существа унесли своих седоков в предательское болото, а затем исчезли под ними, с хохочущим ржанием растаяв в тумане. Кол и Рэт упали в трясину. Кэльпи бросили их.
13
Ловушка
— Беги! — крикнул Кол Конни, по пояс барахтаясь в густой зловонной жиже.
— Ни за что! Я не уйду без вас!
Конни спешилась и подобралась к краю топи, лихорадочно думая о том, как их спасти. Она видела Рэта благодаря фонарику, который он все еще держал в руке: он провалился по грудь и тонул.
Зато Мэгз услышал голос хозяина и без колебаний повиновался его приказу. Когда Конни повернулась к нему спиной, он пронзительно заржал и ринулся прочь по дороге, стремясь оказаться в безопасном поселке.
— Мэгз! — предостерегающе крикнул Кол, но тот резко дернул шеей, и Конни не успела поймать поводья: ее пальцы выскользнули и ей пришлось позволить ему убежать. Тратить время на погоню за пони она не могла: Кол и Рэт все глубже погружались в болото.
— Не шевелись! — крикнула она Рэту, который в панике барахтался, сопротивляясь неумолимо засасывающей его трясине.
— Легко тебе говорить! — завопил он в ответ.
— Распредели свой вес — ляг плашмя!
— Я не собираюсь подносить свое лицо еще ближе к этой дряни! — запротестовал Рэт.
— Просто сделай это — и все! — зарычал Кол, понимая, что Конни права.
Погружение в трясину замедлится, если они попытаются удержаться на плаву. Он сам распластался на поверхности, задыхаясь от вони, поднимающейся из жижи при каждом его движении.
Взглянув на Конни в отчаянной надежде, что она что-нибудь придумает, Кол заметил, как в темноте недалеко от нее вспыхнул огонь, а затем погас.
— Химера! — закричал он.
Конни обернулась как раз вовремя: она увидела, как Химера прыжками несется с холма прямо к ним. Ей оставался только один путь для бегства, и она прыгнула на кочку, островком торчащую из болота. Кочка просела под ее тяжестью, но осталась твердой. Из мрака выскочила Химера, раскрыв свою львиную пасть в торжествующей ухмылке и возбужденно раскачивая змеиной головой. Затем, уловив спертый дух болота, остановилась у самого края трясины, опустила морду и принюхалась. Змея метнулась к передним лапам льва и прикоснулась языком к покрытой коркой грязи, пробуя поверхность. С разочарованным воем Химера начала расхаживать туда-сюда, не сводя янтарных глаз с Конни. Она прикидывала, как бы прыгнуть на девочку и не свалиться при этом в трясину. Когда они посмотрели друг другу в глаза, то обе поняли, что это невозможно. Но у Химеры есть и другие способы нападения.
«И у меня тоже», — подумала про себя Конни. Ее арсенал был готов, щит под рукой.
— Кол, Конни! — выдохнул Рэт позади нее. Он провалился уже почти по шею и не видел другого пути, кроме как на дно болота.
Чудовище остановилось там, где кончалась твердая почва, как можно ближе к Универсалу, и набрало побольше воздуха. Конни быстро выудила из своего сознания щит и выставила его перед собой. Из львиной пасти вырвалась струя пламени. Конни по опыту знала, что броня способна выдерживать огонь Химеры очень недолго. В воздух с шипением поднялся пар. Быстрым движением руки она ухватила один из языков пламени, лизнувших край рассеивающегося щита. Оттуда, где лежал в болоте Кол, это выглядело так, будто Конни в ореоле серебристого пара охвачена сильным огнем. Яростный поток пламени иссяк, когда Химера остановилась, чтобы набрать воздуха. Она облизнула запекшиеся от огня губы, предвкушая приближающийся момент убийства. Химера знала: слабая защита не выдержит второго огненного залпа: Универсал будет ее добычей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заклятие Химеры"
Книги похожие на "Заклятие Химеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Голдинг - Заклятие Химеры"
Отзывы читателей о книге "Заклятие Химеры", комментарии и мнения людей о произведении.