» » » » Эйлин Уилкс - Опасное искушение


Авторские права

Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Здесь можно скачать бесплатно "Эйлин Уилкс - Опасное искушение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйлин Уилкс - Опасное искушение
Рейтинг:
Название:
Опасное искушение
Автор:
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01562-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное искушение"

Описание и краткое содержание "Опасное искушение" читать бесплатно онлайн.



Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…

Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.

Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?


Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004






— Волшебство и Вика — вот какая. Если работаешь напрямую с силой, ее нужно оформить, а значит, необходимо внутри иметь образец заклинания. С Дарами разума рождаются, и они являются такой же частью человека, как ноги, например. Чтобы ходить, вовсе не нужно знать, как устроены ноги. И это одна из причин, по которой волшебники так сами собой восхищаются и думают, что знают намного больше других, — черт, не обращайте внимания. Дело в том, что результат-то выходит разный. Эти двое ваших федералов никак не могли избавиться от определенных мыслей и все кружили по ним, словно зацикленные. Это значит, что кто-то им эти мысли навязал, скрепив хорошенько изрядным количеством силы.

— Заклинанием разве нельзя закрепить нужные мысли? — усомнилась Лили.

— Можно, если это делает мастер, — фыркнул гном. — Которого в этом мире нет, как, впрочем, и в ближних мирах тоже, что бы там ни думал Его Высокомерное Величество из Волшебного царства.

Лили моргнула. Неужели речь о короле Волшебного царства?

— Так эта… э-э-э… богиня разве не может кого-то сделать мастером?

— Не-а. Она просто не в состоянии напрямую что-то здесь творить. Поэтому и действует через вспомогательные средства — людей здешнего мира. Она не может снабдить кого-то нужными словами или жестами, скрепить их заклинанием и заставить действовать, ясно? Но она может наделить их силой.

Гном откинулся на спинку своего трона — высокого стула с подлокотниками и подставкой для ног и сложил руки на животе.

— Теперь о том, как это работает: новые привнесенные мысли должны органично смешаться со старыми. Если человеку, который души не чает в хорошеньких крохотных пташках, втемяшить в голову мысли о ненависти к птицам, то он скорее свихнется, чем выполнит то, что ему велено. Итак, тогда телепат внедряется кому-нибудь в разум и…

— Телепат? — Брови Рула полезли на лоб. — Раз уж мы заговорили о безумии, разве телепаты не сходят с ума из-за своего Дара?

— Сходят, если они, конечно, не кошки. И что же? У вас есть основания предполагать, что вы имеете депо с психически здоровым индивидуумом?

Если они не кошки? Лили все еще обдумывала эту фразу, когда Рул продолжил разговор:

— Значит, мы имеем дело с двумя противниками''' Один телепат, а другой маг. Или же оба таланта могут принадлежать одному человеку?

— Ты слушаешь меня или нет? Нет здесь никакого мага!

— Минуточку, — подала голос Лили, — но я же по чувствовала магию, которая убила Терезу.

— Ага, только ты так же несведуща в магии, как большинство теперешних болванов. Ты почувствовала силу, порожденную черной магией. Которую закон Соединенных Штатов обзывает колдовством, правда, закон писали невежды. Сила не есть магия. Маг может использовать примитивную силу для того, чтобы резать и кромсать, но также это может сделать кто угодно, обладающий орудием, аккумулирующим достаточное количество энергии.

— Понятно, — подытожил Рул. — Итак, маг может быть, а может, и нет. Зато мы знаем наверняка, что имеем дело с чокнутым телепатом, практикующим черную магию и черпающим силу из мощного источника.

— Стоит уточнить, что этот телепат явно находится у Нее в подчинении, Она желает вас убить или обезвредить каким-нибудь другим способом. Лучше бы вам уехать из страны.

— Ты же знаешь, что это невозможно.

— Знаю, — тяжело вздохнул Макс. — Не сомневаюсь, что голоса разума ты не послушаешься. Второй шанс спастись — она. — Гном кивнул на Лили.

Теперь пришла очередь Рула нахмуриться.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

— Можно использовать твою красотку против полоумного телепата. Ее нельзя околдовать, в разум тоже не залезть, потому как тут медиумы неуязвимы. Она единственная, кто может пробраться, куда нужно, и там сделать то, что нужно. Другим не под силу.


Перед тем как попрощаться, Лили задала еще несколько вопросов, но больше Макс не мог ничем им помочь. Рул молчал, пока они не сели в машину.

— Идея поговорить с Максом была глупее некуда, — буркнул Рул, хлопая дверцей. — Главное — не обращай внимания на его нелепые идеи.

— Какие, например? — уточнила Лили, пристегиваясь ремнем безопасности.

— Не вздумай в одиночку охотиться за Харловым.

— Я и не могу, разве ты забыл? Тебе придется быть где-нибудь поблизости. — Причем они так еще и не опробовали границ действия уз Избранных. — Как думаешь, Харлов телепат? — задумчиво спросила Лили. — Я не уверена.

— Кто же тогда?

Рул резко надавил на педаль газа. Что явно говорило об очень скверном расположении духа.

— Если мы примем точку зрения Макса за рабочую гипотезу, то получится, что телепат скорее всего не в себе. Вчера мы разговаривали с людьми, знакомыми с Харловым, и никто не обмолвился о его странностях даже полусловом.

— Сумасшествие не всегда заметно.

— Тоже верно.

Рул боялся за нее. Именно поэтому так злился. Это сбивало Лили с толку.

Нельзя сказать, что раньше никому не было дела до того, рискует она и насколько. Семья волновалась за нее, хотя Лили тщательно скрывала от родственников: опасности работы, которая как раз из-за этого им не нравилась. Почему же тогда ее так волновала реакции Рула?

— Лили, — Рул постарался говорить спокойнее, — ты же не собираешься преследовать его в одиночку?

— Я должна допросить его, а кто еще может это сделать, если Харлов, или кто-то из его помощников, может внедряться в разум человека? — Вдруг Лили поняла, отчего реакция Рула все в ней перевернула. Ей понравилось. Она радовалась, что нужна ему, но, с другой стороны, все дело в узах Избранных. Узы внедрились в его чувства точно так же, как гипотетический телепат внедрился в разум агентов ФБР.

— Если он не сможет проникнуть в твою голову, то скорее всего просто убьет. — Голос Рула был отрешенным.

— Как ты думаешь, чем я занималась в течение последних нескольких лет? На вечеринки ходила? Я арестовала уйму преступников, которые бы с удовольствием меня прикончили, если бы смогли. Но не вышло.

— Черт, Лили, ты все равно не сможешь его арестовать. У тебя нет жетона.

— Даже если бы он у меня был, для ареста все равно не хватает улик, — пожала она плечами. — Лучше бы я поступила на службу в ФБР. Арест арестом, но нас двоих слишком мало.

— Я могу позвать примерно две тысячи членов клана. Что ты хочешь предпринять?

У Лили расширились глаза:

— Даже так? А я думала, что властью созывать народ наделен твой отец.

— Строго говоря, у меня нет такой власти. Но если Лу Нунций говорит кому-то, что он срочно нужен клану, тот приходит на зов. Или она, — добавил Рул. — Некоторые из наших сестер и дочерей вышли замуж, но многие остались в клане.

Внезапная мысль заставила Лили ухмыльнуться.

— Понятно. Ты прямо как моя бабушка — строго говоря, власти у нее нет, но если она зовет, мы обязательно приходим.

— Мне, в самом деле, нужно познакомиться с твоей бабушкой.

— Поосторожнее с просьбами. — Лили чуть успокоилась. — Нужно узнать, что изображено на карте Сиборна, хоть мы и не уверены, что это он ее послал. Далее, надо закончить начатое с финансовыми документами. Крофт разузнал то, что касается церкви, но еще нужно проверить Харлова. Для этих целей было бы неплохо привлечь несколько грамотных сотрудников правоохранительных органов, но, думаю, в твоем распоряжении таких не водится.

Рул на мгновение задумался, потом сказал:

— Финансовыми вопросами можем заняться мы с Кристелл, если ты нам скажешь, что искать.

— Кристелл? — Лили вопросительно шевельнула бровями.

— Моя помощница. Не думаю, что вы знакомы. Признаюсь, карта ставит меня в тупик, но округу досконально знает Уолкер. Возможно, он сумеет расшифровать ее. Сотрудников правоохранительных органов в моем распоряжении нет, но о безопасности подумать стоит. Нужно было раньше распорядиться об этом.

— Если речь идет о телохранителях…

— Да. Ведь если Макс прав, то Харлов с компанией знают все то, что известно Крофту и Каронскому. В том числе и про узы Избранных. Ты единственная неуязвима против их козней с разумом. Если они заполучат тебя, то смогут контролировать и меня. Вопрос только в том, попытаются они тебя схватить или просто убить.

Они поехали к Рулу. Квартирка Лили была слишком мала. Рул сделал несколько телефонных звонков, и вскоре ожидалось прибытие членов клана Ноколай.

Рул жил на десятом этаже небоскреба, что показалось Лили странным.

— Почему страдающему от клаустрофобии захотелось каждый день ездить в лифте вверх-вниз? — спросила она, пока они ждали лифт в холле.

— У меня нет фобии. Здание принадлежит клану, поэтому мне удобно здесь жить.

Круто, подумала Лили. Не стоит называть это го мужчину страдающим от мании только потому, что его пугают маленькие замкнутые пространства. Правильно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное искушение"

Книги похожие на "Опасное искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйлин Уилкс

Эйлин Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйлин Уилкс - Опасное искушение"

Отзывы читателей о книге "Опасное искушение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.