Эйлин Уилкс - Опасное искушение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное искушение"
Описание и краткое содержание "Опасное искушение" читать бесплатно онлайн.
Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…
Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи. В этом ей может помочь знакомый оборотень, князь лупи и один из подозреваемых в совершенных убийствах, Рул Тернер.
Однако Рул совсем не прост, у него есть свои причины помогать расследованию, а еще он так чертовски притягателен… Но можно ли ему доверять? Можно ли поддаться искушению? Или опасность заключена именно в Руле?
Оригинальное название: Eileen Wilks «Tempting Danger», 2004
— Я не буду распространяться об этом, если только…
— Если только работа не вынудит. Я понял. — Он начал жалеть, что рассказал Лили о Каллене. Но когда Рул выяснил, что за Древняя плеснула масла в огонь, то счел, что должен рассказать Лили и федералам все, что сам знает.
Каллен занимался изучением того, что называл пертурбациями в потоке, и понял, что отношения между мирами изменились. Уловив некую связь с кланом Ноколай, что-то вроде заговора, он пришел к Рулу. Использовав его в качестве средоточия более сложного заклинания, он открыл план убийства Ро — немного поздновато.
Лили коснулась его руки и сказала:
— Я его не выдам, Рул. Если, конечно, он не виноват в чем-то более страшном, чем практика запрещенного законом искусства. Хотя, должна признать, впервые я на своем веку защищаю колдуна.
— Каллен говорит, что просто у колдовства репутация скверная. По своей природе оно не плохое и не хорошее, так же как электричество.
— Я тоже всегда так думала. У магии нет этических категорий, дело в том, в каких целях ее используют. Но то, что я ощутила в комнате Терезы… — Она покачала головой, словно отгоняя тяжелые воспоминания.
Когда Рул протянул руку, чтобы коснуться ее, рука Лили уже протянулась ему навстречу. Работает связь, подумал он. И будет продолжать действовать — если только она не воспротивится.
— Каково это — чувствовать магию? — спросил он, взглянув на нее.
Лили криво усмехнулась:
— Скажи-ка мне, каково это — обращаться?
— Неистово. Больно. Правильно.
— Да, слова ты подбираешь лучше моего. Магию ощущаешь как… текстуру. Песок или стекло, дерево, камень или лист… Когда я прикасаюсь к чему-то или ком волшебному, магия словно лежит сверху дополнительной текстурой.
— И она разная? — полюбопытствовал Рул.
— Конечно разная. Вот, например, магию лупи ощущаешь, словно прикасаешься к меху. Поэтому я и понимаю, что почувствовала в комнате Терезы. Текстура не может быть ни доброй, ни злой — просто текстура и все. Наверное, бывает такая, которая делает больно что-то вроде битого стекла. Но боль и зло — категории разные.
— Да, мы начинаем различать это в возрасте эдак после трех-четырех лет, — согласился Рул, включая по воротник.
— Думаю… — Лили заметила, что прикасается к нему, и тут же отдернула руку. — Эй, ты случаем не проехал мимо нужного места?
Терпение, напомнил себе Рул.
— Мне негде припарковаться.
— Ах. Ну ладно. Я хочу сказать, хорошо осознавать что ты просто человек, — ой, что-то не то вышло. Скорее, нужно вот так: что ты простой смертный, как и все мы. Мне тоже никогда не удается отыскать места для парковки, когда нужно.
Лили напрягала человечность Рула, вернее, ее отсутствие. И Рул не знал, что поделать с этим. Оттого ли она с трудом воспринимала его природу, что со своей до конца не определилась?
— Что самое сложное для медиума? — спросил Рул.
— Думаю, быть ни тем и ни другим.
— Не совсем понимаю, о чем ты. — Он завернул и парковался. — Ты определенно человек.
— Что это значит? Как провести линию и объявить: все с этой стороны — люди, а остальные нет? Ты за чертой и неплохо себя чувствуешь. Хотела бы я знать, где нахожусь я. — Она открыла дверь и вышла.
Зачем ей все эти черты, размышлял Рул, вылезая из машины. Может, это оттого, что она не принадлежит ни к одному клану. Он-то всегда знал, кто такой. Но разве семья Лили не ее клан в некотором роде? Это напомнило ему… Шагая рядом с ней по тротуару, он поинтересовался:
— Разве ты не хотела меня о чем-то спросить?
— Только не сию минуту.
— Ты собиралась спросить меня о встрече.
— Ах вот что. — Она раздраженно зыркнула на него. — Значит, ты слышал наш с мамой разговор полностью.
Рул улыбнулся.
— Хорошо. Ты пойдешь со мной на этот чертов званый обед?
— С удовольствием. Я уже забеспокоился, не хочешь ли ты пригласить Каронского.
— Я подумывала об этом.
Неприветливый тон Лили удивлял Рула. Он спросил:
— Насколько торжественным будет обед? У меня есть смокинг.
— Не надо. Костюм будет в самый раз. Обедаем ресторане у дяди Чана. Может, знаешь его? «Золотой Дракон» в квартале Газовых фонарей.
— Я там бывал. Превосходная свинина мушу. — Он взглянул на Лили. — Ты не в восторге, как я погляжу. Меня стесняешься?
— Нет. Нет, дело не в этом. Хотя, — чуть улыбнулась Лили, — интересно посмотреть на реакцию мамы, когда она увидит тебя.
— Значит, ты пригласила меня, чтобы раздражать матушку.
Лили задумчиво кивнула:
— Типа того. Мама утверждает, что лишена предубеждений, но это, конечно же, не так. Не то чтобы она против лупи, но что уж тут греха таить, ты не китаец.
— Нет, — засмеялся Рул.
— Если бы ты был хирургом, еще ничего. Или юристом в престижной фирме. Мама падка на личные заслуги. Но плейбой… — Она покачала головой. — Хотя то, что ты богат, ей понравится.
— Я не богат.
Лили обернулась и бросила взгляд на машину Рула потом на него и шевельнула бровями.
— Чисто из соображений имиджа.
— В твоем духе.
— Верно, — ухмыльнулся Рул.
— Еще ты познакомишься с отцом, но он человек покладистый. Сестра Сьюзен — та, которая выходит замуж, — само совершенство, с ней проблем не будет. Младшая сестренка Бет, наверное, станет с тобой флиртовать. Мм… еще есть бабушка.
— У тебя только одна бабушка?
— Нет, но эта бабушка единственная в своем роде. Она… — Лили вздохнула. — Бабушку описать невозможно. Сам узнаешь.
— Жду с нетерпением.
— Ну-ну, — пробормотала Лили.
Они добрались до места назначения — эксклюзивного салона «La Jolie Vie», владелицей которого была Джинджер Харрис.
— Лили, — Рул положил руку ей на плечо, не давая открыть дверь, — что с тобой?
— Ты хочешь спросить, что со мной не так, кроме того, что я на всю жизнь связана с мужчиной, которого не знаю? — Брови Лили выражали вежливое удивление. — Или же кроме того, что я только что выяснила, Ю за всеми убийствами стоит удивительная подозреваемая — бессмертная богиня?
Губы Рула дернулись, когда Лили назвала Ее подозреваемой.
— Древняя. Лучше называй Ее так. Хотя арестовать тебе Ее будет непросто, ведь в этот мир Она попасть не Может.
— Раньше ты что-то говорил об этом, но разве можно быть в этом уверенным? Твои сведения основываются на преданиях таких старинных, что даже нельзя с уверенностью сказать, когда они возникли.
— Если бы Она была здесь, тебе больше не пришлось бы волноваться о наших узах. Я был бы уже мертв. Так же как и весь мой клан, и все лупи по всей планете. Не Говоря о людях, которых Она сочла бы угрозой: президент, конгресс, военные.
— Тогда я уже боюсь.
Но ведь Лили была действительно испугана. Он чувствовал исходящий от нее запах страха всю дорогу, и чем ближе они подходили к салону, тем сильнее он становился.
— Ты не хочешь мне сказать, почему тебя расстраивает встреча с Джинджер?
Лили отвела взгляд, ее лицо еще больше помрачнело, и она ответила:
— Порой память служит весьма паскудную службу. Уверен, что не хочешь сделать маникюр или подстричься, пока я с ней разговариваю? Никто не набросится на меня среди фенов и грязевых ванн.
— Мои ногти в порядке, спасибо. — Интересно, заметила ли она, что сейчас взяла его за запястье? — Лили, я не буду вмешиваться.
Она взглянула на него, состроила рожу и отдернут руку.
— Послушай, не стой слишком близко ко мне. Если я начну тереться о тебя во время беседы, будет не очень…
22
А Джинджер-то преуспела, подумала Лили, шагнув в салон. На стенах венецианская штукатурка, на полу дорогая плитка, хрустальная люстра над головой, а за антикварным столом девушка-администратор с внешностью Джулии Роберте в блондинистом варианте.
— Могу ли я вам помочь? — дружелюбно улыбнулась красавица. Удивительно, она едва ли взглянула на Рула.
В положении консультанта полиции были свои неудобства. Рука Лили сама собой потянулась к жетону, которого не было.
— Мне бы хотелось поговорить с мисс Харрис. Я уверена, что она занята, но я ее давняя подруга, — улыбнулась Лили. — Передайте, что пришла Лили Ю.
— Давняя подруга? — очень тихо переспросил Рул, пока администратор говорила по внутреннему телефону.
— Не сейчас.
Красавица уже повесила трубку и встала.
— Проходите, пожалуйста.
Проследовав за стройной, модно одетой блондинкой, Лили вошла в главный зал салона — ультрамодное помещение, декорированное кафелем, с высокими пальмами в горшках, насквозь пропитанное запахами парфюмерии и химии. В зале было много женщин. Когда Рул с Лили проходили мимо, каждая первая не преминула оценочно оглядеть Рула.
Наверное, красавица-администратор была лесбиянкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное искушение"
Книги похожие на "Опасное искушение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйлин Уилкс - Опасное искушение"
Отзывы читателей о книге "Опасное искушение", комментарии и мнения людей о произведении.