» » » » Стивен Кеннел - На острие ножа


Авторские права

Стивен Кеннел - На острие ножа

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кеннел - На острие ножа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кеннел - На острие ножа
Рейтинг:
Название:
На острие ножа
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02594-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На острие ножа"

Описание и краткое содержание "На острие ножа" читать бесплатно онлайн.



Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…






Его честь снисходительно оправдывал массовое воровство и коррупцию по ту сторону границы, но я не перечил, а, наоборот, кивал и изображал заинтересованность.

— Сейчас государственные власти и власти штата Калифорния, не сговариваясь, пытаются улучшить жизнь выходцев из стран третьего мира, вроде тех, что живут в Хейвен-Парке и Флитвуде, не требуя от них взамен неуклонного соблюдения американских законов. Здешним жителям ближе и роднее та власть, которая строит привычную для них систему…

Он покосился на меня, чтобы проверить, клюнул я или нет. Я бросил на мэра восхищенный взгляд, как будто он у меня на глазах раздвинул воды Красного моря и собирается вывести свое племя из пустыни.

— И все же находятся такие, — продолжал Братано, — которые называют это коррупцией! Вот и Рокки Чакон призывает к переменам. А ведь новые порядки, скорее всего, рухнут под напором мощной волны иммиграции!

При упоминании имени Рокки я понял: мы наконец приближаемся к тому, ради чего он меня пригласил покататься.

— Мне кажется, вряд ли Рокки Чакон победит на выборах, — заметил я.

— Вы ошибаетесь, — ответил Сесил. — Он обречен на победу — разве что с ним случится нечто непредвиденное. Возможно, его даже выберут единогласно. Не потому, что он прав, а потому, что он популярен. В последнее время Рокки Чакон стал для меня настоящей костью в горле. Я не могу допустить, чтобы он победил. Он разрушит все, что я с таким трудом здесь создал. — Его честь повернул голову и посмотрел на меня в упор. — Какие у вас предложения?

— Устранить проблему.

— Я ведь только что вам объяснил: проблема сложная, и ее корни не только социальные, но и экономические.

— Вы ошибаетесь, — улыбнулся я. — Проблема заключается лишь в одном парне, захолустном мексиканце, чьи возможности ограниченны. Я уверен, что его можно переубедить, вправить ему мозги, а если ничего не получится, применить и более радикальные меры. Как бы там ни было, если он исчезнет с политической арены, вашим бедам конец.

— Интересная теория, — медленно проговорил мэр, как будто эта мысль впервые пришла ему в голову.

— Какие уж тут теории! — возразил я. — Вы попросили меня о помощи, но мне кажется, вы и сами прекрасно понимаете, что нужно сделать.

Его лицо превратилось в непроницаемую маску.

Наконец мы вернулись на стоянку у бывшей начальной школы, где сиротливо стояла одна моя ржавая патрульная машина. Сесил Братано развернулся ко мне лицом в тот миг, когда Синатра запел «По-своему».

— Согласитесь ли вы помочь мне, если я попрошу вас кое-что сделать для меня? С вашей помощью мне, возможно, удастся сохранить все, что здесь создано… Предупреждаю: помощь понадобится мне в самом ближайшем будущем, возможно уже через несколько дней. Ну как, вы согласны?

— Я очень хочу помочь вам сохранить то, что вы здесь создали, сэр. Я ведь уже вам говорил, — ответил я, глядя мэру в глаза.

— В таком случае согласны ли вы ради меня решить эту проблему? — спросил он.

— Надеюсь, сейчас мы с вами говорим об одном и том же? — уточнил я.

— Предпочел бы оставить решение за вами. Вы — человек, обладающий немалыми достоинствами.

Мэр Братано перегнулся через меня и распахнул пассажирскую дверцу.

— Vaya con Dios, compañero, — сказал он. — С Богом, товарищ!

Я вылез из машины, понимая, что только что подрядился убить Рокки Чакона.

Братано помахал мне рукой и улыбнулся, крутя ручку настройки. Бирюзовый «кадиллак» скрылся за углом. Последнее, что я услышал, были слова из песни Синатры: «Я сделал это по-своему».

Глава 35

В тот день моя смена закончилась на час раньше: я должен был давать показания в департаменте внутренней безопасности. Но я решил наплевать на ДВБ, надеясь, что Офелия меня прикроет.

Вернувшись в отель, я сразу поднялся в номер и порылся в верхнем ящике комода. Кто-то из подручных Офелии уже успел наведаться ко мне: под носками я нашел маленькую, с виду самую обыкновенную шариковую ручку. Спутниковый передатчик оказался вмонтирован в колпачок.

Я сунул ручку в карман и увидел записку: на стойке портье меня ожидает почта. Интересно, кто мне пишет? Ведь ни ПУЛА, ни ФБР не имеют права связываться со мной по обычным каналам…

Я спустился вниз, к стойке. Портье достал из папки тонкий конверт без адреса. На конверте кто-то печатными буквами написал мои имя и фамилию. Я отправился в бар при казино, нашел тихий уголок и вскрыл конверт.

Оттуда выпал листок бумаги. Письмо оказалось коротким — всего две строчки:

Приходи один. Пять вечера. Под мостом на бульваре Пасифик. Р2.

После того как я увидел, как Рик Росс развлекается на вечеринке у мэра, он утратил у меня всякое доверие. Прочитав его дурацкое послание, я страшно разозлился. Совсем он, что ли, ничего не соображает? Оставил записку в таком месте, где любой может ее перехватить и прочесть! Немного подумав, я решил, что Рика не стоит судить строго. Ни разу в жизни ему не приходилось участвовать в секретной операции, работать под прикрытием. Скорее всего, он просто не понимает, как опасно то, что он делает. А может, наоборот, он все прекрасно понимает и всерьез решил меня прикончить.

Мне не хотелось ехать на тайную встречу с этим придурком. И все же одно соображение перевесило все остальные. Возможно, ему известно нечто важное, что поможет мне остаться в живых.

Я вернулся в номер, снял ремень с подслушивающим устройством, щелкнул кнопкой на колпачке ручки, включив спутниковый передатчик, и снова спустился вниз. Если Росс собирается заманить меня в засаду, пусть ПУЛА и ФБР знают, как я погибну.

Проехав по живописной дороге через Висту, я очутился в промзоне, квартале, который называют Городом коммерции. Двадцать минут пятого, до встречи еще сорок минут. Мой личный «смит-и-вессон» в набедренной кобуре немного успокаивал меня.

С дороги отлично просматривался другой берег реки, на котором раскинулся городок Хейвен-Парк. Лос-Анджелес, как всегда, утопал в облаке смога, на Хейвен-Парк опускались сумерки. Я повернул направо и переехал мост. «Акуру» я оставил на тихой улочке, кварталах в двух от места встречи.

Вдоль набережной тянулась полоса жухлой травы шириной метров десять. Ржавую сетку, которая огораживала спуск к воде, во многих местах порезали здешние «хозяева жизни» — бандиты с Восемнадцатой улицы. Я осторожно пролез в дыру и по крутому бетонному спуску сполз к самой кромке воды. Естественно, я сразу испачкал ботинки. На грязном илистом берегу валялись старые пакеты из-под сока, мох и мокрый мусор. Да, нечего сказать, живописная у нас в Лос-Анджелесе речушка!

С трудом пробираясь между старыми покрышками и всяким хламом, я на ходу рассматривал многочисленные граффити «Чокнутых», которыми были разрисованы все поверхности и бетонные парапеты. Высоко поднимая ноги, чтобы не увязнуть, я брел назад, к Пасифик. Я рассудил так: если под мостом засада, меня наверняка будут высматривать с другой стороны. Я же незаметно подкрадусь сзади… Так у меня остается хоть какая-то надежда выжить.

Наконец впереди показался мост. Подойдя поближе, я поднялся на бетонный откос, радуясь, что предусмотрительно надел ботинки на резиновой подошве, и неслышно пошел вперед, прячась за деревьями и кустами. Когда до моста осталось метров пятьдесят, я опустился на колени и внимательно осмотрел место встречи.

Было еще достаточно светло, и я отлично видел площадку под береговым устоем моста. Мне показалось, что там никого нет. Впрочем, я не случайно явился на полчаса раньше.

Подобравшись поближе, я нашел отличное убежище за развесистым кустом, каким-то чудом пробившимся через бетон. Расчистил себе место от мусора и присел на корточки. Я не знал, что меня ждет, поэтому на всякий случай достал пушку и стал ждать.

Без семнадцати пять я услышал шаги. К месту встречи приближался человек. Он был один и не таился. Шуршала опавшая листва, хрустели мелкие камешки. В общем, тот, кто приближался к мосту, шумел больше, чем какой-нибудь пьяница, который нетвердо держится на ногах.

Наконец в поле моего зрения показался Рик Росс. Он действительно явился один и в том же идиотском наряде, что в прошлый раз, — в ветровке, теннисных туфлях и бейсболке, низко надвинутой на глаза. Он зашел под мост и, подбоченившись, принялся озираться по сторонам. Потом посмотрел на часы.

— Эй, Скалли! — прошептал он. — Ты уже здесь?

Я не ответил. Мне хотелось посмотреть, что он будет делать.

Через минуту он перевернул брошенный деревянный ящик, обмахнул его рукой и сел. Снова посмотрел на часы и зашаркал ногами. Через несколько минут он вытащил телефон и набрал какой-то номер. Я наклонился вперед.

— Его еще нет. Опаздывает, — услышал я. — Слушай… Я приеду, как только смогу. И хватит меня пилить!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На острие ножа"

Книги похожие на "На острие ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кеннел

Стивен Кеннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кеннел - На острие ножа"

Отзывы читателей о книге "На острие ножа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.