» » » » Стивен Кеннел - На острие ножа


Авторские права

Стивен Кеннел - На острие ножа

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кеннел - На острие ножа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кеннел - На острие ножа
Рейтинг:
Название:
На острие ножа
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02594-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На острие ножа"

Описание и краткое содержание "На острие ножа" читать бесплатно онлайн.



Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…






Мы немного помолчали, каждый из нас мог бы вспомнить многочисленные межведомственные стычки и взаимное недоверие. Наконец агент Лав глубоко вздохнула:

— Не знаю, разумно ли я поступаю, идя у тебя на поводу…

— Послушай, смотри на вещи трезво. Если я выйду из игры, все будет кончено.

— Сегодня с тобой что-то случилось, — тихо сказала Алекса, глядя мне в глаза. — Давай рассказывай! — Она слишком хорошо меня знала и видела, что я на грани.

Я рассказал им о поездке в апельсиновую рощу и вечеринке в доме мэра, где я видел, как Рик Росс в беседке балуется кокаином вместе с несколькими девицами легкого поведения. Потом я поведал о своем знакомстве с мэром Братано и передал наш последующий разговор. Я не скрыл от них своих опасений: несмотря на то что я сдал «вступительный экзамен», Тэлбот Джонс все равно будет обыскивать меня всякий раз перед тем, как допускать к его чести.

— В общем, они вроде бы приняли меня в свои ряды. Но подозрительность у них все равно зашкаливает. Особенно когда дело касается Сесила Братано… Если бы на вечеринку к мэру я явился с подслушивающей аппаратурой, сейчас я был бы уже покойником!

— Может, тебя подключить к ЦССП? — задумчиво проговорила агент Лав.

— Что такое ЦССП? — спросила Алекса.

— Цифровой скрытый спутниковый передатчик. Новейшая разработка. Я такие еще не видела, но читала описание. Разведуправление министерства обороны применяло такие штучки для своих тайных операций в Вашингтоне.

— Никогда о них не слышала, — сказала Алекса.

— Это спутниковые передатчики, с виду похожие на самые обычные вещи: ручки, ключи от машины и тому подобное. Но внутрь вмонтирован миниатюрный передатчик, который передает сигнал на спутниковую систему глобальной сотовой связи «Иридий». Спутники летают на малой высоте, всего в тысяче километров над землей. ЦССП крошечный, потому что в нем нет ни пленки, ни цифрового оборудования. Он передает информацию напрямую на спутник, а со спутника сигнал поступает на наземную базу.

— Значит, вот на что вы тратите денежки налогоплательщиков?

Я начал понимать, что меня загнали в угол. С одной стороны, не терпелось поскорее убраться из Хейвен-Парка. С другой стороны, мэр явно вознамерился физически устранить Рокки Чакона и собирается нанять киллера. Как бы странно это ни звучало, раз надо спасать Рокки, киллером должен стать я.

— Когда ты сумеешь раздобыть мне такую штучку? — спросил я наконец.

— Не знаю. Вначале придется внести тебя в список абонентов Пентагона… — Офелия задумалась. — Завтра. В крайнем случае — послезавтра.

— Шейн, ты уверен, что справишься? — Алекса наклонилась ко мне и взяла меня за руку.

— До смерти боюсь, — признался я.

— Тогда давай сворачиваться, — ответила она.

— Не могу. Особенно теперь, когда проник в самую сердцевину. Сесил Братано обещал вызвать меня через день-два. Хотя бы до разговора с ним не выводите меня из игры!

— Ладно, будет тебе передатчик. Завтра в полдень положу к тебе в номер, в верхний ящик комода.

Я встал, собираясь уходить.

— А ты выполнишь мою просьбу, чтобы операцией руководила Алекса? Ведь ничего другого я не прошу!

Агент Лав вздохнула:

— Слушай, Скалли, признаю, операция проходит не идеально. Но, если вы с Алексой позволите мне следить за ходом игры, я скажу начальству, что Алекса должна руководить операцией со стороны ПУЛА. По-моему, они согласятся. Ничего другого им просто не остается…

— Добудь мне спутниковое устройство, — сказал я.

Тут Офелия меня удивила. Она пожала мне руку. Ее жест почему-то тронул меня до глубины души.

— Спасибо, — сказала она. — Я знаю, как тебе сейчас тяжело. И очень высоко ценю все, что ты делаешь. — Она выпрыгнула из кузова «маленькой Швейцарии» и захлопнула за собой дверцу.

Мы с Алексой следили по монитору, как ее машина выезжает со стоянки. Потом мы встали и обнялись.

— Ты уверен, что справишься? — спросила она.

Я обнимал жену, вдыхая аромат ее волос и духов.

— С тех пор как я согласился на это чертово задание, меня поддерживают только мысли о тебе, о Чуче и о том, как мне хорошо с вами, — сказал я. — Думая о вас, я осторожничал. Но в таких операциях осторожничать нельзя. Я все время совершаю идиотские ошибки. Боюсь, я на грани провала.

— Прости, что втравила тебя. — Алекса положила голову мне на плечо. — К черту Офелию и ФБР! Я позвоню Тони. Пусть сегодня же выводит тебя из игры.

Немного помолчав, я сказал:

— Рокки Чакон ростом не выше метра семидесяти, а весит всего килограмма семьдесят два — да и то если в ботинках… При поддержке матери и горстки единомышленников он бросил вызов Сесилу Братано и всей продажной шайке из Хейвен-Парка. И только я защищаю его от смерти. Если я сейчас все брошу и сбегу, он покойник. Как я тогда буду смотреть в глаза людям — особенно тебе и Чучу?

Алекса молчала. Она понимала, что я прав.

— Я жалею, что согласился на это задание, но, раз уж согласился, не могу оставить все как есть и отстраниться. Я перестану себя уважать.

— Как я тебя люблю! — тихо сказала она. — Ты у меня и правда самый лучший.

Мы постояли так еще несколько минут, и я точно не чувствовал себя самым лучшим. Мне было больно и страшно. Алекса массировала мне спину. Она прижимала меня к себе и утешала.

Глава 33

На следующее утро, приняв душ, я осмотрел в зеркало распухший нос и фонари под глазами. Синяки начали желтеть, и я показался себе похожим на шлюху, которая переусердствовала с тенями для век. Я надел штатское, не забыл и пояс с вшитым микрофоном. Потом сел в «акуру», которая прослушивалась со всех сторон, и поехал к зданию бывшей начальной школы. Наверное, от меня исходило больше микроволн, чем от «Дженерал электрик».

Утром, несмотря на то что мне почти не спалось, я чувствовал себя лучше. Может, помог адреналин, выделившийся за прошедшие сорок восемь часов, а может, то, что я наконец твердо знал, чего хочу.

В раздевалке я сразу понял, что вчерашний «вступительный экзамен» в апельсиновой роще существенно повысил мои акции. Несколько новых «друзей», которые вчера стояли на поляне и с интересом наблюдали, как меня убивают, улыбались, хлопали меня по спине и одобрительно называли «настоящим мужиком».

Алонсо в раздевалке не оказалось. Я испугался, что в его отсутствие меня снова обрекут на восьмичасовое сидение за столом.

Все поплелись на перекличку. Я сел на скамейку вместе с остальными ребятами из утренней смены. Грязный Гарри Иствуд стоял, как всегда сутулясь, на бывшей баскетбольной площадке. Когда все собрались, он вяло приступил к инструктажу.

— Грин… Мало штрафных квитанций выписал, — начал он, глядя на Рулона. — Всего десять штук за последний месяц. Ты что, наследство получил, что ли?

— Алонсо поручил мне работать по угонам, — оправдывался чернокожий коп. — Я гонял по всему побережью и сличал номера…

— Ясно, но сейчас ты уже угонами не занимаешься, так что пора выполнять план!

Потом Иствуд покосился на бритоголового здоровяка Ораса Веларио. Мне сообщили, что в свое время он поступал на службу в ПУЛА, но его не взяли, так как он не прошел тест на психологическую устойчивость. Потом Веларио устроился в полицейское управление Глендейла. Прослужив в Глендейле два месяца, он застрелил двух невооруженных парней, которые грабили винный магазин. Отдел собственной безопасности не любит лишней стрельбы — тем более когда подозреваемые умирают. В общем, Орасу чудом удалось не угодить под суд. Из Глендейла его вышвырнули, но он, как и все здесь присутствующие, мягко приземлился в Хейвен-Парке.

Иствуд сказал:

— Поздравим Ораса — ему удалось задержать поджигателя из Ривербанка. Он оказался полным придурком — грозил Орасу ножом! В результате место происшествия он покинул в кислородной палатке.

Все дружно прокричали «гип-гип-ура!».

— Поздравляем Шейна Скалли с успешной сдачей экзамена! — продолжал Иствуд. — Теперь ты уже не стажер, а штатный сотрудник. Твои позывные — Тринадцатый. Так держать!

Я раскланялся и вскинул вверх сжатый кулак. Все зааплодировали.

Лейтенант Иствуд опустил голову и сверился со своей шпаргалкой.

— ФБР настаивает на том, чтобы вы все дали показания по бандитской разборке у средней школы. Вполне вас понимаю, все это дерьмо собачье, но надо как-то умаслить федералов. Я буду по очереди отпускать вас со смены на час раньше, чтобы вы успели добраться до здания департамента внутренней безопасности на бульваре Уилшир. Давать показания обязаны все. Начнем с новеньких…

Новеньким был я.

— Скалли, твоя смена сегодня заканчивается в четыре.

Я кивнул.

— Все. Вопросы есть?

Вопросов не оказалось.

— Ладно. Тогда за дело!

Мы гуськом пошли к стоянке у полицейского управления, где расселись по машинам. Мне выделили патрульную тачку под номером тринадцать, старую колымагу, которая стояла в самом дальнем углу, в резерве, — «крайслер» девяносто шестого года выпуска, в пятнах ржавчины. И глушитель, похоже, доживал последние дни — а может, и часы. Кроме того, машину не мешало бы помыть и почистить. В салоне воняло, как во всех старых патрульных машинах, — рвотой и лизолом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На острие ножа"

Книги похожие на "На острие ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кеннел

Стивен Кеннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кеннел - На острие ножа"

Отзывы читателей о книге "На острие ножа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.