» » » » Стивен Кеннел - На острие ножа


Авторские права

Стивен Кеннел - На острие ножа

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Кеннел - На острие ножа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Кеннел - На острие ножа
Рейтинг:
Название:
На острие ножа
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02594-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На острие ножа"

Описание и краткое содержание "На острие ножа" читать бесплатно онлайн.



Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…






Алонсо жестом приказал мне следовать за ним в мужской туалет.

— Выгони всех, — велел он Орасу.

В мужском туалете никого не было. Едва мы вошли, Алонсо приказал:

— Вставай в позу, дорогой.

— Ладно, — согласился я. — Но если так будет продолжаться и дальше, тебе, как честному человеку, придется на мне жениться.

Алонсо обыскал меня очень тщательно, как и в прошлый раз, но он искал микрофон, а на ручку не обратил никакого внимания.

После обыска мы вышли из туалета и как раньше, гуськом, вернулись в общий зал. Сели в кабинку, которую Алонсо, по его словам, зарезервировал за собой навсегда. Орас втиснулся на диванчик рядом со мной, прижав меня к стене. Веларио не скрывал своей неприязни ко мне. Алонсо устроился напротив.

— Ну что, всем по пиву? — спросил он.

Мы с Орасом кивнули, Алонсо подозвал официантку и сделал заказ.

Вскоре он заметил знакомого и махнул рукой. К нам подошел Реальный Карлос Реал, тщедушный и суетливый заместитель мэра. Он сел рядом с Алонсо.

— Карлос Реал, познакомьтесь с Шейном Скалли, — сказал Алонсо.

Мы привстали и пожали друг другу руку.

Без всякого вступления Карлос сказал:

— Насколько я понял, вы хороший специалист по решению проблем.

Глава 38

Реал без конца дергался, как спящая борзая собака: то дрыгал ногой, то нервно поддергивал манжеты рубашки. Когда он говорил, руки у него летали над столом, словно он дирижировал симфоническим оркестром. Брови все время прыгали — то вверх, то вниз. Если бы я не знал заранее, ни за что бы не поверил, что этот псих — политический помощник мэра номер один.

— Я говорил с Эс-Бэ. Он передал, вы уже знаете, что нужно сделать, — сказал Карлос.

— Да. Я готов.

— Недавно выяснилось, что времени у нас совсем мало. — Карлос понизил голос и забарабанил пальцами по столешнице. — Объект поставлен на прослушку, поэтому мы в курсе всего, что происходит… Так вот, приходится спешить.

— Понятно, — кивнул я, — а если поконкретнее?

— Объект, о котором идет речь, должен уйти сегодня.

— Сегодня?! — удивился я. — С чего такая спешка?

— Мы только что узнали, что с завтрашнего дня к нему приставят охранников, и не простых, а специально обученных…

— Я-то думал, все бандиты в городе у вас в кулаке, — сказал я.

— Речь не о бандитах. Его будут охранять морские пехотинцы с военной базы в Пендлтоне — парни мексиканского происхождения. У нашего клиента дядя — военный, он только что вернулся из Ирака. Дядя нанял для охраны племянника нескольких своих парней. Они приедут завтра и ни на шаг не отойдут от клиента до самых выборов.

Я невольно задумался: уж не агент ли Лав обеспечила Рокки Чакону охрану из морских пехотинцев?

— Если мы перенесем операцию на сегодня, вы по-прежнему согласны? — спросил Карлос, у которого вдруг задергался правый глаз.

— Мы еще не договорились о цене. Мэр говорил, что работа платная. — Мне хотелось потянуть время.

— Я навел справки о расценках за… подобные услуги. По-моему, десять тысяч — нормальная цена, — сказал Карлос. Он повторил цифру, которую назвал я сам в разговоре с Сами из Майами.

— Идет.

Карлос поставил на стол коричневый бумажный пакет. Решив, что для денег он не очень подходит, я ощупал его. Так и есть — в пакете лежал маленький автоматический пистолет.

— Компактный шестизарядный «пара-орднанс», — сказал он, и брови у него дернулись. — Он чистый, так что бросите на месте. Алонсо и Орас вас прикроют.

— Хотелось бы деньги вперед.

— Половину сейчас, половину после того, как выполните работу. — Реал извлек из кармана пухлый конверт и подтолкнул ко мне. — Здесь пять, — сказал он. — Остальное получите после того, как факт смерти подтвердится. Ну как? — Он снова задергался, как камбала, вытащенная из воды.

— Нормально.

Не говоря больше ни слова, Реал выскользнул из нашей кабинки и скрылся в толпе, оставив после себя пистолет, пять тысяч долларов и запах дешевого одеколона.

— Надеюсь, — сказал я, — что на мой гонорар обычные правила не распространяются? Не хотелось бы возвращать половину тому же типу, который только что мне их дал.

— Они все твои, — сказал Алонсо и посмотрел на часы. — Время поджимает! Поехали!

Как только мы с Орасом и Алонсо вышли из клуба, я их остановил.

— Ребята, я хотел бы знать, как вы все это себе представляете, — сказал я.

— Сегодня Рокки выступает в Висте, на предвыборном собрании, которое проходит в парке, — ответил Алонсо. — Выступать перед избирателями в Хейвен-Парке или Флитвуде мы бы ему все равно не дали, вот он и перенес собрание туда. Оно состоится в десять вечера. Судя по жучку, который мы на него навесили, после речи он собирается навестить свою новую подружку, эту сучку адвокатшу, — помнишь, мы с тобой ее видели. Где-то во Флитвуде у Рокки есть тайная квартирка для любовных утех. Мы пока не знаем, где она, поэтому нужно поехать на собрание, а как только оно закончится, отправимся прямиком за ним в его гнездышко. Там-то ты и вступишь в игру.

— Значит, мне просто взять и пристрелить его? А основание? Парень пользуется большой популярностью. Нужно придумать какой-нибудь повод, мотив для убийства, иначе историю еще долго будут мусолить во всех СМИ. Нужно придумать ему старого врага или еще кого-нибудь.

— У Рокки полно ревнивых подружек, — сказал Алонсо. — Обставим дело так, будто его пристрелила адвокатесса, эта Кармен Рамирес. Версия такая: она требовала, чтобы он бросил репортершу Аниту Хуарес. Он ухитрялся встречаться с обеими по очереди. Кармен застукала его, заманила на квартиру, застрелила, а потом застрелилась сама. Классический мексиканский любовный треугольник. Пушку вложишь в руку убитой. Все решат, что она его убила, а потом покончила с собой.

— Ребята, кое-что все равно не сходится. А отпечатки пальцев, пятна крови, мои следы, ДНК?

— Забей, — посоветовал Алонсо. — Когда ты его пристрелишь, позвони по телефону, который я тебе дам. Один мой парень тут же перезвонит в службу спасения и по-испански расскажет, что слышал стрельбу. Первым, кто приедет на место преступления, будешь ты. Вот тебе и объяснение, откуда там твои волосы и следы ДНК. Отзвони в дежурную часть, скажи, что находишься рядом с местом происшествия и едешь на вызов. Проси прислать подкрепление. И тут подойдем мы с Орасом. Так что не волнуйся, все тебя поддержат. А с предварительным дознанием разберется Тэлбот Джонс. Все пройдет, как мы хотим, и все запишут, в точности как мы скажем, потому что ведь это мы первыми приедем на место преступления.

— Так-то лучше, — заметил я.

— Вот и хорошо. Давай садись, и поехали!

Я сел на переднее пассажирское сиденье, Орас устроился за мной. Алонсо выехал со стоянки и помчался прямиком в Хейвен-Парк.

— По-моему, ты говорил, что собрание в Висте, — сказал я. — Мы едем не в ту сторону!

— Сначала нам надо в управление.

— Зачем?

— Прежде чем ехать на задание, пройдешь проверку на детекторе лжи.

Глава 39

Как только мы въехали на парковку перед полицейским управлением Хейвен-Парка, Алонсо и Орас вышли из машины. Я сидел на месте и лихорадочно соображал, что делать. По всей видимости, Алекса и Офелия просто не успели вычислить полиграфолога и отменить вызов. Алонсо рывком распахнул мою дверцу.

— Идешь или нет?

— Ага. — Я не спеша вылез из машины. — А это в самом деле необходимо?

— Так хочет мэр, — ответил Алонсо. — Он у нас осторожный. Так что чем скорее начнем, тем скорее освободимся. Проверку обязаны пройти все поголовно, чтобы убедиться, что среди нас нет стукачей, понял?

— Понял.

Мы втроем вошли в управление. Судя по залу ожидания, ночной смене вчера пришлось не сладко. В приемной не было ни одного свободного стула. В основном там сидели женщины — матери и подруги арестованных. Они сидели, плотно сдвинув колени, прижав к себе вытертые матерчатые сумки, и ждали, когда продажные копы из управления Хейвен-Парка сообщат им о судьбе их близких.

Мы все вошли в пустой кабинет Тэлбота Джонса.

— Проверку пройдем здесь, — сказал Алонсо, снимая трубку и набирая внутренний номер. — Там должен был приехать полиграфолог… да, из Ассоциации полиграфологов Калифорнии… Точно, с детектором лжи. Найди его и пришли в кабинет Тэлбота. — Повесив трубку, Алонсо спросил: — Ну, кто хочет пройти первым?

Я уж точно первым быть не хотел. Я расплылся в широкой неискренней улыбке — такие бывают на хеллоуинских масках, которые продаются в аптеках. Орас Веларио по-прежнему смотрел на меня подозрительно.

Алонсо снова схватил телефон:

— Давайте скорее! Где тот тип? В десять пятнадцать нам нужно быть во Флитвуде! — Выслушав ответ, он зарычал: — Ты что, издеваешься?! — Потом он хлопнул трубку на рычаги и вылетел из кабинета, не сказав ни слова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На острие ножа"

Книги похожие на "На острие ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Кеннел

Стивен Кеннел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Кеннел - На острие ножа"

Отзывы читателей о книге "На острие ножа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.