» » » » Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам


Авторские права

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам
Рейтинг:
Название:
Поединок по чужим правилам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поединок по чужим правилам"

Описание и краткое содержание "Поединок по чужим правилам" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает молодая сотрудница службы галактической безопасности, безнадежно застрявшая на захолустной провинциальной планетке? Конечно, о подвигах галактического масштаба! О чем мечтает лихой звездный флибустьер, подлинный волк-одиночка, слава о котором гремит по всем колонизированным мирам? Ясное дело — о верной подруге, об истинной амазонке, что раздвинет вместе с ним границы времени и пространства! Встреча этих двоих была предопределена… Великим Космическим Разумом. Их ожидали таинственные миссиии опасные приключения, забавные неурядицы и сомнительные негуманоиды… Им предстояли ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!






— Ты так спокойно говоришь об этом! — возмутилась Джой. — Между прочим, он спас нам жизнь. Лично твою совершенно точно. А ты пообещал… Ты собираешься…

Звонкий смех Шелдона внезапным гулким эхом прокатился по пустому залу контрольной рубки.

— О!… О!… - Пайк всхлипнул, и уткнулся лицом в ладони. — Джой, ты просто великолепна!…

— Что я такого сказала?! — изумилась девушка, слегка опешив от такого внезапного приступа веселья.

— Наш монстр… Ой-ой! Он добрый и хороший… О! — Шелдон все еще продолжал стонать. — Он нам помог. А мы, неблагодарные уроды, за это хотим отправить его к злым монстрам… Напоминаю тебе, Дикая кошка, что эти злые и нехорошие монстры на самом деле являются для Тана-Ка семьей, кланом, расой… В отличие, от нас с тобой. Ну, как ты думаешь, от кого Тана-Ка будет больше вреда — от собственных соплеменников, или от наших армейских спецслужб?

— Мы не можем просто отпустить его, Шелдон. Мы же так ничего и не узнали о его мире, о его расе. Ничего! А ты показал ему очень многое. Мы привезли его на Циллиан, на планету, далекую от пограничной зоны, в самый центр пространства Федерации Мы не можем знать, как его соплеменники захотят воспользоваться такой информацией. И еще мне очень не правятся выводы, которые Тана-Ка делает иногда в отношении людей.

— Тебя смущает это заявление о том, что ему нравится убивать людей?

— А тебя не смущает?

— Джой, ты же слышала, что он сожалеет об этом чувстве так сильно, что даже готов убить себя. Разве это плохо? Тана-Ка запутался в собственных ощущениях, но, с человеческой точки зрения, сейчас он ведет себя более попятно и приемлемо, в отличие от обычного поведения тагочи при встрече с людьми. Конфликт между нашими расами вытекает именно из ошибочного толкования поведения, а это больше следствие незнания и непонимания, чем злого умысла. На самом деле, между нашими народами очень много общего. Посмотри на себя, Дикая кошка. Ты сама намного лучше ладишь с Тана-Ка, чем, например, с гнездом Силь. Сегодня Тана-Ка защитил пас, и тем самым признал ценность наших жизней. Это очень большой шаг навстречу между нашими расами.

— Ладно. — Джой неопределенно пожала плечами. — Пойду-ка я навещу нашего профессионального мазохиста. Ты можешь сколько угодно говорить мне о том, что он не совершит самоубийство. Но я предпочитаю убедиться в этом лично.

— Давай, прогуляйся, — хмыкнул Шелдон, вновь поворачиваясь лицом к контрольному терминалу и спиной к сестре. — Только не дразни его слишком сильно.

Джой неторопливо прошлась по пустому полутемному корабельному коридору (Шелдон изображал ночь, погасив основное освещение и, оставив только тусклую подсветку экономного энергетического режима) и в некоторой нерешительности остановилась под дверью каюты, в которую Пайк поселил Тана-Ка. До этого момента она не разу еще не переступала порог этого помещения. Девушка протянула руку и коснулась контрольного терминала управления дверным замком. Вероятно, тагочи не считал необходимым блокировать двери, потому что дверная панель послушно скользнула в сторону, пропуская Джой в каюту. Девушка сделала неуверенный шаг вперед, озадаченно разглядывая интерьер, который создал для себя тагочи, пользуясь возможностями декоратора помещений. Каюта напоминала смотровую площадку над миром, в котором постоянно бушевали по меньшей мере извержения вулканов. Мертвый багорово-черный пейзаж, состоящий из хаотического нагромождения каменных обломков, сквозь которые опасно проступали пылающие прожилки магмы. Почти посередине каюты (декоратор помещений великолепно моделировал голограммы, иллюзия была необыкновенно реальной) возвышалась широкая абсолютно черная треугольная колонна, по которой стремительной вязью скользили и переплетались яркие оранжевые нити. Тана-Ка устроился на полу как раз у основания этой колонны в ожидающе напряженной позе. Он уже успел избавится от человеческой одежды, и мерцающие оранжевые блики заботливо покрывали живым узором его обнаженные плечи. Ритуальный нож лежал на полу возле его колеи, острие его было направлено в сторону двери, и Джой готовы была поклясться, что на лезвии виднелись свежие следы крови.

— Я тебе не помешала? — хмуро осведомилась Джой, покосившись на ненавистный ей нож.

— Это не то, о чем ты думаешь, — негромко отозвался Тана-Ка, приподняв голову. — Заходи.

— Как ты можешь знать, о чем я думаю?! — возмутилась девушка. — Это…

— Действительно! — фыркнул тагочи, неторопливо меняя позу на более свободную, что, вероятно, означало переход к неофициальной обстановке. — Я не могу знать, о чем ты думаешь, потому что ты сама не можешь разобраться в собственных мыслях. Фрр!

— Сие должно означать, — осведомилась Джой, — что ты получил прощение у своих предков? Если мы шутим, значит, мы не будем сегодня устраивать самоубийство?

— Прощение? — На мгновение задумался Тана-Ка. — Ну… Можно и так это назвать. Возможно, это будет более понятно.

— Это хорошо. — Джой облегченно вздохнула. — И… Знаешь что, — Тана-Ка Тхори, Я хотела сказать, что… В общем, если тебе не придется больше сталкиваться с людьми… Понимаешь, Циллиан — особенная планета, возможно, это не совсем тот мир, который Шелдон должен был показать тебе… Здесь вокруг слишком много азарта, слишком много агрессии. Наша раса велика, и большинство людей живет не так, как циллианцы. И большинство людей живет не так, как я пли Шелдон. Они не пользуются оружием, не воруют военные секреты, они не сражаются, они…

— Я понимаю, — заверил ее тагочи. — Если бы воины моего клана в прошлый раз встретили в космосе таких людей, сейчас я был бы со своим народом.

— Ты думаешь, это было бы лучше?

— Это было бы проще, — пробормотал Тана-Ка. — Не волнуйся об этом, Джой. Один тагочи за одно мгновение не в состоянии попять и принять все человечество. Так же, как один человек не в состоянии мгновенно понять и принять Тагон. Это слишком непосильная задача. Я и так понял и узнал достаточно.

— И что же ты расскажешь о людях своему народу?

— Я расскажу им, что защитить человека иногда не менее приятно, чем вызвать его на поединок. Ваши эмоции гораздо более многогранны и разнообразны, чем мы могли даже представить. Ваша раса гораздо больше любит и ценит жизнь, чем Тагон. Я уверен, мой народ захочет узнать эти чувства лучше. Может быть, когда-нибудь мы сможем научится им…..

— Я надеюсь на это, Тана-Ка. И надеюсь на то, что нам никогда не придется встретиться с тобой в бою.

— Я узнаю тебя, Джой, — очень серьезно сообщил тагочи. — Я узнаю тебя всегда. Я никогда не стану сражаться с тобой. Даю слово.

— Э… — Джой почувствовала себя несколько неловко. — Я, в общем, пришла сюда не для того, чтобы получить такое обещание. Я…

— Я уже понял. Добровольное окончание жизни как компенсация за нарушение кодекса чести не принята у вашей расы. Такие мои действия вызывают у вас неодобрение, непонимание и неприятие.

— Ну… Хорошо. Тана-Ка, у нас всех был тяжелый день. Нам всем нужно отдохнуть. Я…я надеюсь, что голоса твоих предков не потревожат твой сон… Джой выскользнула в коридор и, облегченно вздохнув, отправилась в свою каюту.

Несмотря на кровавые события предыдущего дня, Джой не мучили кошмары. Она была слишком измотана, чтобы переживать. Едва коснувшись головой постели, она провалилась в бездонную черную яму, из которой ее поднял назойливый зуммер внутренней связи. — Шелдон, оставь меня в покое! — прошептала девушка, ожесточенно протирая глаза. Неужели так трудно позволить мне выспаться!

— Вставай, ночная бабочка. Пайк не собирался снизойти до такой поблажки, как отдых. — Иначе проспишь целый день. Вставай и поднимайся в контрольную рубку. Есть дело.

— Какое дело… Джой удалось, наконец, полностью раскрыть один глаз, и она уныло уставилась на временной индикатор. По циллианскому планетарному времени, действительно, было уже далеко за полдень. Хорошо, я сейчас приду…

Девушка, все еще полусонно, сползла с постели и направилась в гидрокапсулу. Рифленый пол неожиданно резко ударил ее по босым пяткам. Джой покачнулась, хватаясь за стену. Мы что, взлетаем? Почему? Забыв про душ, Джой принялась натягивать брюки, и, на бегу застегивая куртку, рванула в коридор. Второй толчок застал ее уже на подходе к контрольной рубке. Полет, похоже, был коротким.

* * *

В контрольной рубке корабля царила видимость рабочего оживления. Гнездо в полном составе увлеченно вертелось вокруг навигационного оборудования.

— Как прошел твой вчерашний визит к тагочи? — Шелдон подозрительно оглядел свою сестру с ног до головы. — Руки-ноги целы, странно…

— Ты, конечно, надеялся на более интересные последствия.

— Совсем лет, наоборот. — Шелдон негромко хмыкнул. — Слушай, я подумал…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поединок по чужим правилам"

Книги похожие на "Поединок по чужим правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Полторак

Ольга Полторак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам"

Отзывы читателей о книге "Поединок по чужим правилам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.