Лана Тихомирова - Гладиатор, Маленький Лев и Капитан
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гладиатор, Маленький Лев и Капитан"
Описание и краткое содержание "Гладиатор, Маленький Лев и Капитан" читать бесплатно онлайн.
Случилась революция и мир разделился пополам. Часть досталась женщинам часть мужчинам. О любви, в мире лишенном ее, о нежности моря и ласковом предательстве. О том, что только любовь может сотворить настоящую женщину и настоящего мужчину.
— Так скоро? — не выдержала я, испугавшись, что вот сейчас уеду неизвестно куда, отсюда: от Лиды, от милого чокнутого старика. Тогда я действительно испугалась.
— Ты чего бледнеешь? Ты как себя чувствуешь? — переполошилась Лида.
— Мне страшно.
— Нормально. Ты едешь, фиг знает куда, одна и почти без денег. В такой ситуации надо биться головой о стену или вешаться, а ты вот держишься хорошо. Так что не бойся ничего, все в порядке, страх это более-менее нормальное состояние любого, кто отправляется в путь. Самое главное, это не забывать ничего, ни из вещей, ни из слов, — пыталась успокоить меня Лида.
Грохочущий звук стал приближаться.
— Поезд, что-то рано, — откомментировал Александр и приложил хронометр к уху, — Ах, ты — неприятность, встал… Он стал возиться с хронометром.
— Александр, брось. Скажи Роберту и Эммэ, что Аишу надо отвезти в Иезеркель, — забеспокоилась снова Лида.
— Детка, все будет в порядке, помяни слово Александра, — он продолжал возиться с хронометром.
— Сколько у них стоянка? — поезд подошел к станции и, зашипев, остановился.
Александр ничего не ответил. Минуты тихо падали легким пухом с потолка.
Старик все еще возился с хронометром.
— Александр, — не вытерпела Лида, ждавшая и так достаточно долго.
— Что? — уставился на нее старик.
— Аиша, — чуть не плача сказала она.
За стеной поезд начал шипеть и греметь — он отходил.
— Фу ты, ну ты, — выдохнул старик и выбежал куда-то, мы последовали за ним.
Бежал Александр с прытью, глядя на которую, молодой заяц должен был бы удавиться от зависти. Он схватился за какой-то рычаг и повис на нем, поезд набиравший ход зашипел и остановился.
Из кабины машиниста выглянул кто-то и заорал:
— Какого лысого? Александр, ты из ума выжил, старый хрен?
— За хрена, ты мне ответишь, Роберт, — проорал старик, — девочку в Иезеркель возьмешь?
— А что ж ты сразу не вышел, дурная твоя лысина?
— А не смог и не вышел, тебе какое дело? Возьмешь?
— Да, какая разница. У меня, что ли, выбор есть? — возмущался Роберт.
Александр развернулся и потащил меня куда-то. В темноте мелькали вагоны. Он остановился, и заскрипело железо.
— Ну, пока, Аиша, — шепнула Лида и обняла меня, а потом толкнула вперед. Я сделала несколько шагов назад и оказалась в теплушке.
— Пока, Лида, до свиданья, Александр, — прокричала я, в закрывающуюся дверь вагона.
Тьма была непроглядная. Я тут же поняла, что забыла фонарик. Я расстелила вещи на чем-то, на ощупь, похожем на солому и легла. Поезд не трогался, и было тихо и страшно. Но вот поезд зашипел и дернулся.
— Ну, вот теперь ты черт знает где, — сказала я сама себе и заснула. Проснулась я очень скоро, я слышала, будто воет волк, выл он очень печально, как будто ему было жаль, что я уезжаю от него так и не съеденной.
Часть вторая:
Гладиатор встречает Маленького Льва
Глава 11. Роберт и Эммэ
Я проснулась от того, что ужасно замерзла. Ног я почти не чувствовала, нос и щеки ужасно щипало. Я подышала на руки, но от пара стало только хуже. Мы где-то ехали… да, мы определенно ехали.
Я встала и нетвердо прошлась по теплушке. Наверху было небольшое окно, зарешеченное, естественно. В раме нетвердо держалось грязное стекло. Я посмотрела, но кроме неразборчивых силуэтов какой-то плоской унылой долины ничего не увидела. По небу нехотя тащились тяжелые снеговые или дождевые тучи, земля была голой: ни деревца, ни холмика и среди этого первозданного великолепия мы и ехали.
На естественно возникший вопрос: "Где я?" у меня был только один ответ: "Пока еще на этой планете". Ничего конкретнее я придумать не могла. Вдоволь насмотревшись на серую плоскость, я вернулась на свое сено. И стала растирать ноги. За этим увлекательнейшим занятием меня и застала очередная остановка. Поезд сбавил ход, зашипел, несколько раз конвульсивно дернулся и остановился.
Я прислушалась: извне ни звука.
В окошечке ничего, кроме голой равнины.
Дверь моей теплушки заскрежетала и отодвинулась.
— Эй, иди сюда! — окликнул меня бодрый мужской голос.
Я обернулась. Молодой мужчина, лица его я рассмотреть сначала не смогла, приветливо махал мне рукой откуда-то снизу.
Я взяла котомку с едой и вышла к нему. Он подал мне руки, донельзя горячие и снял меня с теплушки.
— Александр сказал, что девчушку подсунет. Ты что здесь делаешь, паренек?
— Я — девушка, — возмутилась я.
— Да? Я вашей сестрой не интересуюсь. Давай за мной, — мужчина бодро зашагал вперед, закрыв дверь теплушки.
Мы дошли до самого локомотива по холодной земле, где не было ни души, наверное, на сотню километров.
— Проходи, — мужчина помог мне забраться в жаркое, но тесное помещение. Там был пульт и два кресла. Одно пустовало, второе занимал мужественный парень лет двадцати четырех на вид.
— Привет, малой, — сказал он.
— Да вы сговорились, что ли все! — взорвалась я.
— О, девушка, — расплылся он в улыбке, — Я — Роберт, это Эммэ, — я обернулась на моего провожатого. Тот приветливо мне улыбнулся, — Замерзла?
— Есть немного.
— Прости, что не сразу признали в тебе девушку, но это достаточно сложно. Ты на паренька похожа, — добродушно извинялся Эммэ.
Роберт наливал мне чай, я раскладывала еду на коленках. Эммэ тронул состав. Я тайком разглядывала машинистов, они оказались очень похожи друг на друга: смуглые, черноглазые, с курчавыми жесткими волосами.
Эммэ был слегка патлат, мягок, его интонации, манеры, жесты были пропитаны ленью и грацией. Роберт постоянно приглаживал недлинные волосы широкой ладонью, он по-хорошему был крепок, мужиковат, резок в разговоре и стремителен в движениях. На его фоне ухоженный Эммэ выглядел ленивой и капризной куколкой. Жеманность Эммэ и прямота Роберта меня немного пугали, но вскоре, послушав их болтовню, о каких-то станциях и полустанках я свыклась с манерами моих перевозчиков.
— И много вы таких, как я, перевозите? — спросила я, наконец.
— Нет, не много. Ну, одну в полгода, — пожал плечами Роберт, — как Александру приспичит.
— А ничего вам не будет, если меня вдруг найдут?
— Ничего, — помотал головой Эммэ.
— Ну, штраф сдерут, так не впервой. Когда будешь уходить в Иезеркеле, сразу иди к первому попавшемуся служащему вокзала, тогда все будет хорошо. С нас штраф возьмут и то, только если найдут у нас в кабине или мы признаемся, что сами тебя посадили, — обстоятельно объяснил Роберт.
— Но мы не признаемся, — подмигнул мне Эммэ, — а перед самим Иезеркелем пересадим в последний вагон. Там, прости, дрова… но оттуда легче уйти, и по логике вещей забраться туда тоже проще.
Я пожала плечами. Чай меня согрел, мне снова захотелось спать. Леность овладела мной, как-то странно разболелась голова, а по телу пошла ломота.
— Сама зачем в Иезеркель подалась накануне полярной ночи? — спросил Роберт, не отрывая глаз от далекого горизонта.
— Да, просто мне надоело у себя жить. Хочется посмотреть на другую жизнь. И заработать тоже хочу.
— Заработок дело святое, — улыбнулся Эммэ, — Роб, давай я дальше поведу, ты устал, душа моя.
Роберт встал, и подался в сторону от рычагов, за которыми сидел. Эммэ сел на его стул. От меня не ускользнуло, что Эммэ, садясь, украдкой поцеловал Роберта в шею. Роберт несколько смутился.
— Спокойной ночи, Роберт, — ласково сказал Эммэ.
— Хорошей ночи, Эммэ, — Роберт скрылся где-то за дверью.
Мы молчали, я смотрела за стекло и, кроме выскакивающих из темноты рельс, ничего не видела. Хуже того, я не могла разобраться, смутил меня как-то или нет поцелуй двух мужчин. Что-то Лида говорила, о том, что Эммэ и Роберт любят друг друга. Для любви поцелуй естественный. Но Эммэ и Роберт мужчины… Могут ли мужчины любить друг друга? Хотя любят же, поэтому могут и вопроса такого в голове у меня быть не должно. Естественно это или нет? Да, какая разница, они меня не трогают, а посему… пусть делают, что хотят и как хотят, тем более ребята они не плохие, видимо.
— Тебя не смущает мое поведение? — уловив ход моих мыслей, спросил Эммэ.
— Я вот только думала на эту тему. Я пришла к выводу, что скорее нет.
— Это славно. Женщины вообще склонны к тому, чтобы не выносить каких-то резких суждений. То ли дело наши братья. Мы собственно и мотаемся с поездом, чтобы особенно нигде не задерживаться. Кто знает, как отреагирует на наше поведение следующий станционный смотритель. Нас бояться. Я не вижу чего-то плохого в том, чтобы любить Роберта, если мне и ему это нравится.
Я пожала плечами. Мне трудно было поддерживать эту тему.
— Вы ведите себя так, чтобы никто ничего не заподозрил, — заранее смиряясь с провалом, сказала я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гладиатор, Маленький Лев и Капитан"
Книги похожие на "Гладиатор, Маленький Лев и Капитан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лана Тихомирова - Гладиатор, Маленький Лев и Капитан"
Отзывы читателей о книге "Гладиатор, Маленький Лев и Капитан", комментарии и мнения людей о произведении.