» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






"Не знаю что?"

"Порча, Милорд. Она исчезла!"

Перрин нахмурился. О чем говорит этот сумасшедший? Но безумием от Грейди не пахло "Это случилось в тот день", сказал Грейди, "когда мы видели что-то на севере. Милорд, я знаю, это кажется невозможным, но это так". "Вероятно, за этими событиями стоит Ранд," пробормотал Перрин, и водоворот цветов закружился перед ним. Он отогнал их. "Если ты так говоришь, я верю тебе, Грейди. Но какое отношение это имеет к Черной Башне и к твоей семье? Ты хочешь пойти и выяснить, согласны ли с тобой другие Ашаманы? "О, они согласятся," ответил Грэйди. "Это... ну, Милорд, я ведь человек простой. Вот Сора, она всегда была у нас мыслителем. Я делаю только то что следует, и ничего более. Ну, присоединиться к Черной Башне, это как раз из тех дел, которые следовало сделать. Я знал, что это случится, когда меня проверяли. Я знал, что она внутри меня. Знаете, она была и в моем отце. Мы не говорили об этом, но это было так. Красные нашли его молодым, сразу после моего рождения. Когда я присоединился к Лорду Дракону, я знал, что должно случиться со мной. Еще несколько лет и мне конец. Правильнее было провести их, сражаясь. Лорд Дракон сказал мне, что я солдат, а солдат не может оставить свою службу. Поэтому я и не просил о возвращении до настоящего времени. Вы нуждались во мне."

"Что изменилось?"

Милорд, порча исчезла. Я не сойду с ума. Это значит, ну... у меня всегда была причина сражаться. Но сейчас у меня есть так же и причина жить. Смотря в глаза этого человека, Перрин понял. На что, должно быть, это похоже? Знать, что ты однажды сойдешь с ума, и должен будешь быть казнён. Вполне возможно твоими же друзьями, которые назовут это милосердием. Именно это ощущал Перрин в Ашаманах все время, причина по которой они держались отдельно, и часто казались такими мрачными. Все остальные сражались за жизнь. Ашаманы... сражались, чтобы умереть. Вот что чувствовал Ранд, думал Перрин, снова наблюдая водоворот цветов, показывающий его друга. Он ехал верхом на своей большой чёрной лошади по грязным городским улицам и разговаривал с едущей рядом Найнив. Перрин потряс головой, отгоняя цвета. "Мы отпустим тебя домой, Грэйди," - пообещал он. "Ты побудешь с ней, прежде чем придёт конец. Грейди кивнул, взглянув на небо, с севера донеслись слабые раскаты грома. "Я должен поговорить с ней, Вы понимаете? И еще мне нужно снова увидеть малыша Гадрена. Я, наверное, и не узнаю парнишку."

"Я уверен, что у тебя прелестный ребёнок, Грэйди"

Грэйди рассмеялся. Это звучало странно, но хорошо было услышать смех этого человека. "Прелестный? Гадрен? Нет, Милорд, он великоват для своего возраста, и он не симпатичнее полена. Но я люблю его до жути." Он покачал головой, развеселившись. "Но я должен пойти научиться этому трюку у Неалда. Спасибо, Милорд."

Перрин улыбался, глядя, как тот уходит, когда заметил Деву, торопливо возвращающуюся в лагерь. Она начала отчитываться перед Хранительницами, но делала это достаточно громко, чтобы Перрин смог расслышать. "По направлению к лагерю по дороге движется всадник. Он с флагом мира, но одет как эти Дети Света" Перрин кивнул, подзывая своих охранников. Когда он устремился к выходу из лагеря, появился Тэм и пристроился рядом. Они прибыли как раз тогда, когда Белоплащник приблизился к первым постам охраны. Мужчина ехал на блестящем белом мерине,в руках у него был длинный шест с белым флагом. Вся его одежда была белой — кольчуга,табард и наброшенный поверх них плащ — а на груди были вышиты желтые солнечные лучи. У Перрина возникло дурное предчувствие. Он узнал этого человека. Дейн Борнхальд. "Я приехал, чтобы говорить с преступником Перрином Айбарой," объявил Борнхальд во всеуслышание, стопоря лошадь.

"Я здесь, Борнхалд," назвался Перрин, выходя вперёд.

Борнхальд посмотрел на него. "Это ты. Свет привел тебя к нам."

"Только если вы приведете армию в три или в четыре раза больше, чем есть у вас сейчас," откликнулся Перрин, "и то я очень сомневаюсь,что это будет иметь какое-то значение".

"Мы захватили людей, которые дали тебе клятву верности, Айбара."

"Что же, вы можете позволить им вернуться обратно в наш лагерь, и мы двинемся дальше своей дорогой." Молодой Белоплащник тронул лощадь в сторону, нахмурив брови. "У нас есть неоконченное дело, Друг Тёмного."

"Не нужно доводить до греха, Борнхальд," сказал Перрин, "Мы всё ещё можем мирно разъехаться.

"Дети скорее умрут, чем оставят правосудие несвершенным", сказал Дейн, и плюнул в сторону. "Но я предоставлю Лорду Капитану Командору объясняться. Он желает видеть лично тебя. Он приказал мне сказать, что он ждёт тебя неподалёку впереди. Он хочет встретится с тобой."

"Ты и правда думаешь, что я попадусь в такую очевидную ловушку?" спросил Перрин.

Борнхальд пожал плечами. "Можешь идти, можешь нет. Милорд Капитан Командор человек чести, и он клянётся, что ты вернешься в целости и сохранности - это большее, на что может рассчитывать Друг Тёмного. Ты можешь для безопасности взять с собой Айз Седай , если они есть у тебя." С этими словами Борнхальд повернул коня и поскакал обратно.

Перрин стоял и задумчиво смотрел ему в след.

"Ты же не думаешь и правда пойти, сынок?" спросил Тэм.

"Я предпочёл бы точно знать, с кем столкнулся," сказал Перрин. "Мы попросим переговоров с ними. Может быть выторгуем наших людей. Чтоб мне сгореть, Тэм. Я хочу хотя бы попробовать, прежде чем нападать на них".

Тэм вздохнул, но кивнул.

"Он упомянул Айз Седай," сказал Перрин, "но не Ашаманов. Бьюсь об заклад, он мало что знает о них. Передай Грейди, пусть оденется как Двуреченец и явится ко мне вместе с Гаулом и Сулин. Спроси Идарру, не присоединится ли она к нам. Но не говори об этом моей жене. Мы впятером поедем вперёд и выясним, действительно ли у Белоплащников мирные намерения. Если что-то пойдёт не так, у нас будет Грейди, готовый вывести нас через врата."

Тэм кивнул и поспешил прочь. Перрин ожидал, нервничая, пока Тэм не вернулся вместе с Гаулом, Сулин и Эдаррой. Грейди пришел через несколько минут, одетый в коричневый шерстяной плащ , и коричнево-зеленую одежду, позаимстованные у Двуреценцев. Он нёс большой лук, но шёл как солдат, с прямой спиной и острым взглядом. Ореол опасности окружал его, не свойственный ни одному деревенскому жителю. Хотелось надеяться, что это не испортит маскировку.

Вшестером они покинули лагерь, и к счастью, Фэйли, похоже, не слышала о том, что произошло. Перрин, конечно, взял бы ее, если бы намечались длинные переговоры или обсуждение, но он намеревался произвести быструю вылазку, и ему необходимо было получить свободу действий, не отвлекаясь на беспокойство насчет нее.

Они пошли пешком, и обнаружили Белоплащников на небольшом расстоянии впереди к югу от дороги. Все указывало на то, что их здесь было не больше дюжины. Они стояли возле маленькой палатки, установленной у дороги. Ветер дул в сторону Перрина, и он немного расслабился. Пахло гневом и отвращением, но не было ничего указывающего на ловушку.

Когда Перрин и остальные приблизились, один из ожидающих, одетый в белое, шагнул вперед от палатки.

Высокий человек с мелкими чертами лица и короткими, темными волосами. Большинство женщин, вероятно, назвало бы его красивым. От него пахло... лучше, чем от других Белоплащников . От них исходил запах исступленности, как от бешеного животного. Этот их лидер пах спокойствием, а не тошнотворным безумием, как остальные.

Перрин обернулся к своим сопровождающим.

"Не нравится мне все это, Перрин Айбара," сказала Эдарра, поглядывая из стороны в сторону.. "В этих Детях есть что-то неправильное."

"Лучники могут подстрелить нас из-за тех деревьев," проворчал Тэм, кивая на рощицу в отдалении.

"Грэйди, ты удерживаешь силу?" cпросил Перрин.

"Конечно".

"На всякий случай, будь наготове," предупредил Перрин, а затем вышел вперед к небольшой группе Белоплащников. Их лидер внимально изучал Перрина, его руки были сжаты за спиной. "Золотые глаза," промолвил он. "Итак, это правда."

"Это ты Лорд Капитан Командор?" спросил Перрин.

"Да, я."

"Какую цену ты назначишь за освобождение моих людей, которых вы захватили?"

"Мои люди говорили мне, что они уже однажды попробовали произвести подобный обмен," сказал лидер Белоплащников. "И что ты обманул и предал их."

"Они похитили невинных людей", сказал Перрин. "И потребовали мою жизнь в обмен на их. Ну, а я вернул своих людей. Не заставляйте меня делать тоже самое и здесь." Лидер Белоплащников прищурился. От него пахло задумчивостью. "Я буду делать то, что правильно, Златоокий. Цена не имеет значения. Мои люди сказали мне, что ты убил нескольких Детей пару лет назад, и не поплатился за это. Что ты ведешь Троллоков для нападения на деревни." "Твои люди не заслуживают доверия," прорычал Перрин. "Я требую официальных переговоров, где мы сможем сесть и обсудить все. Не на скорую руку, как сейчас. " "Я сомневаюсь, что это будет необходимо", сказал лидер Белоплащников. "Я здесь не для того, чтобы торговаться. Мне просто хотелось самому тебя увидеть. Ты хочешь, чтобы твоих людей освободили? Познакомься с моей армией на поле боя. Сделаешь это и я отпущу пленных, независимо от результата. Очевидно, что они не солдаты. Я отпущу их."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.