» » » » Нора Робертс - Мужчина для Аманды


Авторские права

Нора Робертс - Мужчина для Аманды

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Мужчина для Аманды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Мужчина для Аманды
Рейтинг:
Название:
Мужчина для Аманды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина для Аманды"

Описание и краткое содержание "Мужчина для Аманды" читать бесплатно онлайн.



Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.

Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.

Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.

Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…

Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger






— Я не…

— Я не спрашиваю, что ты чувствуешь, — отрезал Слоан, — а просто говорю о своих ощущениях, чтобы ты смогла привыкнуть.

Аманда подумала, что вряд ли когда-нибудь еще больше привыкнет к нему. Конечно, просто невозможно свыкнуться с чувствами, пронзающими внутренности. «Именно такой бывает любовь? — задавалась она вопросом. — Эти острые и яркие эмоции, которые могут стать теплыми и мягкими, взорвавшись без предупреждения?»

— Я не… я не знаю как… — потом гневно выдохнула: — Ты говоришь так, чтобы свести меня с ума?

Это вернуло ему способность улыбаться.

— Да. Подари мне поцелуй, Калхоун.

Аманда выкрутилась и выскользнула из его захвата.

— Я ни за что больше не стану целоваться с тобой, потому что это стирает любую здравую мысль из моей головы.

Теперь он усмехнулся.

— Милая, это самое лучшее, что ты когда-либо говорила мне.

Когда Слоан ловко выбрался из бассейна, Аманда схватила свое полотенце. Однажды она уже схлестнулась с ним, и потом было очень трудно восстановить душевное равновесие.

— Подожди. У тебя есть выбор. Или ты дашь мне время, чтобы разобраться во всем этом, или я прицеливаюсь и стреляю. А прицеливаюсь я ниже пояса.

В ее глазах горели и веселье, и вызов, когда она вздернула подбородок.

— В данный момент ты и сам не очень-то защищен.

Слоан провел языком по зубам.

— Там я весь твой. Как насчет того, чтобы покататься на машине после работы?

Это было бы замечательно, подумала Аманда, поехать с ним в горы, с открытыми окнами, в которые врывается ветер. Но, к сожалению, сначала надо выполнить свои обязанности.

— Не могу. Сегодня вечером Кики устраивает прием невесты. Мы очень удивим ее, когда она доберется домой с работы. — Аманда слегка нахмурилась. — Это есть в твоем расписании.

— Представь себе, все выскочило у меня из головы. Тогда завтра.

— Завтра у меня заключительная встреча с фотографом, потом я должна помочь Сюзанне с цветами. И не послезавтра, — добавила она, прежде чем он спросил. — Прибудет большинство гостей, плюс репетиция свадебного ужина.

— А потом свадьба, — кивнул он. — После свадьбы, Калхоун.

— После свадьбы, да… — Аманда улыбнулась, понимая, что наслаждается происходящим. — Я дам тебе знать.

Схватив полотенце, она подошла к калитке.

— Эй, у меня нет полотенца.

Она усмехнулась через плечо.

— Я знаю.


Позже этим же днем Слоан стоял на нижней террасе, делая эскизы внешней стороны Башен, хотелось добавить еще одну наружную лестницу, не нарушая целостности здания. Он прервался, когда вышла Сюзанна, неся две плетеные корзины, наполненные весенними цветами.

— Извините. — Она поколебалась, затем попробовала улыбнуться. — Не знала, что вы здесь. Я собиралась оформить все для приема.

— Через минуту я закончу.

— Все в порядке.

Она поставила корзину и ушла в дом.

Следующие несколько минут Сюзанна ходила взад-вперед, выравнивая стулья и бумажное художественное оформление. Время текло в раздражающей тишине, пока она наконец не отложила одного из лебедей Аманды и не посмотрела на него.

— Мистер О'Рили, мы раньше не встречались?

Он продолжал рисовать эскизы.

— Нет.

— Я все время ломаю голову, почему мне кажется, что вы знаете меня и имеете обо мне крайне неблагоприятное мнение.

Слоан пристально и холодно взглянул на нее.

— Я не знаю вас… миссис Дюмонт.

— Тогда почему…

Сюзанна замолчала. Она ненавидела стычки и почувствовала, как сжались мышцы живота. Отвернувшись, снова направилась внутрь, ощущая устремленный на себя взгляд, ледяной и возмущенный. Положив руку на дверной косяк, заставила себя повернуться.

— Нет, я не собираюсь убегать. Вы у нас в гостях, мистер О'Рили, и я отказываюсь ходить на цыпочках в собственном доме. И прямо сейчас хочу узнать, в чем ваша проблема.

Слоан бросил листок с эскизом на маленький столик со стеклянной столешницей.

— Моя фамилия вам ни о чем не говорит, миссис Дюмонт? O'Рили не стучит в голове?

— Нет, а должна?

Его рот напрягся.

— Возможно, надо добавить имя. Меган. Меган О'Рили. А теперь ничего не зазвенело?

— Нет. — Сюзанна расстроено провела рукой по волосам. — Может, объясните все толком?

— Догадываюсь, как легко такой, как вы, забыть о ком-то. Она ведь вам никто, разве что небольшое неудобство.

— Кто?

— Меган. Моя сестра, Меган.

Совершенно растерявшись, Сюзанна покачала головой.

— Я не знакома с вашей сестрой.

Тот факт, что это имя ровным счетом ничего для нее не значило, привел его в бешенство. Слоан подступил к ней, игнорируя быструю вспышку страха в ее глазах.

— Да, вы никогда не встречались лицом к лицу. А зачем беспокоиться? Вы сумели сделать так, что ее с легкостью отодвинули в сторону. Не то чтобы вы огребли какой-то приз. Бакстер Дюмонт всегда был ублюдком, но она любила его.

— Ваша сестра? — Сюзанна подняла дрожащую руку и потерла виски. — Ваша сестра и Бакс.

— Начинает доходить? — Когда она стала отворачиваться, Слоан схватил ее за руку и развернул назад. — Все произошло из-за любви или из-за денег? — резко потребовал он. — В любом случае вы могли бы проявить немного сострадания. Черт побери, она была беременна, и ей исполнилось всего семнадцать. Разве вы не могли немного отойти в сторону и разрешить бесхребетному сукиному сыну увидеть собственного сына?

Сюзанна побелела до прозрачности. Ее ладонь в его руке, казалось, превратилась в желе.

— Сын, — прошептала она.

— Она была просто ребенком, испуганным ребенком, верящим любому вранью, которое он втюхивал ей. Я хотел убить его, но так стало бы только хуже для Мег. Но вы, вы даже ничего не нашли у себя в сердце, чтобы кинуть ей объедки со своего стола. Вы пошли прямо вперед к благополучной жизни, как будто она и мальчик не существовали. И когда она звонила и просила вас просто позволить ему видеть малыша раз или два в год, вы назвали ее шлюхой и угрожали забрать у нее сына, если она когда-либо снова свяжется с вашим драгоценным муженьком.

Сюзанна не могла перевести дыхание. Даже последняя отвратительная ссора с Баксом не заставила ее так тяжело дышать. Она слабо сжала пальцы Слоана.

— Пожалуйста. Пожалуйста, мне надо присесть.

Но Слоан просто смотрел на нее. И поскольку порыв собственного гнева угасал, он смог разглядеть, что в ее глазах сверкал не стыд, не насмешка и не возмущение. Это был настоящий шок.

— Господи, — тихо промолвил он, — вы не знали.

Все, что она смогла сделать, — кивнуть головой. Когда его захват ослаб, Сюзанна развернулась и убежала в дом. На мгновение Слоан застыл на месте, прижав пальцы к вискам. Все отвращение, которое он чувствовал к ней, неожиданно направилось на самого себя. Он пошел за Сюзанной и столкнулся с разъяренной Амандой в дверном проеме.

— Что ты с ней сделал? — Обеими руками она отпихнула его назад. — Что, черт возьми, ты ей наговорил, что заставило ее так плакать?

Узел в его животе напрягся еще сильней.

— Куда она пошла?

— Я не позволю тебе даже близко подойти к ней. Когда я думаю, что начала доверять тебе, что была готова… черт бы тебя побрал, O'Рили.

— Нет ничего худшего, что ты могла бы сказать мне, чем я уже думаю о себе. А теперь скажи мне, где она?

— Пошел к черту.

Аманда хлопнула дверью террасы и щелкнула замком.

Слоан мысленно пнул себя ногой, потом выругался и пошел вокруг по каменной лестнице на внешней стороне дома. Он нашел Сюзанну, стоящую на балконе второго этажа и разглядывающую скалы, и только сделал к ней шаг, как Аманда вырвалась из дверей.

— Держись от нее подальше. — Она уже защищающе обняла сестру. — Просто повернись — и в путь. И не останавливайся, пока не доберешься до штата Оклахома.

— Это не твоя забота, — ответил Слоан, и Сюзанне пришлось схватить и удержать Аманду, прежде чем та ринулась на него.

— Все в порядке. — Сюзанна сжала руку сестры. — Я должна поговорить с ним, Мэнди. Наедине.

— Но…

— Пожалуйста. Это важно. Спустись и закончи подготовку, ладно?

Аманда неохотно отстранилась.

— Ну, раз ты так хочешь. — Она пронзила Слоана убийственным взглядом. — Думай, что говоришь.

Когда они остались одни, Слоан пытался подобрать правильные слова.

— Миссис Дюмонт. Сюзанна…

— Как его зовут? — спросила она.

— Что?

— Мальчик. Как его зовут?

— Я не…

— Черт побери, как его зовут?

Она повернулась спиной к стене. Шок сменился сердитыми слезами.

— Он наполовину брат моим детям. Я хочу знать его имя.

— Кевин. Кевин О'Рили.

— Сколько ему лет?

— Семь.

Снова посмотрев на море, Сюзанна закрыла глаза. Семь лет назад она была юной невестой, полной надежд, мечтаний и слепой любви.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина для Аманды"

Книги похожие на "Мужчина для Аманды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Мужчина для Аманды"

Отзывы читателей о книге "Мужчина для Аманды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.