» » » » Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда


Авторские права

Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга  и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
Рейтинг:
Название:
Тайна Воланда
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Воланда"

Описание и краткое содержание "Тайна Воланда" читать бесплатно онлайн.



Аннотация

В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный

человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся

конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической

программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.

«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три

измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из

подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих

учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,

Л.Лагина,

А.Волкова,

Л.Леонова,

И.Ефремова,

А.

де

Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых

необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже

Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»

зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».

Книга не предназначена для массового читателя.






звезд, вскоре также погасших; а на воде остался лишь небольшой ковчежец

или ларец кедрового дерева, нимало не подмоченный водой, хотя и плыл по

ней». Так описывает Бэкон прибытие на Бенсалем священных книг

христианства. Столб света узнали сразу: этот божественный знак привел

народ Моисея в землю обетованную. Но никто из комментаторов не обратил

внимание на то, что бэконовский «ковчег» приплыл из… будущего! Автор

сообщает об этом прямо и недвусмысленно: «Апокалипсис и некоторые

другие книги Нового Завета, в ту пору еще не написанные, также тем не

менее оказались тут».

Тень Ковчега осеняет книги учеников Бартини. «Нарисуй барашка!» —

просит летчика Маленький принц и получает рисунок… ящика! Говорящее

полено превращается в деревянного человечка и приводит героев А.Толстого

к деревянной дверце нового кукольного театра. Ключ к этой дверце ему

подарила черепаха Тортила, которую Дуремар обозвал «старым чемоданом».

Неспроста Буратино получает золотые монеты («пусть обложат его чистым

золотом»!) и рисует в воображении тарелку с манной кашей: помимо

скрижалей, в Ковчеге хранился сосуд с манной небесной.

Гриновский Бам-Гран приезжает в Петроград в закрытых носилках, —

это ящик с дверцей, переносимый на двух шестах. («И пусть вложат шесты в

кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его»). Он исчезает на льду

Невы.

Мы уже отмечали, что при перевозке Ковчег заворачивали в синие кожи.

А вот как выглядит предмет, который воздействует на сознание героя и

переносит его в дом Бам-Грана: это небольшой конус из белого металла, завернутый в синий платок. Он «включается», если снять платок. Синим

сукном накрыт и стол в КУБУ, за которым Бам-Гран демонстрирует чудесные

подарки. Чтобы вернее указать на чехол Ковчега, перед синим столом

свалены кожаные тюки.

«Блистающий мир»: «Тонкий, неизвестного материала, остов был, как

каркас абажура, обтянут великолепным синим шелком…». Так выглядит

«летательный аппарат» Крукса.

«Золотая цепь»: «…Я представил человека в синих очках, с бледным, ехидным ртом и большими ушами, сходящего с крутой вершины по сундукам, окованным золотыми скрепами». Таким Санди воображает владельца

сокровищ, живущего на мысе Гарденс («Хранитель»). Юнга представляет это, когда лежит в кубрике — в «дощатой норе». Если прочитать слово «нора»

наоборот, получится «арон». В переводе с древнееврейского — «ковчег»…

«Это был большой, из массивного золота, саркофаг. Грубые

изображения зверей и птиц покрывали его с четырех сторон. Наверху

покоилось изображение спящего марсианина». Так выглядит главная святыня

марсиан в «Аэлите». Но это, конечно не саркофаг: А.Толстой пишет, что

марсианский пророк, которому посвящен этот ящик, был сброшен со скалы в

озеро.

В «Гиперболоиде инженера Гарина» Ковчег зашифрован по всем

правилам «тарабарской грамоты»: к уже известному нам слову «арон»

добавлено три буквы — две в середину слова и одну — в конце. «Аризона».

Цвет яхты — белый. Ситтим. Но палуба — «слегка выгнутая, из узких досок, точно замшевая», и над ней натянут большой синий тент, — прозрачный

намек на синюю кожу. Алексеи Толстой воспользовался тем, что судно Ноя и

сундук, в котором хранились скрижали Завета, в русском языке называются

одним и тем же словом. Не случайно яхтой командует капитан Янсен: богатый голландский менонит Петр Янсен прославился тем, что соорудил

полномасштабный макет Ноева ковчега и спустил его на воду.

Первый Иерусалимский храм — дом для Ковчега Завета — построил царь

Соломон. Во 2-и книге Паралипоменон сказано, что Соломон «сделал серебро

и золого в Иерусалиме равноценным простому камню», — то же самое

повторил Гарин. Из трех самых знаменитых хранителей Ковчега Завета

только Соломон запечатлен на мирских картах. Не потому ли перед

отплытием «Аризоны» ходят слухи о том, что яхта отправляется на

Соломоновы острова? В эпизоде пиратского нападения на пароход «ковчег»

заговорил: «Таинственный корабль остановился и резкий голос оттуда

прокричал в мегафон по-английски…». А что уцелело после крушения

«Аризоны»? Ящик с книгами!

«Белой акации цветы эмиграции», — эти слова произносит Бендер за

минуту до появления Воробьянинова — предводителя дворянства (Моисей —

вождь израильтян!) и владельца «ковчега». Стул с сокровищами —

хранилище, своеобразный ящик на ножках. Чтобы подчеркнуть это, соавторы

помещают в один из стульев маленький «ковчег» — ящичек с медной

табличкой. Именно этот стул попадается комиссионерам во время плавания

на пароходе, а затем они видят его плывущим по реке. Пароход — «Ноев

ковчег»? Ильф и Петров подтверждают: «Население тиражного ковчега

уснуло». Но соавторы дают понять, что под видом одного ковчега они

говорят о другом: транспарант, изготовленный Бендером, назван

«скрижалью», а на бортах пароход нес знаки Божественного обещания —

«радужные изображения гигантских облигации».

(Сравните: на выигравшую облигацию были куплены машины для

автоклуба, который хотел возглавить Бендер. Булгаковский мастер выиграл

по облигации десять тысяч рублей. Слово «облигация» происходит от

латинского «obligatio» — «обещание», «обязательство»).

У горного селения Сиони Остап «скакал и плясал»: во 2-й Книге Царств

эти слова сказаны про Давида, везущего Ковчег в Иерусалим. А вот как

появляется инженер Щукин — человек, усгроивишй потоп в кварчире: «Мужа

дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук».

Понятно также, почему во втором романе о Бендере говорят: «невский

франт». (Про Онегина: «В своей одежде был педант и то, что мы назвали

франт»). А вот что говорит Бендер в конце «Золотого теленка»: «Да, —

ответил Остап, — я типичный Евгений Онегин…».

К догадке ведег и другая цепочка символов: отец Федор — третий

охотник за стульями — смотрит на старинную картинку, «печатанную с

медной доски», на которой изображены сыновья Ноя и достает сундучок с

книгами и — золотыми монетами. Сундук-Федора — «arca foederis»? He случайно священник-расстрига мечтает о свечном заводике в Самаре, а

гробовщик получает фамилию Безенчук — по названию станции на

Самарской железной дороге: еврейская секта самаритян верит во второе

пришествие Моисея и в новое обретение святыни. К Моисею отсылает и

название второго романа: пока вождь израильтян беседовал с Богом, его

народ «сотворил себе идола» — изготовил золотого тельца и молился ему, как Господу.

Ильфопетровские романы насыщены цветом. Известно, например, что

штиблеты Бендера — апельсиновые, отец Федор надел коричневый картуз, а

Клавдия Ивановна умирала в абрикосовом чепце. Когда воробьянинская

теща говорила о сокровищах, лицо ее стало купоросного цвета — иначе

говоря, синего! Но вот парадокс: даже самый памятливый читатель не

назовет цвет обивки стульев! Эта обесцвеченность не случайна: в последней

главе сказано, что стул, в котором хранилось сокровище — подразумеваемый

ящик — приобрел завклубом по фамилии Красильников. А теперь загляните в

первую главу: «Вынув из ящика стола синюю войлочную подушечку, Ипполит Матвеевич положил ее на стул…». И далее: «…он боялся протереть

брюки и потому пользовался синим войлоком». Стул с синей подушечкой и

ящик. Намек дублируется: в конце рабочего дня «…Ипполит Матвеевич

сложил дела, спрятал в ящик войлочную подушечку…». Деревянный ящичек

был найден в стуле на пароходе — «тиражном ковчеге». Но самое

любопытное совмещение ящика и стула можно увидеть в трудах еврейских

раввинов: Ковчег Завета они именуют «престолом Божьим», а также

«сиденьем Бога».

Перед Ковчегом первосвященник курил благовония. «Вы знаете, Ласкер

дошел до пошлых вещей, с ним стало невозможно играть. Он обкуривает

своих противников сигарами. И нарочно курит дешевые, чтобы дым

противней был». Эти слова говорит «гроссмейстер» О.Бендер. С

подразумеваемым «сиденьем Бога» гроссмейстер-курильщик пересекается в

последней главе: портрет Ласкера висит над заветным стулом.

«Вы хотите курить, как я вижу? — спрашивает Воланд у Ивана. — Вы

какие предпочитаете?» После слов «Наша марка» (м-арка!) появляется

портсигар, набитый этими папиросами — «громадных размеров, червонного

золота, и на крышке его сверкнул синим и белым огнем бриллиантовый

треугольник». Золотое, синее и белое — цвета Ковчега, а сияющий


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Воланда"

Книги похожие на "Тайна Воланда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга и Сергей Бузиновские

Ольга и Сергей Бузиновские - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда"

Отзывы читателей о книге "Тайна Воланда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.