Тим Северин - Мираж Золотого острова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мираж Золотого острова"
Описание и краткое содержание "Мираж Золотого острова" читать бесплатно онлайн.
Новые приключения Гектора Линча!
Юный ирландец вновь в море и вновь с пиратами. Оказавшись в испанском плену, он устраивает побег и попадает на удивительные Галапагосские острова, откуда и отправляется на поиски таинственного Золотого острова… Испанцы, туземцы, японцы, конкуренты из числа пиратов — все они готовы убить Гектора при первой же возможности. Удастся ли молодому разбойнику остаться в живых после многочисленных опасностей и необычайных приключений на море и на суше?
— Но ведь и на Тидоре вас встретит агент Компании.
Флюкт пренебрежительно заметил:
— Компания не всесильна, хотя изо всех сил делает вид, что всесильна. Султан притворяется, что принимает во внимание то, что говорит местный агент, и даже позволяет Компании держать на острове сколько-то солдат. Но он заключает и тайные сделки, с такими, как я.
— Вы думаете, судно в теперешнем состоянии доберется до Тидоре?
— Мы всегда можем свернуть в сторону Манилы. Это ближе.
Тут Гектор заметил коварную улыбку на лице Флюкта.
Что ждет Марию, если они зайдут в порт, где заправляют испанцы? Ее арестуют как беглянку и предательницу. Голландец выжидающе смотрел на Гектора.
— Мы с друзьями постараемся помочь вам добраться до Тидоре, — сказал юноша.
— Я так и подумал, что вы предпочтете именно это, — со значением кивнул Флюкт. — Учитывая, что с молодой дамой вы говорите по-испански, и принимая во внимание необычные обстоятельства вашего появления на моем корабле, я решил, что у нас с вами схожие трудности — вам тоже лучше не появляться в определенных местах.
Он с трудом сел на свою койку. На его сером лице выступили капли пота.
— Я не в состоянии вести корабль до Тидоре, поэтому с благодарностью приму вашу помощь. Предлагаю вам взять бразды правления в свои руки. Времени у нас мало.
Оставив фриза в каюте, Гектор пошел искать Дана. Проходя по палубе, он увидел, что Изреель и Штольк уже перенесли нескольких больных из кубрика, а Жак разводит огонь на камбузе. Дан набрал в ведро щепки, тряпки, куски смолы и готовился окуривать кубрик.
— Дан, оставь это Изреелю. Нам с тобой надо осмотреть трюм.
Они отодвинули крышку люка и спустились в трюм. Вот где было самое мрачное и темное место на корабле. И пахло здесь так, что у Гектора защипало в носу.
— Гвоздика, — заметил Гектор. — Хорошо, что судно везло груз пряностей в Китай. В трюме не убирали годами, и кое-кто использовал его как отхожее место.
Явственный запах гвоздики чувствовался по-прежнему, перебивая даже запах нечистот.
Дан осторожно двинулся вперед, низко пригибаясь под палубными бимсами.
— Ничего такого особенного! — крикнул он. — Так, всякая ерунда. Пара ящиков… Корабль, можно сказать, пуст. — Он ненадолго замолчал. — Слышишь шум? Трюмная вода.
У них под ногами хлюпало и булькало. Дан подцепил пальцами доску настила и приподнял ее. Они заглянули в темную щель. Столбик света из открытого люка осветил черную блестящую поверхность воды внизу, на расстоянии меньше фута.
— Не удивительно, что корабль еле-еле двигается, — воскликнул Гектор. — Уровень воды в трюме — самое меньшее четыре фута.
Оба в отчаянии смотрели на приглушенно журчащую воду.
— У команды не было сил откачать воду, — сказал Дан. — Остается надеяться, что течи не очень серьезные.
Друзья поспешили назад, чтобы расспросить Флюкта, и он сказал им, что воду не откачивали неделю. Он намеревался просушить трюм и законопатить стыки и щели в Китае, но китайцы и этого не позволили. Он подозревает, что корпус «Вестфлинге» сильно пропускает воду.
Гектор созвал друзей, чтобы посоветоваться, что делать. Впятером они вполне могли управиться с парусами, обслуживать судно, стоять вахты и за штурвалом. Но как удержать давшее течь судно на плаву до самого Тидоре!
— Надо попробовать по очереди откачивать воду. Посмотрим, намного ли это облегчит судно. Пока в трюме полно воды, оно будет еле ползти.
— Можно для начала сбросить за борт пушки, — предложил Изреель. — Это несколько тонн бесполезного металла.
Гектор был настроен осторожнее:
— Давайте оставим по одной пушке с каждого борта. На тот случай, если придется защищать корабль. Из нас как раз получится один орудийный расчет.
Изреель отправился искать топор и кувалду. Потом они с Даном пробили в фальшборте с каждого борта по дыре, достаточно широкой, чтобы в нее пролезла пушка. Они нашли ганшпуги и, одну за другой, подтащили пушки к проломам и сбросили их в воду. Тяжело булькнув, орудия пропадали в темных глубинах. Затем на корабле поставили больше парусов. Дул устойчивый бриз с северо-востока, и команда обнаружила, что с бизанью могут держать курс на Острова Пряностей и без помощи руля, так что закрепленный румпель отвязывать не стали.
— Теперь самое время откачать воду, — сказал Изреель.
Они со Штольком пошли на корму, где торчала Т-образная рукоятка помпы. Как и все на судне, насос был старого образца. Деревянная трубка из выдолбленного ствола дерева вела к нижнему клапану в трюме, а длинный стержень поднимался и опускался, качая воду. После нескольких движений вода стала выплескиваться на палубу и растекаться к шпигатам.
— Каждый качает по двадцать минут, — сказал Изреель, под чьими руками насос то и дело выплевывал воду под напором на палубу.
Гектор взял весло и направился на нижнюю палубу замерить уровень воды в трюме. Как он и опасался, ее оказалось на четыре фута. Ножом он сделал метку на рукояти весла. Уже собираясь идти наверх, он заметил черту, нарисованную мелом на шпангоуте. Выше нее кто-то размашистыми движениями начертил крест. Гектор догадался, что кто-то из команды высчитал, до какой отметки должна подняться вода, чтобы корабль затонул. Линию отделяло от уровня воды менее одного фута.
Они сменяли друг друга у помпы. Как договорились, каждый качал по двадцать минут. Жак проверил съестные припасы и нашел сушеные бобы, полбочонка прогорклого масла и коробку сухарей. Последние, впрочем, представляли собой скорее сухарную пыль с личинками долгоносика, так что Жак сварил из них жиденькую кашку, которой Мария накормила больных. Правда, у некоторых из них десны были в таком состоянии, что они вообще не могли есть.
В полдень, после трех часов непрерывного откачивания воды, было решено вновь проверить ее уровень в трюме. К огорчению Гектора вода опустилась не более чем на дюйм. Расстроенный, он вернулся в каюту Флюкта и попросил карту и циркуль. Капитан лежал, съежившись на своей койке, глаза его горели, его била лихорадка.
— Ну как, дойдем? — прошептал он, посмотрев, как Гектор производит свои расчеты.
Гектор сверился с компасом:
— При благоприятном ветре до Тидоре идти семь-восемь дней. Думаю, столько нам не продержаться. Рано или поздно наберется столько воды, что мы затонем.
— Тогда надо успеть покинуть корабль. Сесть в ялик, когда будем достаточно близко от Островов Пряностей, — пробормотал капитан.
— Но места в ялике всем не хватит, — возразил Гектор.
— Значит, придется оставить самых тяжелых больных, — проскрипел Флюкт. — Мы же с вами понимаем, что они в любом случае умрут.
Гектор вышел из каюты, не ответив, и вернулся на палубу. То, что Флюкт сказал о тяжелых больных, было правдой. У некоторых цинга зашла так далеко, что надежды на выздоровление не оставалось. Однако Мария ни за что не согласилась бы бросить на тонущем судне своих подопечных. Хотя бы по этой причине Гектор принял решение плыть на Тидоре, пока «Вестфлинге» держится на плаву.
* * *За последующие несколько дней они прошли очень немного. Корабль двигался вперед не быстрее идущего шагом человека, тяжело качаясь на волнах, которые словно сговорились замедлять его ход. Вчетвером они непрерывно откачивали воду — ныли спины и болели мышцы рук, ладони были стерты до пузырей. Время от времени, разбившись на пары, они ведрами черпали воду через люки и выплескивали ее за борт. Изреель целое утро таскал балласт и выбрасывал его в море. Но все было тщетно. Два дня они поддерживали прежний уровень, а на третий вода существенно поднялась. Дан разделся, в нескольких местах приподнял в трюме доски и обследовал подпалубное пространство, заползая в эти щели. Задержав дыхание, барахтаясь в зловонной воде, на ощупь среди шпангоутов, он пытался отыскать место течи. Но он не нашел ничего — никакой пробоины в днище, через которое поступала бы вода. Вероятно, она просто сочилась через все швы и стыки.
После очередного бесплодного погружения Дан появился на палубе с деревянными ящиками в руках. Он обнаружил их в трюме.
— Это мне бы пригодилось — развести огонь на камбузе, — заметил Жак.
Француз как раз счищал зеленоватый налет с соленой рыбы, которую нашел в рундуке, где хранились продукты.
— Сначала давайте посмотрим, что там внутри, — сказал Дан.
Царапины и трещины указывали на то, что ящик вскрывали, а потом заколотили. Мискито взял свайку и отжал крышку.
— Тебе повезло, Жак! — пошутил он, заглянув внутрь. — Здесь чудная жирненькая курочка сидит на яйцах в соломе.
— Видать, ты перетрудился — коль у тебя, увалень, в башке один супчик остался, — ответил француз.
Дан запустил руку в ящик и вынул несколько пучков соломы. Потом он извлек большой, покрытый ржавчиной металлический куб. На нем стояла статуэтка восьми дюймов в высоту — курица с четырьмя цыплятами. Фигурки тоже проржавели.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мираж Золотого острова"
Книги похожие на "Мираж Золотого острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Северин - Мираж Золотого острова"
Отзывы читателей о книге "Мираж Золотого острова", комментарии и мнения людей о произведении.