Тим Северин - Мираж Золотого острова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мираж Золотого острова"
Описание и краткое содержание "Мираж Золотого острова" читать бесплатно онлайн.
Новые приключения Гектора Линча!
Юный ирландец вновь в море и вновь с пиратами. Оказавшись в испанском плену, он устраивает побег и попадает на удивительные Галапагосские острова, откуда и отправляется на поиски таинственного Золотого острова… Испанцы, туземцы, японцы, конкуренты из числа пиратов — все они готовы убить Гектора при первой же возможности. Удастся ли молодому разбойнику остаться в живых после многочисленных опасностей и необычайных приключений на море и на суше?
— Разве это не бессмыслица?
— Это просто другой способ ориентироваться. Я измеряю расстояния между звездами, высоту солнца, чтобы определить, где нахожусь, потом с помощью компаса и карты намечаю свой путь. Для Кепуа все гораздо проще: для него звезды — это указатели, оставленные на небе.
Они просидели в уютной тишине еще несколько минут. Потом девушка тихо сказала:
— Вот если бы у нас были такие указатели…
— Чтобы знать, как управлять своей жизнью?
— Да.
— А если бы ты могла выбирать путь, то куда хотела бы уплыть?
— Туда, где безопасно и спокойно, туда, где никого не интересует ни то, кто мы такие, ни наше прошлое.
— Если такое место существует, мы его найдем, — сказал Гектор, понимая, что его ответ звучит довольно самоуверенно.
Но, казалось, ее он вполне удовлетворил.
— Гектор, я так счастлива, что мы вместе. Я знаю, что ты любишь меня, и я испытываю к тебе те же чувства. — Мария помолчала, потом продолжила: — Но пока мы не найдем такого места, в наших отношениях останется незавершенность. Надеюсь, ты это понимаешь.
Гектор силился выразить свои мысли словами. Он понимал, что Мария сейчас провела между ними четкую границу — на несколько следующих дней, а может быть, и недель.
— Я понимаю, Мария. Мне довольно того, что мы можем заботиться друг о друге. Обождем, пока не найдем безопасного для нас уголка.
Она повернулась и быстро поцеловала его в губы.
— Гектор, — сказала девушка. — Иногда, когда я рядом с тобой, я чувствую себя так, будто плыву куда-то по океану спокойствия.
Она тут же отодвинулась, встала и быстро скрылась в хижине-надстройке.
* * *Как и предсказывал Кепуа, на следующее утро вернулся ветер, и не просто ветер. С севера налетел ураган, и на сакман обрушились потоки дождя. Дальше нескольких ярдов ничего не было видно, и в считанные мгновения на борту промокло все. Мокрый парус наполнился ветром, и сакман рванулся было вперед, тревожно заскрипев мачтой и снастями. Мапанг ослабил парус, уменьшая напор на него ветра, а чаморро поставили кувшины так, чтобы их наполняла пресная вода, низвергавшаяся с небес и стекавшая по парусу. И суденышко вслепую помчалось сквозь мрак.
Утихнув, шторм оставил после себя хмурое, с обложными тучами небо и суровое, покрытое рябью море. Яркая голубизна сменилась грязно-серым, каким-то поношенным цветом. Воздух оставался теплым, но стал сырым и каким-то липким. Ничего не сохло. Гектору было любопытно, как шаман Кепуа теперь, в отсутствие звезд и солнца, определит курс. Макан по-прежнему сохранял самый невозмутимый вид. Он все так же сидел на корме, как будто ничего не изменилось.
— Откуда он теперь знает, куда править? — спросил Гектор Мапанга, когда они завтракали сырой рыбой. Жаровню залило водой.
— Ему говорят ветер и волны, — ответил чаморро. — Кепуа не заблудится, не беспокойся.
Но Гектору было неспокойно. Весь этот и следующий день над океаном висели тяжелые облака, и Гектор всерьез засомневался, что сакман нагонит патаче. Чем больше он размышлял об этом походе, тем меньше у него оставалось надежд на успех. Он уже готовил себя к тому моменту, когда Мапанг объявит, что надо возвращаться на Роту, пока не кончилась провизия. Интересно, как поведут себя в случае неудачи его товарищи? Мария, как с облегчением отметил Гектор, свыклась с тяготами морского плавания. Сидя у входа в свое утлое убежище, она смотрела на волны. Иногда ее внимательность и спокойствие бывали вознаграждены какой-нибудь сценкой из морской жизни — прыжками дельфинов, например. А однажды кит подплыл так близко к сакману, что все на судне почувствовали рыбный запах его дыхания. Из-за своей крупной фигуры Изреель, передвигаясь по тесному и полному людей судну, обзавелся множеством синяков и царапин. Жак выказывал недюжинные способности к продолжительному сну, а Дан был счастлив, час за часом посвящая рыбной ловле. Беспокойство вызывал Штольк. От соленой воды у него на запястьях и лодыжках, там, где натирала одежда, образовались мокнущие язвы, к тому же он все глубже погружался в депрессию.
Пятый день плавания начался под тем же низким серым небом. Всю ночь сакман, гонимый ветром в траверз, быстро шел вперед, и Гектор рассчитал, что они покрывают десять миль в час, при том что волны пересекают курс суденышка. Он только что поел — комок кислой массы из плодов хлебного дерева, — когда заметил, что Кепуа поднялся на ноги и пристально вглядывался в океан с подветренной стороны. Гектор стал тоже туда смотреть, но не увидел ничего, кроме убегавших к горизонту округлых спин волн. Кепуа неотрывно глядел в одну точку. Взгляд у шамана был, с одной стороны, настороженный, с другой — озадаченный. Чуть погодя он заговорил с одним из чаморро, и тот немедленно отправился к мачте и взобрался наверх. Оттуда он что-то крикнул людям внизу.
— Что он говорит? — спросил Гектор Мапанга.
— Он видит корабль гиррагос. Примерно в десяти милях отсюда.
Кепуа жестом подозвал к себе Мапанга.
— Тебе лучше подойти со мной, — сказал тот Гектору. — Это неожиданность, и она может нарушить наши планы.
Мапанг и шаман быстро обменялись несколькими фразами. Потом капитан сказал Гектору:
— Кепуа уверен, что судно к югу от нас — не патаче. Оно не там находится.
Гектор предпочел воздержаться от вопроса, почему шаман так в этом уверен. Он боялся обидеть старика недоверием, но позволил себе предложить:
— Может быть, нам стоит это выяснить наверняка?
Мапанг и Кепуа опять обменялись несколькими фразами, после чего Мапанг кивнул и сказал Гектору:
— Кепуа говорит, если мы сейчас изменим курс, мы потеряем время и можем не догнать патаче. — Глубоко посаженные карие глаза чаморро пристально смотрели на Гектора. — Решать тебе.
Гектор оказался в затруднении. Сакман доказал, что вполне способен настичь свою добычу, и если предположить, что погода обоим судам досталась одна и та же, а так оно, без сомнения, и было, то уже должен был догнать патаче. А мог и проскочить мимо испанцев, в темноте или днем при плохой видимости. С другой стороны, неизвестное судно могло оказаться хорошо вооруженным и достаточно мощным, чтобы отбить атаку чаморро. Потом Гектор вспомнил, что Мария очень расстраивалась из-за неминуемой схватки с ее соотечественниками. Но неизвестное судно могло оказаться и не испанским и иметь на борту оружие, столь необходимое воинам чаморро.
— Давайте попытаем счастья с этим неизвестным кораблем, — сказал Гектор.
По команде Мапанга два человека стали травить грота-шкот. Двое других перенесли передний угол паруса ближе к корме, вровень с мачтой, а третий ослабил фал. Большой парус наполнился ветром. Сакман развернулся и помчался вперед. Нос его то нырял в волны, то поднимался вверх.
* * *— Что это за судно, как ты думаешь? — спросил Гектор Дана через полчаса.
Вооруженные мушкетами, они стояли на носу сакмана, стараясь понять, что видят перед собой на расстоянии в полмили.
Неизвестный корабль оказался небольшим торговым судном водоизмещением около сотни тонн. Выглядел он странно — как-то старомодно. Две небольшие кормовые палубы поднимались одна над другой, корма была узкая и высокая и отстояла довольно далеко от низкого и короткого полубака, так что казалось, судно в любой момент завалится вперед и зароется носом в волны. На судне имелось три мачты, но поставлен был только парус на фоке — этого хватало лишь на то, чтобы оно еле-еле двигалось вперед. Корабль сидел в воде неестественно низко и неуклюже переваливался из стороны в сторону. Парус хлопал на ветру, корпус внизу густо облепили ярко-зеленые водоросли. Снасти провисли, мачты скрипели так, что слышно было даже Гектору и Дану, но удивительнее всего было то, что на судне, кажется, никто и не замечал приближения сакмана.
— Вон, вон, ты видел? — воскликнул Дан. — На квартердеке! Там кто-то есть.
Гектор вгляделся, но никого не увидел. Судно болтало туда-сюда, и, похоже, за штурвалом никого не было.
— Это может быть ловушка, — сказал подошедший к ним Штольк.
Теперь, когда начало происходить что-то необычное, он несколько оживился. В руках голландец держал заряженный мушкет.
— Дану показалось, что там кто-то есть, — сказал Гектор.
Штольк что-то проворчал и присел. Положив ствол мушкета на борт каноэ, он прицелился в торговое судно.
— Если там еще кто-то пошевелится, я с ним разберусь.
Расстояние между каноэ и незнакомым судном стремительно сокращалось. Гектор посоветовал Мапангу заходить с кормы, чтобы с корабля не могли выстрелить из бортовых орудий, если, конечно, они у него есть. Теперь же он беспокоился, что сакман идет слишком быстро и проскочит мимо своей добычи.
— А где вся команда? — спросил Жак.
Удивительно: ни на палубе, ни на вантах не было видно ни единой живой души. С борта, волочась по воде, свисали канаты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мираж Золотого острова"
Книги похожие на "Мираж Золотого острова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тим Северин - Мираж Золотого острова"
Отзывы читателей о книге "Мираж Золотого острова", комментарии и мнения людей о произведении.