» » » » Феликс Крес - Брошенное королевство


Авторские права

Феликс Крес - Брошенное королевство

Здесь можно скачать бесплатно "Феликс Крес - Брошенное королевство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Феликс Крес - Брошенное королевство
Рейтинг:
Название:
Брошенное королевство
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46406-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брошенное королевство"

Описание и краткое содержание "Брошенное королевство" читать бесплатно онлайн.



Глорм, бывший король Громбеларда, страны вечных дождей и суровых гор, решает вернуться в свой сожженный и разрушенный дом, в свое королевство. Чтобы вновь завоевать трон, ему нужно преодолеть не только сопротивление бесчисленных орд разбойников, хозяйничающих на громбелардских просторах, но и козни Имперского трибунала, не желающего терять власть на подконтрольных ему территориях. Мудрый Таменат, отец Глорма, также отправляется в Громбелард. Его забота — понять причины охватившего весь мир неустройства. Для этого ему нужно найти стража законов, бессмертного носителя знаний, замурованного когда-то в одном из подземелий бывшей столицы. Ведь если законы мира потеряют свою священную силу, сам мир провалится в пропасть, а вместе с ним и населяющие его народы, включая королей и их подданных.






Арма все думала и думала. Но она уже знала, что письмо Тевены ей не обыграть. Она могла ответить так или иначе или не ответить вовсе. Любое решение могло оказаться удачным или нет. Она тянула жребий — словно сидящая в ящике морская свинка, вытаскивающая из стружек восковые шарики, означающие фанты в игре.

Играть таким образом было невозможно. Арма не особо любила военный язык, но сейчас сравнение напрашивалось само: она была подобна командиру осажденной крепости, стены которой атакуют с нескольких сторон одновременно. На какой участок следовало бросить подкрепление? На рейде — пиратский корабль с Агар (случайность?); в самом городе — труп соглядатая, следившего за какой-то странной парой (тоже случайность?); в горах — смертельно опасный воин, который вовсе не собирался (если верить Тевене) восстанавливать свое тайное влияние, его не интересовала какая-то подпольная империя, скорее он собирался вовсю порезвиться с мечом в руке во главе сотен разбойников. И сопровождавший его кот, который до сих пор даже не дал ей знать, что жив (почему?), хотя, может быть, сидел здесь, на какой-нибудь улице Лонда, чтобы явиться к ней ночью и тихо прорычать: «Арма, я пришел за твоей дружбой, либо для того, чтобы тотчас же усмирить твою враждебность. Кто мы, друзья или враги, скажи?»

— Гонец! — крикнула она в сторону двери.

Створка в нижней половине двери на мгновение открылась, пропуская серого кота. Он сел у порога, безразлично глядя по сторонам. Арма назвала имя человека, которому следовало передать поручение. Это был комендант действовавших по распоряжению трибунала убийц. Официально таких подразделений вообще не существовало… Кот, похоже, ее даже не слушал, следя взглядом за мухой под потолком. Не обращая на это внимания, она сообщила название корабля морской стражи, на котором находился седой урядник.

— Этот человек покажет таверну, где живут матросы с некоего корабля. Один из них нужен мне здесь, живым. Еще этой ночью.

Кот ушел, ничем не показав, что вообще умеет говорить.

Проверка подозрительного корабля не могла ничего выяснить. Трудно также было задержать без каких-либо оснований матроса из команды шлюпки, притом матроса, ходящего под дартанским флагом. Арма внезапно разозлилась, вспомнив о глупой дартанской ведьме, которая задумала поставить с ног на голову весь мировой порядок. Королева Дартана, вы только посмотрите на нее! Любой бродяга оттуда был теперь неприкасаем и недостижим, окруженный заботой собственной правительницы, которая единственная обладала привилегией вынести ему приговор, по просьбе урядников Вечной империи, или передать эту привилегию имперскому суду. Она могла поступить с ним так или иначе, трибунал же мог поцеловать его… известно куда. Безосновательное задержание корабля, принадлежащего судовладельцу из Дартана? Арма представила себе, как ее императорское высочество Верена узнает о подобном инциденте (в Роллайне только и мечтали об этом), а причина всего — ее доверенная наместница… Задержание какого-то матроса? То же самое. Сперва нужно сфабриковать какие-то обвинения, представить фальшивых свидетелей — о чем не могло быть и речи.

Но — исчезновение? В портовых закоулках с каждым (к сожалению наместницы Лонда) могла приключиться неприятность. Никому не обязательно было знать, что заколотый какими-то мерзавцами матрос до этого гостил в подвалах трибунала…

Она просмотрела список докладов и доносов. Один из них привлек ее внимание. Подобный список доставлялся ежедневно и содержал краткое описание всех донесений за предыдущий день. Содержание одного доклада описывалось как «Убийство среди бела дня, совершенное одноглазой женщиной». Она мысленно обругала себя за то, что этим утром все делала не спеша, что не лучшим образом характеризовало методы ее работы.

Дежурный гонец ушел выполнять задание, так что она позвала писаря.

— Доставь мне полный доклад об этом происшествии, — она показала пальцем.

— Да, ваше высокоблагородие.

— Мигом.

Вскоре она уже знала подробности.

И ей снова было о чем подумать.


Вечером ее ждала встреча с князем-представителем.

Ей свалилось на голову столько хлопот, что она не могла дождаться, когда этот вечер наконец наступит. Хотелось как можно скорее оказаться во дворце, решить все вопросы Аскенеза и наконец получить время для самой себя. Время! У нее вообще не было времени, а тут еще эта вечерняя беседа!

Уже с полудня две ловкие девушки-служанки заплетали ей десятки тоненьких косичек. Волосы плавно опускались с головы (насколько это было возможно при их склонности сворачиваться в колечки) и лишь на уровне плеч переходили в косички, которые, в свою очередь, переплетались, образуя нечто вроде сетки. Девушки трудолюбиво нанизывали на них покрытые красным лаком деревянные бусинки. Кудрявые волосы наместницы, отягощенные этими бусинками, распрямлялись, и сетка из кос приобретала весьма изящный вид, накрывая плечи и половину спины.

Темно-коричневое платье с мелкими черными вставками выглядело довольно смело для того, кто занимал столь высокий и серьезный пост, но армектанские обычаи не отличались в этом отношении строгостью, осуждая скорее ненужные излишества. Но это платье, хотя и прекрасно сшитое, выглядело вполне скромным. Наместница Арма казалась моложе своих лет, груди же у нее были столь правильной формы и тугие, что она вполне могла демонстрировать в декольте их плотно сжатые полушария. Бедра и лодыжки также могли смело выглядывать через разрезы юбки, ей нечего было стыдиться. Тем более что, когда речь шла о линии ног, сильно приподнятые сзади платформы могли творить истинные чудеса.

Привратник доложил о приходе какого-то урядника. Арма раздраженно поморщилась. Кого еще принесло в ее личные покои?

— Я занята, — сказала она, не двигая головой, чтобы не испортить работу девушек над волосами. — Потом приду в канцелярию.

Привратник ушел, но тут же вернулся.

— Его благородие спрашивает, когда ваше высокоблагородие будет в канцелярии.

— Не знаю когда! — фыркнула она, искоса глядя на него, поскольку головой пошевелить все еще не могла. — Как приду, так буду.

Слуга вышел. Арма исподлобья посмотрела в зеркало.

— Какие серьги? — спросила она.

— Рубины в золоте, ваше высокоблагородие, — сразу же ответила одна из девушек; видимо, она об этом уже думала.

— Не слишком роскошно?

— Маленькие, ваше высокоблагородие.

— Полукруглые?

— Думаю, да, ваше высокоблагородие.

Наместница слегка повернула голову, чтобы лучше разглядеть мочку уха и представить себе свисающую с нее серьгу.

— Пожалуй, ты права, — согласилась она.

В комнату вошла Ленея.

— Где ты бегаешь? Каждый раз, когда ты нужна, тебя нет.

— Ваше высокоблагородие, ты поручила мне заниматься бухгалтерской книгой. Я сидела над ней еще вчера и позавчера, — напомнила Жемчужина. — Мне нужно было поговорить с интендантом.

— Почему с интендантом?

— Потому что тебя обкрадывают.

Арма вытаращила глаза на свое отражение в зеркале.

— Что ты болтаешь?

— Расчеты не сходятся. Ты заплатила дважды за множество вещей. Хотя бы за обои.

— Обои были плохого качества, скоро поймают обманщика, который мне их продал, и…

— Обои были хорошего качества, их не выбросили, а обманщик никуда не сбежал, его теперь зовут по-другому. И он продал тебе обои во второй раз. Те же самые.

Арма усилием воли сдержала порыв встать с кресла.

— Откуда ты все это знаешь?

— Раз уж ты доверила мне надзор за своими личными финансами, то я провела собственное небольшое расследование. Кое-что я все-таки умею, и хоть я уже старая и некрасивая, но тем не менее я стоила очень дорого, и не только из-за красоты. Все, что должна уметь Жемчужина Дома, я умею до сих пор.

— Ну и зануда же ты. Сколь велики эти злоупотребления?

— Наглое мошенничество, — поправила Жемчужина. — Очень велики. Столь велики, что я пришла потребовать задержания твоего бухгалтера, поскольку интендант, похоже, сбежал.

— Сбежал? Ты позволила ему сбежать?

— Я должна была схватить его и держать? Он убегал очень быстро, я так бегать не умею.

— Пошли моих гвардейцев за тем, вторым… Сукин сын! — сказала наместница. — Много я потеряла?

— Еще не знаю точно. Но суммы исчисляются тысячами.

Арма могла себе позволить расстаться с деньгами — но не столь глупо. Услышав о тысячах, она на мгновение забыла, что является самой богатой женщиной в Громбеларде, и крикнула:

— Что? Тысячами?!

— Примерно тысяч восемь — двенадцать.

Разоренная наместница снова вскрикнула, ибо было ясно, что таким образом она никогда не накопит даже четверть миллиона. Империя становилась все беднее. Как ей в таких условиях зарабатывать на жизнь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брошенное королевство"

Книги похожие на "Брошенное королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Феликс Крес

Феликс Крес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Феликс Крес - Брошенное королевство"

Отзывы читателей о книге "Брошенное королевство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.